From f2c47e8071ceae729109f8f24ca0753b86251c19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Mon, 03 Jun 2013 19:16:13 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 47 of 47 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c9625c0..5e76162 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-08 00:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 21:15+0200\n" "Last-Translator: Markus \n" "Language-Team: Deutsche OLPC-Lokalisierung\n" "Language: de\n" @@ -70,28 +70,29 @@ msgstr "" "Online-Kurse besucht, Bücher finden, Kontakt mit Freunden aufnehmen und " "vieles mehr." -#: browser.py:450 browser.py:502 browser.py:503 webactivity.py:440 +#: browser.py:455 browser.py:507 browser.py:508 webactivity.py:444 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: browser.py:499 +#: browser.py:504 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: browser.py:721 browser.py:722 +#: browser.py:726 browser.py:727 msgid "This web page could not be loaded" msgstr "Diese Webseite konnte nicht geladen werden." -#: browser.py:723 +#: browser.py:728 #, python-format +#, python-format, msgid "" "\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure " -"you are connected to the internet." +"you are connected to the Internet." msgstr "" "\"%s\" konnte nicht geladen werden. Überprüfe bitte etwaige Tippfehler und " "stelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist." -#: browser.py:726 +#: browser.py:731 pdfviewer.py:394 msgid "Try again" msgstr "Nochmals versuchen" @@ -128,12 +129,12 @@ msgstr "Herunterladen abgeschlossen" msgid "Show in Journal" msgstr "Im Tagebuch anzeigen" -#: downloadmanager.py:169 pdfviewer.py:421 +#: downloadmanager.py:169 pdfviewer.py:577 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "Von: %s" -#: downloadmanager.py:264 +#: downloadmanager.py:270 #, python-format msgid "" "Downloading %(filename)s from \n" @@ -182,61 +183,77 @@ msgstr "Bild kopieren" msgid "Keep image" msgstr "Bild speichern" -#: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39 +#: pdfviewer.py:91 viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom out" msgstr "Verkleinern" -#: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45 +#: pdfviewer.py:97 viewtoolbar.py:45 msgid "Zoom in" msgstr "Vergrößern" -#: pdfviewer.py:104 +#: pdfviewer.py:103 viewtoolbar.py:51 +msgid "Actual size" +msgstr "Tatsächliche Größe" + +#: pdfviewer.py:114 msgid "Previous page" msgstr "Vorige Seite" -#: pdfviewer.py:111 +#: pdfviewer.py:121 msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" -#: pdfviewer.py:123 +#: pdfviewer.py:133 msgid "Save PDF to Journal" msgstr "Als PDF ins Tagebuch speichern" -#: viewtoolbar.py:51 -msgid "Actual size" -msgstr "Tatsächliche Größe" +#: pdfviewer.py:341 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: pdfviewer.py:488 +msgid "Downloading document..." +msgstr "Dokument wird heruntergeladen..." + +#: pdfviewer.py:534 +msgid "This document could not be loaded" +msgstr "Dieses Dokument konnte nicht geladen werden." + +#: pdfviewer.py:542 +msgid "Please make sure you are connected to the Internet." +msgstr "Stelle bitte sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist." #: viewtoolbar.py:62 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: viewtoolbar.py:112 +#: viewtoolbar.py:113 msgid "Show Tray" msgstr "Ablage anzeigen" -#: viewtoolbar.py:115 +#: viewtoolbar.py:116 msgid "Hide Tray" msgstr "Ablage verbergen" -#: webactivity.py:621 +#: webactivity.py:626 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Datei wird heruntergeladen" msgstr[1] "Dateien werden heruntergeladen" -#: webactivity.py:624 +#: webactivity.py:629 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "Jetzt anhalten wird das Herunterladen einer Datei abbrechen" msgstr[1] "Jetzt anhalten wird das Herunterladen mehrerer Dateien abbrechen" -#: webactivity.py:629 +#: webactivity.py:634 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "Herunterladen der Datei fortsetzen" msgstr[1] "Herunterladen der Dateien fortsetzen" -#: webactivity.py:634 +#: webactivity.py:639 msgid "Stop" msgstr "Anhalten" @@ -244,15 +261,15 @@ msgstr "Anhalten" msgid "Home page" msgstr "Startseite" -#: webtoolbar.py:297 +#: webtoolbar.py:298 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: webtoolbar.py:311 +#: webtoolbar.py:312 msgid "Forward" msgstr "Vor" -#: webtoolbar.py:325 +#: webtoolbar.py:326 msgid "Bookmark" msgstr "Lesezeichen" @@ -291,9 +308,6 @@ msgstr "Lesezeichen" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Neu laden" -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Abbrechen" - #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "Datei %s von %s." -- cgit v0.9.1