Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/quz.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Silva <sebastian@somosazucar.org>2013-10-18 05:17:53 (GMT)
committer Sebastian Silva <sebastian@somosazucar.org>2013-10-18 05:17:53 (GMT)
commit1ed531f7a58bc9e8f434601d5e4a8b385ec052e9 (patch)
tree7f15b84eec766a726b599b72f5175476b112152f /po/quz.po
parent3c205a003b03403c8686c5c704e0b0bac9d60b70 (diff)
added updated quz localesrefs/merge-requests/5sugar-0.94
Diffstat (limited to 'po/quz.po')
-rw-r--r--po/quz.po292
1 files changed, 292 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/quz.po b/po/quz.po
new file mode 100644
index 0000000..648b91e
--- /dev/null
+++ b/po/quz.po
@@ -0,0 +1,292 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 11:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 00:15+0200\n"
+"Last-Translator: Irma <sankaypillo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Voluntarios Quechua Sugar Camp\n"
+"Language: quz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+
+# "Navegar"
+#: activity/activity.info:2 webactivity.py:274
+msgid "Browse"
+msgstr "Wayp'uq"
+
+# "Eliminar"
+#: linkbutton.py:95
+msgid "Remove"
+msgstr "Chinkachiy"
+
+#: webactivity.py:271
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: webactivity.py:277
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: webactivity.py:655
+msgid "Download in progress"
+msgid_plural "Downloads in progress"
+msgstr[0] "Urayachkanñam"
+msgstr[1] "Urayachkankuñam"
+
+#: webactivity.py:658
+msgid "Stopping now will erase your download"
+msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
+msgstr[0] "Urayachkanñam"
+msgstr[1] "Urayachkankuñam"
+
+#: webactivity.py:663
+msgid "Continue download"
+msgid_plural "Continue downloads"
+msgstr[0] "Urayachkanñam"
+msgstr[1] "Urayachkankuñam"
+
+# "Parar"
+#: webactivity.py:667 webtoolbar.py:450
+msgid "Stop"
+msgstr "Sayachiy"
+
+# "Página inicial"
+#: webtoolbar.py:259
+msgid "Home page"
+msgstr "Qallarina"
+
+# "Volver"
+#: webtoolbar.py:281
+msgid "Back"
+msgstr "Kutiy"
+
+# "Avanzar"
+#: webtoolbar.py:288
+msgid "Forward"
+msgstr "Ñawpay"
+
+#: webtoolbar.py:296
+msgid "Add a tab"
+msgstr ""
+
+# "Marcador"
+#: webtoolbar.py:303
+msgid "Bookmark"
+msgstr "T'upsichiq"
+
+#: webtoolbar.py:453
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+# "Mantener el enlace"
+#: palettes.py:143
+msgid "Keep link"
+msgstr "Wachkanataqa hap'ipay"
+
+# "Copiar el enlace"
+#: palettes.py:151
+msgid "Copy link"
+msgstr "Waskhanata kikinchay"
+
+# "Seguir el enlace"
+#: palettes.py:159
+msgid "Follow link"
+msgstr "Waskhanata qatiy"
+
+# "Mantener la imagen"
+#: palettes.py:209
+msgid "Keep image"
+msgstr "Wankita hap'iy"
+
+# "Copiar la imagen"
+#: palettes.py:217
+msgid "Copy image"
+msgstr "Wankita kikinchay"
+
+# "Anterior"
+#: edittoolbar.py:92
+msgid "Previous"
+msgstr "Ñawpaq"
+
+# "Siguiente"
+#: edittoolbar.py:99
+msgid "Next"
+msgstr "Hamuq"
+
+# "Reducir"
+#: viewtoolbar.py:34
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Huch'uyachiy"
+
+# "Ampliar"
+#: viewtoolbar.py:40
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Hatunyachiy"
+
+# "Pantalla completa"
+#: viewtoolbar.py:51
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Hunt'asqa pantalla"
+
+# "Mostrar Bandeja"
+#: viewtoolbar.py:89
+msgid "Show Tray"
+msgstr "Chaskinata Rikuchiy"
+
+# "Esconder Bandeja"
+#: viewtoolbar.py:93
+msgid "Hide Tray"
+msgstr "Chaskinata pakay"
+
+# "Descarga iniciada"
+#: downloadmanager.py:175
+msgid "Download started"
+msgstr "Uyarachiyqa qallarirun"
+
+# "Descarga terminada"
+#: downloadmanager.py:190
+msgid "Download completed"
+msgstr "Urayachiyqa tukurunña"
+
+# "Mostrar en el Diario"
+#: downloadmanager.py:194
+msgid "Show in Journal"
+msgstr "P'anqapi Rikuchiy"
+
+# "Ok"
+#: downloadmanager.py:197
+msgid "Ok"
+msgstr "Chaskiy"
+
+# "De: %s"
+#: downloadmanager.py:204
+#, python-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "Pimanta: %s"
+
+# [ES] ""
+# [ES] "Descargando %(filename)s de \n"
+# [ES] "%(source)s."
