# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-13 22:48+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ayc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" # "Navegar" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Browse" msgstr "Internet taypita yatiña" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Surf the world! Here you can do research, watch educational videos, take " "online courses, find books, connect with friends and more." msgstr "" #: browser.py:455 browser.py:507 browser.py:508 webactivity.py:444 msgid "Untitled" msgstr "Jani p'iqinchiri sutini" #: browser.py:504 msgid "Loading..." msgstr "Jist'araskiwa..." #: browser.py:726 browser.py:727 msgid "This web page could not be loaded" msgstr "" #: browser.py:728 #, python-format msgid "" "\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure " "you are connected to the Internet." msgstr "" #: browser.py:731 pdfviewer.py:394 msgid "Try again" msgstr "" #: downloadmanager.py:113 msgid "Not enough space to download" msgstr "" #: downloadmanager.py:122 msgid "" "Download \"%{filename}\" requires %{total_size_in_mb} MB of free space, only " "%{free_space_in_mb} MB is available" msgstr "" # "Ok" #: downloadmanager.py:130 downloadmanager.py:161 msgid "Ok" msgstr "Ukhamawa" # "Descarga iniciada" #: downloadmanager.py:142 msgid "Download started" msgstr "Talliqaña qalltata" #: downloadmanager.py:143 downloadmanager.py:155 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s chimpu" # "Descarga terminada" #: downloadmanager.py:153 msgid "Download completed" msgstr "Talliqaña tukuta" # "Mostrar en el Diario" #: downloadmanager.py:158 msgid "Show in Journal" msgstr "Sapüru luräwiru qananchaña" # "De: %s" #: downloadmanager.py:169 pdfviewer.py:577 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "%s ... ukata" #: downloadmanager.py:270 #, python-format msgid "" "Downloading %(filename)s from \n" "%(source)s." msgstr "" "Apaqaskiwa %(filename)s \n" " %(source)s wakichatana." # "Anterior" #: edittoolbar.py:65 msgid "Previous" msgstr "Kutt'aña" # "Siguiente" #: edittoolbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Jutiri" # "Eliminar" #: linkbutton.py:108 msgid "Remove" msgstr "Chhaqtayaña" #: palettes.py:167 msgid "Copy text" msgstr "" # "Seguir el enlace" #: palettes.py:200 msgid "Follow link" msgstr "Mayachaña arkaña" #: palettes.py:205 msgid "Follow link in new tab" msgstr "Machaqa wakichata luraña laphi chimpuru arkaña" # "Mantener el enlace" #: palettes.py:211 msgid "Keep link" msgstr "Mayachata suyt'aña" # "Copiar el enlace" #: palettes.py:217 msgid "Copy link" msgstr "Mayachaña talliqaña" # "Copiar la imagen" #: palettes.py:261 msgid "Copy image" msgstr "Uñtasïwi talliqaña" # "Mantener la imagen" #: palettes.py:267 msgid "Keep image" msgstr "Uñtasïwi arkaña" # "Reducir" #: pdfviewer.py:91 viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom out" msgstr "Jisk'aptayaña" # "Ampliar" #: pdfviewer.py:97 viewtoolbar.py:45 msgid "Zoom in" msgstr "Jach'aptayaña" #: pdfviewer.py:103 viewtoolbar.py:51 msgid "Actual size" msgstr "Jichha taña" #: pdfviewer.py:114 msgid "Previous page" msgstr "Nayrïri laphi" #: pdfviewer.py:121 msgid "Next page" msgstr "Arkiri laphi" #: pdfviewer.py:133 msgid "Save PDF to Journal" msgstr "Sapüru luräwiru PDF wakichata imaña" #: pdfviewer.py:341 msgid "Cancel" msgstr "" #: pdfviewer.py:488 msgid "Downloading document..." msgstr "" #: pdfviewer.py:534 msgid "This document could not be loaded" msgstr "" #: pdfviewer.py:542 msgid "Please make sure you are connected to the Internet." msgstr "" # "Pantalla completa" #: viewtoolbar.py:62 msgid "Fullscreen" msgstr "Maypacha uñtawi" # "Mostrar Bandeja" #: viewtoolbar.py:113 msgid "Show Tray" msgstr "Luräwinaka qhanstayaña" # "Esconder Bandeja" #: viewtoolbar.py:116 msgid "Hide Tray" msgstr "Luräwinaka chhaqtayaña" # "Descarga en curso" # "Descargas en curso" #: webactivity.py:626 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Talliqaña arkaña" msgstr[1] "Talliqañanaka arkaña" # "Detener ahora cancelará la descarga" # "Detener ahora cancelará las descargas" #: webactivity.py:629 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "Talliqaña arkaña sayt'ayaña" msgstr[1] "Talliqañanaka arkaña sayt'ayaña" # "Continuar la descarga" # "Continuar las descargas" #: webactivity.py:634 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "Talliqaña arkaskakiña" msgstr[1] "Talliqañanaka arkaskakiña" # "Parar" #: webactivity.py:639 msgid "Stop" msgstr "Sayt'ayaña" # "Página inicial" #: webtoolbar.py:274 msgid "Home page" msgstr "Qallta laphi" # "Volver" #: webtoolbar.py:298 msgid "Back" msgstr "Kutt'aña" # "Avanzar" #: webtoolbar.py:312 msgid "Forward" msgstr "Nayrtaña" # "Marcador" #: webtoolbar.py:326 msgid "Bookmark" msgstr "Chimpuña" # "Bajando %s desde \n" # "%s." #, python-format #~ msgid "" #~ "Downloading %s from \n" #~ "%s." #~ msgstr "" #~ "%s ... talliqaña \n" #~ "%s ... chanikama." # "Editar" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Chiqachaña" # "Ver" #~ msgid "View" #~ msgstr "Uñjaña" # "Añadir lengueta" #~ msgid "Add a tab" #~ msgstr "Laphi qalluchaña" # "Recargar" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Ch'amanchaña"