# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-28 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-29 18:38+0200\n" "Last-Translator: EdgarQuispeChambi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ayc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" # "Navegar" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Browse" msgstr "Internet taypita yatiña" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Surf the world! Here you can do research, watch educational videos, take " "online courses, find books, connect with friends and more." msgstr "" "¡Aka pachana thaqma! Akana maya yatxatäwi ch'amanchasma, yatiqaña uñjäwinaka " "uñjaña, yatiñanaka ch'amamnchaña katuqaña, pankanaka jakiña, masinakampi " "jakisiña ukata juk'ampinakampi." #: browser.py:472 browser.py:524 browser.py:525 webactivity.py:451 msgid "Untitled" msgstr "Jani p'iqinchiri sutini" #: browser.py:521 msgid "Loading..." msgstr "Jist'araskiwa..." #: browser.py:757 browser.py:758 msgid "This web page could not be loaded" msgstr "akïri thaqaña wakichäwixa janiwa qhantayasiti" #: browser.py:759 #, python-format msgid "" "\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure " "you are connected to the Internet." msgstr "" "\"%s\" janiwa qhantaña muniti. Qillqaña pantjatacha utji uka suma uñakipma, " "Internet wakichäwixa qhantatati." #: browser.py:762 pdfviewer.py:394 msgid "Try again" msgstr "Mayampi yant'ma" #: downloadmanager.py:124 msgid "Not enough space to download" msgstr "Wakichatanaka apaqañataki janiwa chanixa utjiti" #: downloadmanager.py:133 msgid "" "Download \"%{filename}\" requires %{total_size_in_mb} MB of free space, only " "%{free_space_in_mb} MB is available" msgstr "" "Apaqaña \"%{filename}\" wakisiwa %{total_size_in_mb} MB utjiri chani, ukaki %" "{free_space_in_mb} MB utjirinaka" # "Ok" #: downloadmanager.py:141 downloadmanager.py:176 msgid "Ok" msgstr "Ukhamawa" # "Descarga iniciada" #: downloadmanager.py:157 msgid "Download started" msgstr "Talliqaña qalltata" #: downloadmanager.py:158 downloadmanager.py:170 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s chimpu" # "Descarga terminada" #: downloadmanager.py:168 msgid "Download completed" msgstr "Talliqaña tukuta" # "Mostrar en el Diario" #: downloadmanager.py:173 msgid "Show in Journal" msgstr "Sapüru luräwiru qananchaña" # "De: %s" #: downloadmanager.py:184 pdfviewer.py:589 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "%s ... ukata" #: downloadmanager.py:292 #, python-format msgid "" "Downloading %(filename)s from \n" "%(source)s." msgstr "" "Apaqaskiwa %(filename)s \n" " %(source)s wakichatana." # "Anterior" #: edittoolbar.py:65 msgid "Previous" msgstr "Kutt'aña" # "Siguiente" #: edittoolbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Jutiri" # "Eliminar" #: linkbutton.py:108 msgid "Remove" msgstr "Chhaqtayaña" # "Seguir el enlace" #: palettes.py:184 msgid "Follow link" msgstr "Mayachaña arkaña" #: palettes.py:189 msgid "Follow link in new tab" msgstr "Machaqa wakichata luraña laphi chimpuru arkaña" # "Mantener el enlace" #: palettes.py:198 msgid "Keep link" msgstr "Mayachata suyt'aña" # "Copiar el enlace" #: palettes.py:204 msgid "Copy link" msgstr "Mayachaña talliqaña" # "Copiar la imagen" #: palettes.py:218 msgid "Copy image" msgstr "Uñtasïwi talliqaña" # "Mantener la imagen" #: palettes.py:224 msgid "Keep image" msgstr "Uñtasïwi arkaña" #: palettes.py:238 msgid "Copy text" msgstr "qillqata apaqaña" # "Reducir" #: pdfviewer.py:91 viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom out" msgstr "Jisk'aptayaña" # "Ampliar" #: pdfviewer.py:97 viewtoolbar.py:45 msgid "Zoom in" msgstr "Jach'aptayaña" #: pdfviewer.py:103 viewtoolbar.py:51 msgid "Actual size" msgstr "Jichha taña" #: pdfviewer.py:114 msgid "Previous page" msgstr "Nayrïri laphi" #: pdfviewer.py:121 msgid "Next page" msgstr "Arkiri laphi" #: pdfviewer.py:133 msgid "Save PDF to Journal" msgstr "Sapüru luräwiru PDF wakichata imaña" #: pdfviewer.py:341 msgid "Cancel" msgstr "Tukuyaña" #: pdfviewer.py:490 msgid "Downloading document..." msgstr "wakichata... apaqkasa" #: pdfviewer.py:546 msgid "This document could not be loaded" msgstr "akïri wakichata janiwa qhantaña muniti" #: pdfviewer.py:554 msgid "Please make sure you are connected to the Internet." msgstr "Internet wakichäwixa qhantatati." # "Pantalla completa" #: viewtoolbar.py:62 msgid "Fullscreen" msgstr "Maypacha uñtawi" # "Mostrar Bandeja" #: viewtoolbar.py:113 msgid "Show Tray" msgstr "Luräwinaka qhanstayaña" # "Esconder Bandeja" #: viewtoolbar.py:116 msgid "Hide Tray" msgstr "Luräwinaka chhaqtayaña" #: webactivity.py:490 msgid "The initial page was configured" msgstr "Qallta wakichata laphixa thakinchatäxiwa" #: webactivity.py:494 msgid "The default initial page was configured" msgstr "Qallta wakichata pantjata laphixa thakinchatäxiwa" # "Descarga en curso" # "Descargas en curso" #: webactivity.py:655 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Talliqaña arkaña" msgstr[1] "Talliqañanaka arkaña" # "Detener ahora cancelará la descarga" # "Detener ahora cancelará las descargas" #: webactivity.py:658 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "Talliqaña arkaña sayt'ayaña" msgstr[1] "Talliqañanaka arkaña sayt'ayaña" # "Continuar la descarga" # "Continuar las descargas" #: webactivity.py:663 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "Talliqaña arkaskakiña" msgstr[1] "Talliqañanaka arkaskakiña" # "Parar" #: webactivity.py:668 msgid "Stop" msgstr "Sayt'ayaña" # "Página inicial" #: webtoolbar.py:288 msgid "Home page" msgstr "Qallta laphi" #: webtoolbar.py:294 msgid "Select as initial page" msgstr "Qallta wakichata laphiru uñtasiri jajlliña" #: webtoolbar.py:299 msgid "Reset initial page" msgstr "Qallta wakichata laphi mayampi qhantayaña" #: webtoolbar.py:305 msgid "Library" msgstr "Pankanaka wakichata imata" # "Volver" #: webtoolbar.py:338 msgid "Back" msgstr "Kutt'aña" # "Avanzar" #: webtoolbar.py:352 msgid "Forward" msgstr "Nayrtaña" # "Marcador" #: webtoolbar.py:366 msgid "Bookmark" msgstr "Chimpuña" # "Bajando %s desde \n" # "%s." #, python-format #~ msgid "" #~ "Downloading %s from \n" #~ "%s." #~ msgstr "" #~ "%s ... talliqaña \n" #~ "%s ... chanikama." # "Editar" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Chiqachaña" # "Ver" #~ msgid "View" #~ msgstr "Uñjaña" # "Añadir lengueta" #~ msgid "Add a tab" #~ msgstr "Laphi qalluchaña" # "Recargar" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Ch'amanchaña"