From e4eee6219d8ce82cf0ec5c5b1c9fa3929b31a1cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Fri, 22 Feb 2013 09:37:21 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 47 of 47 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/da.po b/po/da.po index e8d750b..7a18194 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 00:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 11:37+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" @@ -38,28 +38,28 @@ msgstr "" "Surf verdenen! Her kan du lave forskning, se undervisningsvideoer, tage " "kurser online, finde bøger, skabe kontakt til venner og mere." -#: browser.py:450 browser.py:502 browser.py:503 webactivity.py:440 +#: browser.py:455 browser.py:507 browser.py:508 webactivity.py:444 msgid "Untitled" msgstr "Ingen titel" -#: browser.py:499 +#: browser.py:504 msgid "Loading..." msgstr "Indlæser..." -#: browser.py:721 browser.py:722 +#: browser.py:726 browser.py:727 msgid "This web page could not be loaded" msgstr "Denne webside kunne ikke indlæses" -#: browser.py:723 -#, python-format +#: browser.py:728 +#, python-format, msgid "" "\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure " -"you are connected to the internet." +"you are connected to the Internet." msgstr "" -"\"%s\" kunne ikke indlæses. Tjek venligst for tastefejl, og sørg for at sikre " -"at du er tilsluttet til internettet." +"\"%s\" kunne ikke indlæses. Tjek venligst for tastefejl, og tjek om du har " +"internetforbindelse." -#: browser.py:726 +#: browser.py:731 pdfviewer.py:394 msgid "Try again" msgstr "Forsøg igen" @@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "Nedlastning færdig" msgid "Show in Journal" msgstr "Vis i logbog" -#: downloadmanager.py:169 pdfviewer.py:483 +#: downloadmanager.py:169 pdfviewer.py:577 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "Fra: %s" -#: downloadmanager.py:264 +#: downloadmanager.py:270 #, python-format #, python-format, msgid "" @@ -151,69 +151,77 @@ msgstr "Kopiér billede" msgid "Keep image" msgstr "Bevar billede" -#: pdfviewer.py:90 viewtoolbar.py:39 +#: pdfviewer.py:91 viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom out" msgstr "Formindsk" -#: pdfviewer.py:96 viewtoolbar.py:45 +#: pdfviewer.py:97 viewtoolbar.py:45 msgid "Zoom in" msgstr "Forstør" -#: pdfviewer.py:107 +#: pdfviewer.py:103 viewtoolbar.py:51 +msgid "Actual size" +msgstr "Faktisk størrelse" + +#: pdfviewer.py:114 msgid "Previous page" msgstr "Forrige side" -#: pdfviewer.py:114 +#: pdfviewer.py:121 msgid "Next page" msgstr "Næste side" -#: pdfviewer.py:126 +#: pdfviewer.py:133 msgid "Save PDF to Journal" msgstr "Gem PDF til journal" -#: pdfviewer.py:321 +#: pdfviewer.py:341 msgid "Cancel" msgstr "Afbryd" -#: pdfviewer.py:413 +#: pdfviewer.py:488 msgid "Downloading document..." msgstr "Henter dokument ..." -#: viewtoolbar.py:51 -msgid "Actual size" -msgstr "Faktisk størrelse" +#: pdfviewer.py:534 +msgid "This document could not be loaded" +msgstr "Denne dokument kunne ikke indlæses" + +#: pdfviewer.py:542 +msgid "Please make sure you are connected to the Internet." +msgstr "Tjek venligst om du har internetforbindelse." #: viewtoolbar.py:62 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" -#: viewtoolbar.py:112 +#: viewtoolbar.py:113 msgid "Show Tray" msgstr "Vis skuffe" -#: viewtoolbar.py:115 +#: viewtoolbar.py:116 msgid "Hide Tray" msgstr "Skjul skuffe" -#: webactivity.py:621 +#: webactivity.py:626 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Overførsel i gang" msgstr[1] "Overførsler i gang" -#: webactivity.py:624 +#: webactivity.py:629 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "Stopper du nu vil du slette overførslen" msgstr[1] "Stopper du nu vil du slette overførslerne" -#: webactivity.py:629 +#: webactivity.py:634 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "Fortsæt overførsel" msgstr[1] "Fortsæt overførsler" -#: webactivity.py:634 +#: webactivity.py:639 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -221,15 +229,15 @@ msgstr "Stop" msgid "Home page" msgstr "Hjemmeside" -#: webtoolbar.py:297 +#: webtoolbar.py:298 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: webtoolbar.py:311 +#: webtoolbar.py:312 msgid "Forward" msgstr "Frem" -#: webtoolbar.py:325 +#: webtoolbar.py:326 msgid "Bookmark" msgstr "Bogmærke" -- cgit v0.9.1