From 2d05e2b6820093b1a084dd6605cefcea3a59937b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Fri, 28 Jun 2013 17:02:40 +0000 Subject: Push many po files --- (limited to 'po/hus.po') diff --git a/po/hus.po b/po/hus.po index b2fe9f9..2f25392 100644 --- a/po/hus.po +++ b/po/hus.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-29 00:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-28 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-08 09:07+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,58 +29,68 @@ msgid "" "online courses, find books, connect with friends and more." msgstr "" -#: browser.py:395 browser.py:444 browser.py:445 webactivity.py:398 +#: browser.py:472 browser.py:524 browser.py:525 webactivity.py:451 msgid "Untitled" msgstr "Yab bijidh" -#: browser.py:441 +#: browser.py:521 msgid "Loading..." msgstr "K'adhbom..." -#: browser.py:647 browser.py:648 +#: browser.py:757 browser.py:758 msgid "This web page could not be loaded" msgstr "" -#: browser.py:649 +#: browser.py:759 #, python-format msgid "" "\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure " -"you are connected to the internet." +"you are connected to the Internet." msgstr "" -#: browser.py:652 +#: browser.py:762 pdfviewer.py:394 msgid "Try again" msgstr "" -#: downloadmanager.py:102 +#: downloadmanager.py:124 +msgid "Not enough space to download" +msgstr "" + +#: downloadmanager.py:133 +msgid "" +"Download \"%{filename}\" requires %{total_size_in_mb} MB of free space, only " +"%{free_space_in_mb} MB is available" +msgstr "" + +#: downloadmanager.py:141 downloadmanager.py:176 +msgid "Ok" +msgstr "Ne'ets kin t'aja'" + +#: downloadmanager.py:157 msgid "Download started" msgstr "Pa'bomtaláb ts'i'kidh" -#: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114 +#: downloadmanager.py:158 downloadmanager.py:170 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: downloadmanager.py:112 +#: downloadmanager.py:168 msgid "Download completed" msgstr "Pa'bomtaláb putundhach" # chudhel dhuchlab -#: downloadmanager.py:117 +#: downloadmanager.py:173 msgid "Show in Journal" msgstr "Ka tejwa'medha' ti chudhél dhuchlab" -#: downloadmanager.py:120 -msgid "Ok" -msgstr "Ne'ets kin t'aja'" - # Ju'taj ti tal., Ju'taj ti ch'enek: %s -#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:419 +#: downloadmanager.py:184 pdfviewer.py:589 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "Ti: %s" -#: downloadmanager.py:203 +#: downloadmanager.py:292 #, python-format msgid "" "Downloading %(filename)s from \n" @@ -101,106 +111,142 @@ msgstr "Xi júnakej" msgid "Remove" msgstr "Pakuw" -#: palettes.py:130 -msgid "Copy text" -msgstr "" - -#: palettes.py:165 +#: palettes.py:184 msgid "Follow link" msgstr "Áyna' an junkux" -#: palettes.py:170 +#: palettes.py:189 msgid "Follow link in new tab" msgstr "Áyna' an junkux al juni it madhidh" -#: palettes.py:176 +#: palettes.py:198 msgid "Keep link" msgstr "Dhaya' an junkux" -#: palettes.py:182 +#: palettes.py:204 msgid "Copy link" msgstr "K'ot'biy an junkux" -#: palettes.py:232 +#: palettes.py:218 msgid "Copy image" msgstr "K'ot'biy an t'iplab" -#: palettes.py:238 +#: palettes.py:224 msgid "Keep image" msgstr "Dhaya' an t'iplab" -#: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39 +#: palettes.py:238 +msgid "Copy text" +msgstr "" + +#: pdfviewer.py:91 viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom out" msgstr "Tsipti'méjdha'" -#: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45 +#: pdfviewer.py:97 viewtoolbar.py:45 msgid "Zoom in" msgstr "Puwedha'" -#: pdfviewer.py:104 +#: pdfviewer.py:103 viewtoolbar.py:51 +msgid "Actual size" +msgstr "" + +#: pdfviewer.py:114 msgid "Previous page" msgstr "an ok'xidh walxeklek" -#: pdfviewer.py:111 +#: pdfviewer.py:121 msgid "Next page" msgstr "a xi júnakej walxeklek" -#: pdfviewer.py:123 +#: pdfviewer.py:133 msgid "Save PDF to Journal" msgstr "Dhaya' an PDF ti al an chudhél dhuchlab" -#: viewtoolbar.py:51 -msgid "Actual size" +#: pdfviewer.py:341 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: pdfviewer.py:490 +msgid "Downloading document..." +msgstr "" + +#: pdfviewer.py:546 +msgid "This document could not be loaded" +msgstr "" + +#: pdfviewer.py:554 +msgid "Please make sure you are connected to the Internet." msgstr "" #: viewtoolbar.py:62 msgid "Fullscreen" msgstr "Putat walek" -#: viewtoolbar.py:112 +#: viewtoolbar.py:113 msgid "Show Tray" msgstr "Tejwa'méjdha' an jolát" -#: viewtoolbar.py:115 +#: viewtoolbar.py:116 msgid "Hide Tray" msgstr "Tsina' an jolát" -#: webactivity.py:598 +#: webactivity.py:490 +msgid "The initial page was configured" +msgstr "" + +#: webactivity.py:494 +msgid "The default initial page was configured" +msgstr "" + +#: webactivity.py:655 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Exom ti pa'il" msgstr[1] "Exomchik ti pa'il" -#: webactivity.py:601 +#: webactivity.py:658 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "Max ka kuba' xowék'ij ne'ets ka t'apts'inchij an pa'bomtaláb" msgstr[1] "Max ka kuba' xowék'ij ne'ets ka t'apts'inchijchik an pa'bomtalab" -#: webactivity.py:606 +#: webactivity.py:663 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "Áynanchij an pa'bomtaláb" msgstr[1] "Áynanchijchik an pa'bomtaláb" -#: webactivity.py:611 +#: webactivity.py:668 msgid "Stop" msgstr "Kuba'" # Ts'i'kindhom walxeklek da la idea de que es una página que hace iniciar. Para mí es ideal para la palabra Home Page del inglés. (Zurik)/ in tujtal i walxeklek.(bek) -#: webtoolbar.py:230 +#: webtoolbar.py:288 msgid "Home page" msgstr "inTs'i'kintal i walxeklek" -#: webtoolbar.py:252 +#: webtoolbar.py:294 +msgid "Select as initial page" +msgstr "" + +#: webtoolbar.py:299 +msgid "Reset initial page" +msgstr "" + +#: webtoolbar.py:305 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: webtoolbar.py:338 msgid "Back" msgstr "Wichiy" -#: webtoolbar.py:266 +#: webtoolbar.py:352 msgid "Forward" msgstr "Ne'etsnanchij" -#: webtoolbar.py:280 +#: webtoolbar.py:366 msgid "Bookmark" msgstr "Ólnax walxeklek" -- cgit v0.9.1