+#: downloadmanager.py:346
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Downloading %2$s from \n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+"Urayachichkan %(filename)s kaymanta\n"
+"%(source)s."
+
+# [ES] ""
+# [ES] "¡Navega por el mundo! Aquí puedes hacer investigaciónes, ver vídeos "
+# [ES] "educativos, tomar cursos en línea, encontrar libros, conectarte con amigos y "
+# [ES] "mucho más."
+#~ msgid ""
+#~ "Surf the world! Here you can do research, watch educational videos, take "
+#~ "online courses, find books, connect with friends and more."
+#~ msgstr ""
+#~ "Llapan tiqsimuyupi wanpuy! Kaypiqa imaymanakunamantam yachayta atinki, "
+#~ "videokunatapas qhawakunki, takikunatapas uyarikunki, p'anqakunatapas "
+#~ "ñawichanki, masiykikunawanpas rimarinakuwaq, huk imaymanakunatapas "
+#~ "ruwallawaqmi."
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Mana sutinchayniyuq"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Llamk'achkanñam..."
+
+# [ES] "Esta página web no puede ser cargada"
+#~ msgid "This web page could not be loaded"
+#~ msgstr "Kay web raphiqa mana rikurinchu"
+
+# [ES] ""
+# [ES] "\"%s\" no se pudo cargar. Comprueba si hay errores escritura, y asegúrate de "
+# [ES] "que estás conectado a Internet."
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure "
+#~ "you are connected to the Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" nisqaqa manam rikuchikunchu. Qillqasqayki ichapas mana allinchu "
+#~ "kachkanman utaq maquinayki Internetman manapas tinkuchikuchkanman."
+
+# [ES] "Inténtalo de nuevo"
+#~ msgid "Try again"
+#~ msgstr "Wakmanta ruwariy"
+
+# No hay suficiente espacio para descargar
+#~ msgid "Not enough space to download"
+#~ msgstr "Urayachisqa haykunanpaqqa manam k'iti kachkanchu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Download \"%{filename}\" requires %{total_size_in_mb} MB of free space, "
+#~ "only %{free_space_in_mb} MB is available"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kayta urayachinapaqqa \"%{filename}\" munanpuni %{total_size_in_mb} MB "
+#~ "sayayta, ichaqa %{free_space_in_mb} MB sayaylla kachkan"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "Follow link in new tab"
+#~ msgstr "Musuq tab nisqapim waskhanataqa qatiy"
+
+# [ES] "Copiar texto"
+#~ msgid "Copy text"
+#~ msgstr "Qillqata kikinchay"
+
+# [ES] "Tamaño actual"
+#~ msgid "Actual size"
+#~ msgstr "Kunan kaq sayaynin"
+
+# [ES] "Página anterior"
+#~ msgid "Previous page"
+#~ msgstr "Qhipa raphi"
+
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "Hamuq raphi"
+
+#~ msgid "Save PDF to Journal"
+#~ msgstr "P'anqata PDF hinatam waqaychay"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Chinkachiy"
+
+#~ msgid "Downloading document..."
+#~ msgstr "Khiputa urayachispa"
+
+# [ES] "Esta página web no puede ser cargada"
+#~ msgid "This document could not be loaded"
+#~ msgstr "Kay phipuqa manam wichachikunchu"
+
+#~ msgid "Please make sure you are connected to the Internet."
+#~ msgstr "Internetman allin t'inkisqa kasqaykita qhawariy"
+
+#~ msgid "The initial page was configured"
+#~ msgstr "Raphi qallarinaqa ña kamarichikunña"
+
+#~ msgid "The default initial page was configured"
+#~ msgstr "Raphi qallarinaqa kikillanmanta kamarichikun"
+
+#~ msgid "Select as initial page"
+#~ msgstr "Raphi qallarina hinatam akllay"
+
+#~ msgid "Reset initial page"
+#~ msgstr "Raphi qallarinata wakmanta qallarichiy"
+
+#~ msgid "Library"
+#~ msgstr "P'anqa wasi"
+
+# Descargar "%s" requiere %.2f MB de espacio libre, solo %.2f MB están disponible.
+#~ msgid ""
+#~ "Download \"%s\" requires %.2f MB of free space, only %.2f MB is available"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kay \"%s\" nisqata urayachinapaqqa, kay saya k'ititam munan %.2f MB, "
+#~ "kunanqa kay sayallam %.2f MB kachkan."