From 1ed531f7a58bc9e8f434601d5e4a8b385ec052e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastian Silva Date: Fri, 18 Oct 2013 05:17:53 +0000 Subject: added updated quz locales --- (limited to 'po/quz.po') diff --git a/po/quz.po b/po/quz.po new file mode 100644 index 0000000..648b91e --- /dev/null +++ b/po/quz.po @@ -0,0 +1,292 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 11:21-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 00:15+0200\n" +"Last-Translator: Irma \n" +"Language-Team: Voluntarios Quechua Sugar Camp\n" +"Language: quz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" + +# "Navegar" +#: activity/activity.info:2 webactivity.py:274 +msgid "Browse" +msgstr "Wayp'uq" + +# "Eliminar" +#: linkbutton.py:95 +msgid "Remove" +msgstr "Chinkachiy" + +#: webactivity.py:271 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: webactivity.py:277 +msgid "View" +msgstr "" + +#: webactivity.py:655 +msgid "Download in progress" +msgid_plural "Downloads in progress" +msgstr[0] "Urayachkanñam" +msgstr[1] "Urayachkankuñam" + +#: webactivity.py:658 +msgid "Stopping now will erase your download" +msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" +msgstr[0] "Urayachkanñam" +msgstr[1] "Urayachkankuñam" + +#: webactivity.py:663 +msgid "Continue download" +msgid_plural "Continue downloads" +msgstr[0] "Urayachkanñam" +msgstr[1] "Urayachkankuñam" + +# "Parar" +#: webactivity.py:667 webtoolbar.py:450 +msgid "Stop" +msgstr "Sayachiy" + +# "Página inicial" +#: webtoolbar.py:259 +msgid "Home page" +msgstr "Qallarina" + +# "Volver" +#: webtoolbar.py:281 +msgid "Back" +msgstr "Kutiy" + +# "Avanzar" +#: webtoolbar.py:288 +msgid "Forward" +msgstr "Ñawpay" + +#: webtoolbar.py:296 +msgid "Add a tab" +msgstr "" + +# "Marcador" +#: webtoolbar.py:303 +msgid "Bookmark" +msgstr "T'upsichiq" + +#: webtoolbar.py:453 +msgid "Reload" +msgstr "" + +# "Mantener el enlace" +#: palettes.py:143 +msgid "Keep link" +msgstr "Wachkanataqa hap'ipay" + +# "Copiar el enlace" +#: palettes.py:151 +msgid "Copy link" +msgstr "Waskhanata kikinchay" + +# "Seguir el enlace" +#: palettes.py:159 +msgid "Follow link" +msgstr "Waskhanata qatiy" + +# "Mantener la imagen" +#: palettes.py:209 +msgid "Keep image" +msgstr "Wankita hap'iy" + +# "Copiar la imagen" +#: palettes.py:217 +msgid "Copy image" +msgstr "Wankita kikinchay" + +# "Anterior" +#: edittoolbar.py:92 +msgid "Previous" +msgstr "Ñawpaq" + +# "Siguiente" +#: edittoolbar.py:99 +msgid "Next" +msgstr "Hamuq" + +# "Reducir" +#: viewtoolbar.py:34 +msgid "Zoom out" +msgstr "Huch'uyachiy" + +# "Ampliar" +#: viewtoolbar.py:40 +msgid "Zoom in" +msgstr "Hatunyachiy" + +# "Pantalla completa" +#: viewtoolbar.py:51 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Hunt'asqa pantalla" + +# "Mostrar Bandeja" +#: viewtoolbar.py:89 +msgid "Show Tray" +msgstr "Chaskinata Rikuchiy" + +# "Esconder Bandeja" +#: viewtoolbar.py:93 +msgid "Hide Tray" +msgstr "Chaskinata pakay" + +# "Descarga iniciada" +#: downloadmanager.py:175 +msgid "Download started" +msgstr "Uyarachiyqa qallarirun" + +# "Descarga terminada" +#: downloadmanager.py:190 +msgid "Download completed" +msgstr "Urayachiyqa tukurunña" + +# "Mostrar en el Diario" +#: downloadmanager.py:194 +msgid "Show in Journal" +msgstr "P'anqapi Rikuchiy" + +# "Ok" +#: downloadmanager.py:197 +msgid "Ok" +msgstr "Chaskiy" + +# "De: %s" +#: downloadmanager.py:204 +#, python-format +msgid "From: %s" +msgstr "Pimanta: %s" + +# [ES] "" +# [ES] "Descargando %(filename)s de \n" +# [ES] "%(source)s." +#: downloadmanager.py:346 +#, fuzzy +msgid "" +"Downloading %2$s from \n" +"%1$s." +msgstr "" +"Urayachichkan %(filename)s kaymanta\n" +"%(source)s." + +# [ES] "" +# [ES] "¡Navega por el mundo! Aquí puedes hacer investigaciónes, ver vídeos " +# [ES] "educativos, tomar cursos en línea, encontrar libros, conectarte con amigos y " +# [ES] "mucho más." +#~ msgid "" +#~ "Surf the world! Here you can do research, watch educational videos, take " +#~ "online courses, find books, connect with friends and more." +#~ msgstr "" +#~ "Llapan tiqsimuyupi wanpuy! Kaypiqa imaymanakunamantam yachayta atinki, " +#~ "videokunatapas qhawakunki, takikunatapas uyarikunki, p'anqakunatapas " +#~ "ñawichanki, masiykikunawanpas rimarinakuwaq, huk imaymanakunatapas " +#~ "ruwallawaqmi." + +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Mana sutinchayniyuq" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Llamk'achkanñam..." + +# [ES] "Esta página web no puede ser cargada" +#~ msgid "This web page could not be loaded" +#~ msgstr "Kay web raphiqa mana rikurinchu" + +# [ES] "" +# [ES] "\"%s\" no se pudo cargar. Comprueba si hay errores escritura, y asegúrate de " +# [ES] "que estás conectado a Internet." +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure " +#~ "you are connected to the Internet." +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" nisqaqa manam rikuchikunchu. Qillqasqayki ichapas mana allinchu " +#~ "kachkanman utaq maquinayki Internetman manapas tinkuchikuchkanman." + +# [ES] "Inténtalo de nuevo" +#~ msgid "Try again" +#~ msgstr "Wakmanta ruwariy" + +# No hay suficiente espacio para descargar +#~ msgid "Not enough space to download" +#~ msgstr "Urayachisqa haykunanpaqqa manam k'iti kachkanchu" + +#~ msgid "" +#~ "Download \"%{filename}\" requires %{total_size_in_mb} MB of free space, " +#~ "only %{free_space_in_mb} MB is available" +#~ msgstr "" +#~ "Kayta urayachinapaqqa \"%{filename}\" munanpuni %{total_size_in_mb} MB " +#~ "sayayta, ichaqa %{free_space_in_mb} MB sayaylla kachkan" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "Follow link in new tab" +#~ msgstr "Musuq tab nisqapim waskhanataqa qatiy" + +# [ES] "Copiar texto" +#~ msgid "Copy text" +#~ msgstr "Qillqata kikinchay" + +# [ES] "Tamaño actual" +#~ msgid "Actual size" +#~ msgstr "Kunan kaq sayaynin" + +# [ES] "Página anterior" +#~ msgid "Previous page" +#~ msgstr "Qhipa raphi" + +#~ msgid "Next page" +#~ msgstr "Hamuq raphi" + +#~ msgid "Save PDF to Journal" +#~ msgstr "P'anqata PDF hinatam waqaychay" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Chinkachiy" + +#~ msgid "Downloading document..." +#~ msgstr "Khiputa urayachispa" + +# [ES] "Esta página web no puede ser cargada" +#~ msgid "This document could not be loaded" +#~ msgstr "Kay phipuqa manam wichachikunchu" + +#~ msgid "Please make sure you are connected to the Internet." +#~ msgstr "Internetman allin t'inkisqa kasqaykita qhawariy" + +#~ msgid "The initial page was configured" +#~ msgstr "Raphi qallarinaqa ña kamarichikunña" + +#~ msgid "The default initial page was configured" +#~ msgstr "Raphi qallarinaqa kikillanmanta kamarichikun" + +#~ msgid "Select as initial page" +#~ msgstr "Raphi qallarina hinatam akllay" + +#~ msgid "Reset initial page" +#~ msgstr "Raphi qallarinata wakmanta qallarichiy" + +#~ msgid "Library" +#~ msgstr "P'anqa wasi" + +# Descargar "%s" requiere %.2f MB de espacio libre, solo %.2f MB están disponible. +#~ msgid "" +#~ "Download \"%s\" requires %.2f MB of free space, only %.2f MB is available" +#~ msgstr "" +#~ "Kay \"%s\" nisqata urayachinapaqqa, kay saya k'ititam munan %.2f MB, " +#~ "kunanqa kay sayallam %.2f MB kachkan." -- cgit v0.9.1