From 831fa5e39275548de2a85991b685070824623032 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Mon, 27 May 2013 19:00:17 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 47 of 47 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8b306ec..0f4bf0d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: web-activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-08 00:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 13:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:30+0200\n" "Last-Translator: AlanJAS \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" "Language: es\n" @@ -52,28 +52,29 @@ msgstr "" "educativos, tomar cursos en línea, encontrar libros, conectarte con amigos y " "mucho más." -#: browser.py:450 browser.py:502 browser.py:503 webactivity.py:440 +#: browser.py:455 browser.py:507 browser.py:508 webactivity.py:444 msgid "Untitled" msgstr "Sin titulo" -#: browser.py:499 +#: browser.py:504 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: browser.py:721 browser.py:722 +#: browser.py:726 browser.py:727 msgid "This web page could not be loaded" msgstr "Esta página web no puede ser cargada" -#: browser.py:723 +#: browser.py:728 #, python-format +#, python-format, msgid "" "\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure " -"you are connected to the internet." +"you are connected to the Internet." msgstr "" -"\"%s\" no se pudo cargar. Comprueba si hay errores escritura, y asegúrate de " -"que estás conectado a Internet." +"\"%s\" no se pudo cargar. Comprueba si hay errores de escritura, y asegúrate " +"de que estás conectado a Internet." -#: browser.py:726 +#: browser.py:731 pdfviewer.py:394 msgid "Try again" msgstr "Inténtalo de nuevo" @@ -111,12 +112,12 @@ msgstr "Descarga terminada" msgid "Show in Journal" msgstr "Mostrar en el Diario" -#: downloadmanager.py:169 pdfviewer.py:421 +#: downloadmanager.py:169 pdfviewer.py:577 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "De: %s" -#: downloadmanager.py:264 +#: downloadmanager.py:270 #, python-format #, python-format, msgid "" @@ -166,61 +167,77 @@ msgstr "Copiar la imagen" msgid "Keep image" msgstr "Mantener la imagen" -#: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39 +#: pdfviewer.py:91 viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom out" msgstr "Reducir" -#: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45 +#: pdfviewer.py:97 viewtoolbar.py:45 msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" -#: pdfviewer.py:104 +#: pdfviewer.py:103 viewtoolbar.py:51 +msgid "Actual size" +msgstr "Tamaño actual" + +#: pdfviewer.py:114 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" -#: pdfviewer.py:111 +#: pdfviewer.py:121 msgid "Next page" msgstr "Página siguiente" -#: pdfviewer.py:123 +#: pdfviewer.py:133 msgid "Save PDF to Journal" msgstr "Guardar PDF al Diario" -#: viewtoolbar.py:51 -msgid "Actual size" -msgstr "Tamaño actual" +#: pdfviewer.py:341 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: pdfviewer.py:488 +msgid "Downloading document..." +msgstr "Descargando documento..." + +#: pdfviewer.py:534 +msgid "This document could not be loaded" +msgstr "Este documento no se pudo cargar" + +#: pdfviewer.py:542 +msgid "Please make sure you are connected to the Internet." +msgstr "Asegúrate de que estás conectado a Internet." #: viewtoolbar.py:62 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: viewtoolbar.py:112 +#: viewtoolbar.py:113 msgid "Show Tray" msgstr "Mostrar Bandeja" -#: viewtoolbar.py:115 +#: viewtoolbar.py:116 msgid "Hide Tray" msgstr "Esconder Bandeja" -#: webactivity.py:621 +#: webactivity.py:626 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Descarga en curso" msgstr[1] "Descargas en curso" -#: webactivity.py:624 +#: webactivity.py:629 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "Detener ahora cancelará la descarga" msgstr[1] "Detener ahora cancelará las descargas" -#: webactivity.py:629 +#: webactivity.py:634 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "Continuar la descarga" msgstr[1] "Continuar las descargas" -#: webactivity.py:634 +#: webactivity.py:639 msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -228,15 +245,15 @@ msgstr "Parar" msgid "Home page" msgstr "Página inicial" -#: webtoolbar.py:297 +#: webtoolbar.py:298 msgid "Back" msgstr "Volver" -#: webtoolbar.py:311 +#: webtoolbar.py:312 msgid "Forward" msgstr "Avanzar" -#: webtoolbar.py:325 +#: webtoolbar.py:326 msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" @@ -277,9 +294,6 @@ msgstr "Marcador" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Recargar" -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancelar" - #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "Archivo %s desde %s" -- cgit v0.9.1