Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/org.laptop.AToiDeJouerActivity_fr.po
blob: 68c90f42e19e5defc78f91875293a485abc716aa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-07 17:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../atoidejouer/ui/toolbar.py:275
msgid "Add Graphic"
msgstr "Ajouter image"

#: ../atoidejouer/ui/toolbar.py:281
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: ../atoidejouer/ui/screen/activity.py:184
msgid "Choose a File"
msgstr "Choisir un fichier"

#: ../atoidejouer/ui/toolbar.py:263
msgid "Default Screen"
msgstr "Ecran par défaut"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:391
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Durée +1s"

#: ../atoidejouer/ui/screen/activity.py:188
msgid "EXPORT"
msgstr "EXPORTER"

#: ../atoidejouer/ui/panel/notebook.py:217 ../atoidejouer/ui/toolbar.py:267
msgid "Edit"
msgstr ""

#: ../atoidejouer/ui/screen/activity.py:198
msgid "Export to"
msgstr "Exporter vers"

#: ../atoidejouer/ui/toolbar.py:262
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"

#: ../atoidejouer/ui/panel/notebook.py:220
#, fuzzy
msgid "Graphics"
msgstr "Image"

#: ../atoidejouer/ui/toolbar.py:279
msgid "Help"
msgstr ""

#: ../atoidejouer/ui/screen/activity.py:181
msgid "IMPORT"
msgstr "IMPORTER"

#: ../atoidejouer/ui/screen/activity.py:160
msgid "INCLUDED STORIES"
msgstr ""

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:437
msgid "Key"
msgstr "Clef"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:477
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "Calque derrière"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:490
msgid "Layer to Bottom"
msgstr "Calque dessous"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:504
msgid "Layer to Top"
msgstr "Calque dessus"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:583
msgid "Loop (On/Off)"
msgstr "En boucle (oui/non)"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:492
msgid "Lower Layer"
msgstr "Calque derrière"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:558
msgid "Move Down by 1%"
msgstr "Déplacer vers le bas 1%"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:561
msgid "Move Down by 10%"
msgstr "Déplacer vers le bas 10%"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:535
msgid "Move Left by 1%"
msgstr "Déplacer vers la gauche +1%"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:533
msgid "Move Left by 10%"
msgstr "Déplacer vers la gauche +10%"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:551
msgid "Move Right by 1%"
msgstr "Déplacer vers la droite +1%"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:553
msgid "Move Right by 10%"
msgstr "Déplacer vers la droite +10%"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:529
msgid "Move Up by 1%"
msgstr "Déplacer vers le haut +1%"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:526
msgid "Move Up by 10%"
msgstr "Déplacer vers le haut +10%"

#: ../atoidejouer/ui/panel/notebook.py:156
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: ../atoidejouer/ui/toolbar.py:258 ../atoidejouer/ui/toolbar.py:271
msgid "Pause Story"
msgstr "Pause histoire"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:417
msgid "Play After (1 Frames)"
msgstr "Afficher après +1"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:419
msgid "Play After (10 Frames)"
msgstr "Afficher après +10"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:404
msgid "Play Before (1 Frames)"
msgstr "Afficher avant +1"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:402
msgid "Play Before (10 Frames)"
msgstr "Afficher avant +10"

#: ../atoidejouer/ui/toolbar.py:259 ../atoidejouer/ui/toolbar.py:272
msgid "Play Story"
msgstr "Jouer l'histoire"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:517
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: ../atoidejouer/ui/panel/notebook.py:155
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"

#: ../atoidejouer/ui/toolbar.py:260 ../atoidejouer/ui/toolbar.py:273
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barre de progression"

#: ../atoidejouer/ui/screen/activity.py:224
msgid "RECENT STORIES"
msgstr ""

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:502
msgid "Raise Layer"
msgstr "Calque devant"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:425
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"

#: ../atoidejouer/ui/panel/sound.py:202
#, fuzzy
msgid "Remove "
msgstr "Retirer "

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:439
msgid "Remove Key"
msgstr "Retirer la clef"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:576
msgid "Repeat"
msgstr "Répéter"

#: ../atoidejouer/ui/toolbar.py:269
msgid "Seek Backward"
msgstr ""

#: ../atoidejouer/ui/toolbar.py:270
msgid "Seek Forward"
msgstr ""

