From 22e7161baba554661ec9ac0bf4869b67b8f06d97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Tue, 23 Sep 2008 06:46:37 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user Myckel. 141 of 141 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 44b423b..d7bf05a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-01 18:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-02 15:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-19 00:30-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-23 02:46-0400\n" "Last-Translator: Myckel Habets \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,15 +35,15 @@ msgstr "Klaar" msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: ../src/view/BuddyMenu.py:58 +#: ../src/view/BuddyMenu.py:60 msgid "Remove friend" msgstr "Verwijder vriend" -#: ../src/view/BuddyMenu.py:61 +#: ../src/view/BuddyMenu.py:63 msgid "Make friend" msgstr "Maak vriend" -#: ../src/view/BuddyMenu.py:90 +#: ../src/view/BuddyMenu.py:92 #, python-format msgid "Invite to %s" msgstr "Nodig uit voor %s" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Openen" #. TODO: Implement stopping downloads #. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) #. self.append_menu_item(self._stop_item) -#: ../src/view/clipboardmenu.py:63 ../src/view/home/HomeBox.py:87 +#: ../src/view/clipboardmenu.py:63 ../src/view/home/HomeBox.py:85 msgid "Keep" msgstr "Bewaar" @@ -102,73 +102,61 @@ msgstr "Kan niet met server verbinden." msgid "The server could not complete the request." msgstr "De server kon de aanvraag niet voltooien." -#: ../src/view/Shell.py:262 +#: ../src/view/Shell.py:251 msgid "Screenshot" msgstr "Schermafdruk" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:81 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:79 msgid "Confirm erase" msgstr "Bevestig wissen" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:83 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:81 #, python-format msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" msgstr "Bevestig wissen: Wilt u permanent %s wissen?" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:90 ../src/view/palettes.py:120 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:88 ../src/view/palettes.py:120 msgid "Erase" msgstr "Wissen" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:120 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:118 msgid "Software Update" msgstr "Software update" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:121 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:119 msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software" msgstr "" "Update je activiteiten om er zeker van te zijn dat ze met je nieuwe software " "compatibel zijn." -#: ../src/view/home/HomeBox.py:125 ../src/controlpanel/toolbar.py:115 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:123 ../src/controlpanel/toolbar.py:115 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:127 ../src/controlpanel/gui.py:276 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:125 ../src/controlpanel/gui.py:286 msgid "Later" msgstr "Later" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:130 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:128 msgid "Check now" msgstr "Controleer nu" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:266 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:262 msgid "List view" msgstr "Lijstweergave" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:267 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:263 msgid "2" msgstr "2" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:325 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:321 msgid "Favorites view" msgstr "Favorietenweergave" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:326 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:322 msgid "1" msgstr "1" -# TRANS: label for the freeform layout in the favorites view -#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view -#: ../src/view/home/HomeBox.py:334 -msgid "Freeform" -msgstr "VrijeVorm" - -# TRANS: label for the ring layout in the favorites view -#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view -#: ../src/view/home/HomeBox.py:341 -msgid "Ring" -msgstr "Ring" - #: ../src/view/home/MeshBox.py:97 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" @@ -319,23 +307,23 @@ msgstr "" msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "Om uw veranderingen toe te passen moet u sugar herstarten.\r\n" -#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 ../src/view/home/favoritesview.py:296 +#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 ../src/view/home/favoritesview.py:305 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../src/controlpanel/sectionview.py:42 ../src/controlpanel/gui.py:268 +#: ../src/controlpanel/sectionview.py:42 ../src/controlpanel/gui.py:278 msgid "Changes require restart" msgstr "Verandering vereist een herstart" -#: ../src/controlpanel/gui.py:267 +#: ../src/controlpanel/gui.py:277 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../src/controlpanel/gui.py:271 +#: ../src/controlpanel/gui.py:281 msgid "Cancel changes" msgstr "Veranderingen annuleren" -#: ../src/controlpanel/gui.py:280 +#: ../src/controlpanel/gui.py:290 msgid "Restart now" msgstr "Herstart nu" @@ -375,7 +363,7 @@ msgstr "Fout in opgegeven kleuren." msgid "Not available" msgstr "Niet beschikbaar" -#: ../src/controlpanel/model/datetime.py:85 +#: ../src/controlpanel/model/datetime.py:89 msgid "Error timezone does not exist." msgstr "Fout tijdzone bestaat niet." @@ -387,25 +375,21 @@ msgstr "Waarde moet een geheel getal zijn." msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings." msgstr "Kon niet bij ~/.i18n komen. Standaard instellingen aanmaken." -#: ../src/controlpanel/model/language.py:110 +#: ../src/controlpanel/model/language.py:114 #, python-format msgid "Language for code=%s could not be determined." msgstr "Taal voor code=%s kon niet bepaald worden." -#: ../src/controlpanel/model/language.py:127 +#: ../src/controlpanel/model/language.py:131 #, python-format msgid "Sorry I do not speak '%s'." msgstr "Sorry, I spreek geen '%s'." -#: ../src/controlpanel/model/network.py:48 -msgid "You must enter a server." -msgstr "U moet een server opgeven." - -#: ../src/controlpanel/model/network.py:63 +#: ../src/controlpanel/model/network.py:62 msgid "State is unknown." msgstr "Status is onbekend." -#: ../src/controlpanel/model/network.py:83 +#: ../src/controlpanel/model/network.py:82 msgid "Error in specified radio argument use on/off." msgstr "Fout in opgegeven keuze argument gebruik aan/uit." @@ -464,7 +448,7 @@ msgstr "" "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; en anderen die " "bijgedragen hebben." -#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:166 +#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:167 msgid "" "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " @@ -476,7 +460,7 @@ msgstr "" "u mag het aanpassen en/of kopieën distribueren onder de condities vermeld " "in de licentie." -#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:178 +#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:179 msgid "Full license:" msgstr "Volledige licentie:" @@ -526,19 +510,33 @@ msgstr "Taal" msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: ../src/controlpanel/view/network.py:53 +#: ../src/controlpanel/view/network.py:54 msgid "Wireless" msgstr "Draadloos" -#: ../src/controlpanel/view/network.py:61 -msgid "Radio:" +#: ../src/controlpanel/view/network.py:62 +msgid "Turn of the wireless radio to save battery life" +msgstr "Draadloze zender uitzetten om de batterij te besparen" + +#: ../src/controlpanel/view/network.py:75 +msgid "Radio" msgstr "Radio:" -#: ../src/controlpanel/view/network.py:94 +#: ../src/controlpanel/view/network.py:91 +msgid "Discard network history if you have trouble connecting to the network" +msgstr "" +"Gooi de netwerkgeschiedenis wel als u problemen heeft om met het netwerk te " +"verbinden" + +#: ../src/controlpanel/view/network.py:100 +msgid "Discard network history" +msgstr "Netwerkgeschiedenis weggooien" + +#: ../src/controlpanel/view/network.py:113 msgid "Mesh" msgstr "Mesh" -#: ../src/controlpanel/view/network.py:103 +#: ../src/controlpanel/view/network.py:122 msgid "Server:" msgstr "Server:" @@ -593,36 +591,36 @@ msgstr "Onbekende Mesh" msgid "Decline" msgstr "Weigeren" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:287 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:296 msgid "Registration Failed" msgstr "Registratie mislukt" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:288 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:297 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:290 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:299 msgid "Registration Successful" msgstr "Registratie succesvol uitgevoerd" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:291 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:300 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "Je bent nu geregistreerd bij je schoolserver." -#: ../src/view/home/favoritesview.py:407 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:420 msgid "Control Panel" msgstr "Configuratiepaneel" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:418 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:425 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:423 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:430 msgid "Shutdown" msgstr "Afsluiten" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:429 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:436 msgid "Register" msgstr "Registreren" @@ -638,23 +636,34 @@ msgstr "Stop" msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../src/view/palettes.py:132 +#: ../src/view/palettes.py:138 msgid "Remove favorite" msgstr "Verwijder favoriet" -#: ../src/view/palettes.py:136 +#: ../src/view/palettes.py:142 msgid "Make favorite" msgstr "Maak favoriet" -#: ../src/view/palettes.py:185 +#: ../src/view/palettes.py:191 msgid "Show contents" msgstr "Inhoud weergeven" -#: ../src/view/palettes.py:209 +#: ../src/view/palettes.py:215 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d MB vrij" +# TRANS: label for the freeform layout in the favorites view +#~ msgid "Freeform" +#~ msgstr "VrijeVorm" + +# TRANS: label for the ring layout in the favorites view +#~ msgid "Ring" +#~ msgstr "Ring" + +#~ msgid "You must enter a server." +#~ msgstr "U moet een server opgeven." + #~ msgid "R" #~ msgstr "R" -- cgit v0.9.1