# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Fabian Affolter , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-28 23:12+0200\n" "Last-Translator: Markus \n" "Language-Team: cvs@fedoraproject.org \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.3\n" "X-Poedit-Language: German\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Read" msgstr "Lesen" #: readactivity.py:330 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: readactivity.py:333 msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" #: readactivity.py:336 msgid "Previous bookmark" msgstr "Vorheriges Lesezeichen" #: readactivity.py:346 msgid "Forward" msgstr "Vor" #: readactivity.py:349 msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #: readactivity.py:352 msgid "Next bookmark" msgstr "Nächstes Lesezeichen" #: readactivity.py:537 msgid "Choose document" msgstr "Dokument auswählen" #: readdialog.py:49 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: readdialog.py:55 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: readdialog.py:109 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: readdialog.py:136 msgid "Details:" msgstr "Details:" #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago (the elapsed string gets translated #. TRANS: automatically) #: readsidebar.py:83 #, python-format msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" msgstr "Lesezeichen hinzugefügt von %(user)s %(time)s" #: readsidebar.py:124 readsidebar.py:164 msgid "Add notes for bookmark: " msgstr "Anmerkungen zu Lesezeichen hinzufügen: " #: readsidebar.py:161 #, python-format msgid "%s's bookmark" msgstr "Lesezeichen von %s" #: readsidebar.py:162 #, python-format msgid "Bookmark for page %d" msgstr "Lesezeichen für Seite %d" #: readtoolbar.py:64 msgid "Previous" msgstr "Vorheriges" #: readtoolbar.py:71 msgid "Next" msgstr "Nächstes" #: readtoolbar.py:157 msgid "Find first" msgstr "Suche vorwärts" #: readtoolbar.py:163 msgid "Find previous" msgstr "Suche rückwärts" #: readtoolbar.py:165 msgid "Find next" msgstr "Weitersuchen" #: readtoolbar.py:187 msgid "Zoom out" msgstr "Verkleinern" #: readtoolbar.py:193 msgid "Zoom in" msgstr "Vergrößern" #: readtoolbar.py:199 msgid "Zoom to width" msgstr "Breite anpassen" #: readtoolbar.py:205 msgid "Zoom to fit" msgstr "Größe anpassen" #: readtoolbar.py:210 msgid "Actual size" msgstr "Originalgröße" #: readtoolbar.py:227 msgid "%" msgstr "%" #: readtoolbar.py:240 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" #. TRANS: Translate this as Page i of m (eg: Page 4 of 334) #: readtopbar.py:201 #, python-format msgid "Page %i of %i" msgstr "Seite %i von %i" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Bearbeiten" #~ msgid "View" #~ msgstr "Ansehen" #~ msgid "Read Activity" #~ msgstr "Lese-Aktivitäten"