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:591
msgid "Sound"
msgstr "Son"

#: ../atoidejouer/ui/panel/notebook.py:225 ../atoidejouer/ui/panel/sound.py:71
#, fuzzy
msgid "Sounds"
msgstr "Son"

#: ../atoidejouer/ui/toolbar.py:261 ../atoidejouer/ui/toolbar.py:274
msgid "Stop Story"
msgstr "Arrêter l'histoire"

#: ../atoidejouer/ui/toolbar.py:253
msgid "Story"
msgstr "Histoire"

#: ../atoidejouer/ui/panel/edit.py:447
msgid "Title"
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "[Error] Can not load files!"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "[Erreur] Fichiers non charges !"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "[Error] Can not load keys!"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "[Erreur] Clefs non chargés !"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "[Error] Can not read archive file!"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "[Erreur] Impossible de lire l'archive !"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "[Warning] Following files already exist:\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "[Note] Les fichiers suivants existent déjà :\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "[Warning] Following sequences already exist:\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "[Note] Les séquences suivantes existent déjà :\n"

#~ msgid "Add Sound"
#~ msgstr "Ajouter son"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avancé"

#~ msgid "Choose a Sequence Item"
#~ msgstr "Choisir un élément pour la séquence"

#~ msgid "DRAG'N'DROP"
#~ msgstr "GLISSER/DÉPOSER"

#~ msgid "Don't Use Drag'n'Drop"
#~ msgstr "Ne pas utiliser le glisser/déposer"

#~ msgid "Duration +10s"
#~ msgstr "Durée +10s"

#~ msgid "Duration -10s"
#~ msgstr "Durée -10s"

#~ msgid "Duration -1s"
#~ msgstr "Durée -1s"

#~ msgid "Easy"
#~ msgstr "Facile"

#~ msgid "FRAME RATE"
#~ msgstr "FLUIDITE"

#~ msgid "Faster"
#~ msgstr "Rapide"

#~ msgid "Frame After"
#~ msgstr "Avant dans la séquence"

#~ msgid "Frame Before"
#~ msgstr "Après dans la séquence"

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Image"

#~ msgid "Import Sequence"
#~ msgstr "Ajouter une séquence"

#~ msgid "Journal"
#~ msgstr "Journal"

#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Bibliothèque"

#~ msgid "MODE"
#~ msgstr "DIFFICULTÉ"

#, fuzzy
#~ msgid "Move After"
#~ msgstr "Avant dans la séquence"

#, fuzzy
#~ msgid "Move Before"
#~ msgstr "Après dans la séquence"

#~ msgid "New Sequence"
#~ msgstr "Nouvelle séquence"

#~ msgid "New Sound"
#~ msgstr "Nouveau son"

#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"

#~ msgid "Project"
#~ msgstr "Projet"

#~ msgid "Project import failed!"
#~ msgstr "L'importation du projet a échoué"

#~ msgid "Project sucessfully imported"
#~ msgstr "Projet importé avec succès"

#~ msgid "Remove Graphic"
#~ msgstr "Retirer l'image"

#~ msgid "Remove Item from Disk"
#~ msgstr "Retirer l'image du disque"

#~ msgid "Remove Sequence"
#~ msgstr "Retirer la séquence"

#~ msgid "Remove Sound"
#~ msgstr "Retirer le son"

#~ msgid "Save Sequence"
#~ msgstr "Sauver la séquence"

#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "Séquence"

#~ msgid "Sequence Graphics"
#~ msgstr "Séquence d'images"

#~ msgid "Sequence Sounds"
#~ msgstr "Séquence de sons"

#~ msgid "Sequences"
#~ msgstr "Séquences"

#~ msgid "Smooth"
#~ msgstr "Lissé"

#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Temps"

#~ msgid "Use Drag'n'Drop"
#~ msgstr "Utiliser le glisser/déposer"

#~ msgid "already exported to"
#~ msgstr "déjà exporté vers"

#~ msgid "export to"
#~ msgstr "ne peut pas être exporté vers"

# !! we remove the word to preserve a french meaning here
# !! fail info is in the previous text for french
#~ msgid "failed!"
#~ msgstr "!"

#~ msgid "sucessfully exported to"
#~ msgstr "exporté avec succès vers"