Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-01-09 04:19:10 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-01-09 04:19:10 (GMT)
commite5742b309b58c617bf3c24042441bb3673f5e989 (patch)
tree1d686add8cc4fd9d2bcc5d2512525572528b2c30
parent0bee0162630246a2314a464721ad46d642c75519 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 43 of 43 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/id.po67
1 files changed, 37 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index b86eb42..40f22ed 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-03 05:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-08 00:32-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-09 05:52+0200\n"
"Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -39,19 +39,19 @@ msgstr ""
"pendidikan, mengikuti kursus daring, mencari buku, menyambung dengan teman-"
"teman, dan yang lainnya."
-#: browser.py:404 browser.py:453 browser.py:454 webactivity.py:436
+#: browser.py:450 browser.py:502 browser.py:503 webactivity.py:440
msgid "Untitled"
msgstr "Tanpa judul"
-#: browser.py:450
+#: browser.py:499
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..."
-#: browser.py:665 browser.py:666
+#: browser.py:721 browser.py:722
msgid "This web page could not be loaded"
msgstr "Halaman web ini tak dapat dimuat"
-#: browser.py:667
+#: browser.py:723
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure "
@@ -60,47 +60,49 @@ msgstr ""
"\"%s\" tak dapat dimuat. Harap periksa apakah ada salah ketik, dan pastikan "
"bahwa Anda tersambung ke internet."
-#: browser.py:670
+#: browser.py:726
msgid "Try again"
msgstr "Coba lagi"
-#: downloadmanager.py:111
+#: downloadmanager.py:113
msgid "Not enough space to download"
msgstr "Tak cukup ruang untuk mengunduh"
-#: downloadmanager.py:120
-#, python-format
+#: downloadmanager.py:122
msgid ""
-"Download \"%s\" requires %.2f MB of free space, only %.2f MB is available"
-msgstr "Unduhan \"%s\" memerlukan ruang bebas %.2f MB, tersedia hanya %.2f MB"
+"Download \"%{filename}\" requires %{total_size_in_mb} MB of free space, only "
+"%{free_space_in_mb} MB is available"
+msgstr ""
+"Mengunduh \"%{filename}\" memerlukan ruang bebas %{total_size_in_mb} MB, hanya "
+"%{free_space_in_mb} MB yang tersedia"
-#: downloadmanager.py:125 downloadmanager.py:156
+#: downloadmanager.py:130 downloadmanager.py:161
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: downloadmanager.py:137
+#: downloadmanager.py:142
msgid "Download started"
msgstr "Pengunduhan dimulai"
-#: downloadmanager.py:138 downloadmanager.py:150
+#: downloadmanager.py:143 downloadmanager.py:155
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: downloadmanager.py:148
+#: downloadmanager.py:153
msgid "Download completed"
msgstr "Pengunduhan komplit"
-#: downloadmanager.py:153
+#: downloadmanager.py:158
msgid "Show in Journal"
msgstr "Tampilkan di Jurnal"
-#: downloadmanager.py:164 pdfviewer.py:419
+#: downloadmanager.py:169 pdfviewer.py:421
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "Dari: %s"
-#: downloadmanager.py:259
+#: downloadmanager.py:264
#, python-format
msgid ""
"Downloading %(filename)s from \n"
@@ -121,31 +123,31 @@ msgstr "Selanjutnya"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
-#: palettes.py:168
+#: palettes.py:167
msgid "Copy text"
msgstr "Salin teks"
-#: palettes.py:203
+#: palettes.py:200
msgid "Follow link"
msgstr "Ikuti taut"
-#: palettes.py:208
+#: palettes.py:205
msgid "Follow link in new tab"
msgstr "Ikuti taut dalam tab baru"
-#: palettes.py:214
+#: palettes.py:211
msgid "Keep link"
msgstr "Pertahankan taut"
-#: palettes.py:220
+#: palettes.py:217
msgid "Copy link"
msgstr "Salin taut"
-#: palettes.py:270
+#: palettes.py:261
msgid "Copy image"
msgstr "Salin gambar"
-#: palettes.py:276
+#: palettes.py:267
msgid "Keep image"
msgstr "Pertahankan gambar"
@@ -185,22 +187,22 @@ msgstr "Tampilkan Baki"
msgid "Hide Tray"
msgstr "Sembunyikan Baki"
-#: webactivity.py:613
+#: webactivity.py:621
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "Pengunduhan tengah berlangsung"
-#: webactivity.py:616
+#: webactivity.py:624
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "Berhenti sekarang akan menghapus unduhan Anda"
-#: webactivity.py:621
+#: webactivity.py:629
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "Lanjutkan mengunduh"
-#: webactivity.py:626
+#: webactivity.py:634
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
@@ -220,5 +222,10 @@ msgstr "Maju"
msgid "Bookmark"
msgstr "Penanda taut"
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Download \"%s\" requires %.2f MB of free space, only %.2f MB is available"
+#~ msgstr "Unduhan \"%s\" memerlukan ruang bebas %.2f MB, tersedia hanya %.2f MB"
+
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Batal"