From 99ef3f700ff318ba3d1642f328f8a8998e4e5585 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Fri, 19 Sep 2008 20:03:41 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user khaled. 135 of 141 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 9aae63a..d799347 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sugar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-01 18:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-01 19:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-19 00:30-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-19 16:02-0400\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "تمّ" msgid "Next" msgstr "التالي" -#: ../src/view/BuddyMenu.py:58 +#: ../src/view/BuddyMenu.py:60 msgid "Remove friend" msgstr "أزل صديق" -#: ../src/view/BuddyMenu.py:61 +#: ../src/view/BuddyMenu.py:63 msgid "Make friend" msgstr "اصنع صديق" -#: ../src/view/BuddyMenu.py:90 +#: ../src/view/BuddyMenu.py:92 #, python-format msgid "Invite to %s" msgstr "ادعُ إلى %s" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "افتح" #. TODO: Implement stopping downloads #. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) #. self.append_menu_item(self._stop_item) -#: ../src/view/clipboardmenu.py:63 ../src/view/home/HomeBox.py:87 +#: ../src/view/clipboardmenu.py:63 ../src/view/home/HomeBox.py:85 msgid "Keep" msgstr "احفظ" @@ -105,71 +105,59 @@ msgstr "تعذّر الاتصال بالخادوم." msgid "The server could not complete the request." msgstr "لم يستطع الخادوم إكمال الطلب." -#: ../src/view/Shell.py:262 +#: ../src/view/Shell.py:251 msgid "Screenshot" msgstr "لقطة شاشة" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:81 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:79 msgid "Confirm erase" msgstr "أكّد المسح" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:83 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:81 #, python-format msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" msgstr "أكّد المسح: أتريد مسح %s نهائيا؟" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:90 ../src/view/palettes.py:120 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:88 ../src/view/palettes.py:120 msgid "Erase" msgstr "امسح" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:120 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:118 msgid "Software Update" msgstr "تحديث البرمجيات" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:121 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:119 msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software" msgstr "حدّث نشاطاتك لتضمن التوافقية مع البرمجيات الجديدة" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:125 ../src/controlpanel/toolbar.py:115 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:123 ../src/controlpanel/toolbar.py:115 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:127 ../src/controlpanel/gui.py:276 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:125 ../src/controlpanel/gui.py:286 msgid "Later" msgstr "لاحقا" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:130 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:128 msgid "Check now" msgstr "التمس الآن" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:266 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:262 msgid "List view" msgstr "منظور القائمة" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:267 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:263 msgid "2" msgstr "2" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:325 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:321 msgid "Favorites view" msgstr "المنظور المفضل" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:326 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:322 msgid "1" msgstr "1" -# TRANS: label for the freeform layout in the favorites view -#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view -#: ../src/view/home/HomeBox.py:334 -msgid "Freeform" -msgstr "حُر" - -# TRANS: label for the ring layout in the favorites view -#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view -#: ../src/view/home/HomeBox.py:341 -msgid "Ring" -msgstr "حلقة" - #: ../src/view/home/MeshBox.py:97 msgid "Connect" msgstr "اتصل" @@ -317,23 +305,23 @@ msgstr "" msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "تحتاج لإعادة تشغيل «سُكّر» لتُطبق التغييرات.\n" -#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 ../src/view/home/favoritesview.py:296 +#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 ../src/view/home/favoritesview.py:305 msgid "Ok" msgstr "حسنا" -#: ../src/controlpanel/sectionview.py:42 ../src/controlpanel/gui.py:268 +#: ../src/controlpanel/sectionview.py:42 ../src/controlpanel/gui.py:278 msgid "Changes require restart" msgstr "تتطلب التغييرات إعادة التشغيل" -#: ../src/controlpanel/gui.py:267 +#: ../src/controlpanel/gui.py:277 msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../src/controlpanel/gui.py:271 +#: ../src/controlpanel/gui.py:281 msgid "Cancel changes" msgstr "ألغِ التغييرات" -#: ../src/controlpanel/gui.py:280 +#: ../src/controlpanel/gui.py:290 msgid "Restart now" msgstr "أعِد التشغيل الآن" @@ -373,7 +361,7 @@ msgstr "خطأ في الألوان المحددة." msgid "Not available" msgstr "غير مُتاح" -#: ../src/controlpanel/model/datetime.py:85 +#: ../src/controlpanel/model/datetime.py:89 msgid "Error timezone does not exist." msgstr "خطأ: المنطقة الزمنية لا وجود لها." @@ -385,25 +373,21 @@ msgstr "يجب أن تكون القيمة عددا صحيحا." msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings." msgstr "تعذّر الوصول إلى ‭~/.i18n‬. سأنشئ إعدادات قياسية." -#: ../src/controlpanel/model/language.py:110 +#: ../src/controlpanel/model/language.py:114 #, python-format msgid "Language for code=%s could not be determined." msgstr "لا يمكن تحديد لغة الرمز=%s." -#: ../src/controlpanel/model/language.py:127 +#: ../src/controlpanel/model/language.py:131 #, python-format msgid "Sorry I do not speak '%s'." msgstr "آسف، لا أتحدث '%s'." -#: ../src/controlpanel/model/network.py:48 -msgid "You must enter a server." -msgstr "يجب أن تُدخِل خادوما." - -#: ../src/controlpanel/model/network.py:63 +#: ../src/controlpanel/model/network.py:62 msgid "State is unknown." msgstr "الحالة مجهولة." -#: ../src/controlpanel/model/network.py:83 +#: ../src/controlpanel/model/network.py:82 msgid "Error in specified radio argument use on/off." msgstr "خطأ في معامل الإذاعة المحدد، استخدم مُفعّل/مُعطّل." @@ -460,7 +444,7 @@ msgid "" "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors." msgstr "حقوق النشر محفوظة 2008 لجمعية حاسوب محمول لكل طفل؛ ردهات؛ والمساهمين." -#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:166 +#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:167 msgid "" "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " @@ -471,7 +455,7 @@ msgstr "" "لرخصة جنو للتأميم عامّة الأغراض، ويمكنك تعديلها و/أو توزيع نسخ منها وفق شروط " "معينة مذكورة هنا." -#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:178 +#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:179 msgid "Full license:" msgstr "الترخيص كاملا:" @@ -521,19 +505,31 @@ msgstr "اللغة" msgid "Network" msgstr "الشبكة" -#: ../src/controlpanel/view/network.py:53 +#: ../src/controlpanel/view/network.py:54 msgid "Wireless" msgstr "اللاسلكي" -#: ../src/controlpanel/view/network.py:61 -msgid "Radio:" -msgstr "الإذاعة:" +#: ../src/controlpanel/view/network.py:62 +msgid "Turn of the wireless radio to save battery life" +msgstr "أغلق الإذاعة اللاسلكية لإطالة عمر البطارية" + +#: ../src/controlpanel/view/network.py:75 +msgid "Radio" +msgstr "الإذاعة" -#: ../src/controlpanel/view/network.py:94 +#: ../src/controlpanel/view/network.py:91 +msgid "Discard network history if you have trouble connecting to the network" +msgstr "تجاهل تأريخ الشبكة إذا كانت لديك مشاكل في الاتصال بالشبكة" + +#: ../src/controlpanel/view/network.py:100 +msgid "Discard network history" +msgstr "تجاهل تأريخ الشبكة" + +#: ../src/controlpanel/view/network.py:113 msgid "Mesh" msgstr "الشبكة العروية" -#: ../src/controlpanel/view/network.py:103 +#: ../src/controlpanel/view/network.py:122 msgid "Server:" msgstr "الخادوم" @@ -586,36 +582,36 @@ msgstr "شبكة مجهولة" msgid "Decline" msgstr "ارفض" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:287 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:296 msgid "Registration Failed" msgstr "فشل التسجيل" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:288 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:297 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:290 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:299 msgid "Registration Successful" msgstr "نجح التسجيل" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:291 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:300 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "الآن، أنت مسجّل في خادوم مدرستك." -#: ../src/view/home/favoritesview.py:407 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:420 msgid "Control Panel" msgstr "لوحة التحكم" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:418 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:425 msgid "Restart" msgstr "أعد التشغيل" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:423 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:430 msgid "Shutdown" msgstr "أطفئ" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:429 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:436 msgid "Register" msgstr "سجّل" @@ -631,23 +627,34 @@ msgstr "قف" msgid "Start" msgstr "ابدأ" -#: ../src/view/palettes.py:132 +#: ../src/view/palettes.py:138 msgid "Remove favorite" msgstr "احذف المفضلة" -#: ../src/view/palettes.py:136 +#: ../src/view/palettes.py:142 msgid "Make favorite" msgstr "اصنع مفضلة" -#: ../src/view/palettes.py:185 +#: ../src/view/palettes.py:191 msgid "Show contents" msgstr "أظهر المحتويات" -#: ../src/view/palettes.py:209 +#: ../src/view/palettes.py:215 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d م.بايت خالية" +# TRANS: label for the freeform layout in the favorites view +#~ msgid "Freeform" +#~ msgstr "حُر" + +# TRANS: label for the ring layout in the favorites view +#~ msgid "Ring" +#~ msgstr "حلقة" + +#~ msgid "You must enter a server." +#~ msgstr "يجب أن تُدخِل خادوما." + #~ msgid "R" #~ msgstr "ح" -- cgit v0.9.1