# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 05:45+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Calculate" msgstr "Kalkulo" #: astparser.py:40 msgid "" "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the " "range from a to b" msgstr "" #: astparser.py:59 #, python-format msgid "Parse error at %d" msgstr "" #: astparser.py:71 astparser.py:83 #, python-format msgid "Error at %d" msgstr "Gabim tek %d" #: astparser.py:94 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index" msgstr "Ky është vetëm një temë provë, përdorni ndihmë (index) për indeksin" #: astparser.py:106 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" msgstr "" "Përdor ndihmë(test) për ndihmën rreth 'test', ose ndihmë(indeks) për " "indeksin" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: astparser.py:109 msgid "index" msgstr "indeks" #: astparser.py:109 #, fuzzy msgid "topics" msgstr "temat" #: astparser.py:110 msgid "Topics" msgstr "Temat" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: astparser.py:118 msgid "variables" msgstr "ndryshoret" #: astparser.py:119 msgid "Variables" msgstr "Ndryshoret" #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated #: astparser.py:125 msgid "functions" msgstr "funksionet" #: astparser.py:126 msgid "Functions" msgstr "Funksionet" #: astparser.py:135 #, python-format msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index" msgstr "" "Nuk ka ndihmë për '%s' në dispozicion, përdorni ndihmë (index) për indeksin" #: astparser.py:459 msgid "help" msgstr "ndihmë" #: astparser.py:466 msgid "Recursion detected" msgstr "" #: astparser.py:490 #, python-format msgid "Function '%s' not defined" msgstr "Funksioni '%s' nuk është definuar" #: astparser.py:492 #, python-format msgid "Variable '%s' not defined" msgstr "Ndryshorja '%s' nuk definohet" #: astparser.py:502 #, python-format msgid "Attribute '%s' does not exist" msgstr "" #: astparser.py:596 msgid "Parse error" msgstr "Analizo Gabimin" #: astparser.py:601 msgid "Multiple statements not supported" msgstr "" #: astparser.py:625 msgid "Internal error" msgstr "" #: calculate.py:109 #, python-format msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" msgstr "" #: calculate.py:474 msgid "Can not assign label: will cause recursion" msgstr "" #: calculate.py:546 #, python-format msgid "Writing to journal (%s)" msgstr "Duke shkruar në ditar (%s)" #: calculate.py:829 msgid "button_pressed(): invalid type" msgstr "" #: functions.py:35 msgid "add" msgstr "" #: functions.py:36 msgid "abs" msgstr "" #: functions.py:37 msgid "acos" msgstr "acos" #: functions.py:38 msgid "acosh" msgstr "acosh" #: functions.py:39 msgid "asin" msgstr "asin" #: functions.py:40 msgid "asinh" msgstr "asinh" #: functions.py:41 msgid "atan" msgstr "atan" #: functions.py:42 msgid "atanh" msgstr "atanh" #: functions.py:43 msgid "and" msgstr "dhe" #: functions.py:44 msgid "b10bin" msgstr "" #: functions.py:45 msgid "ceil" msgstr "" #: functions.py:46 msgid "cos" msgstr "cos" #: functions.py:47 msgid "cosh" msgstr "cosh" #: functions.py:48 msgid "div" msgstr "" #: functions.py:49 msgid "gcd" msgstr "" #: functions.py:50 msgid "exp" msgstr "exp" #: functions.py:51 #, fuzzy msgid "factorial" msgstr "Faktrional" #: functions.py:52 msgid "fac" msgstr "" #: functions.py:53 #, fuzzy msgid "factorize" msgstr "Faktrional" #: functions.py:54 msgid "floor" msgstr "" #: functions.py:55 msgid "inv" msgstr "" #: functions.py:56 msgid "is_int" msgstr "" #: functions.py:57 msgid "ln" msgstr "ln" #: functions.py:58 msgid "log10" msgstr "" #: functions.py:59 msgid "mul" msgstr "" #: functions.py:60 msgid "or" msgstr "ose" #: functions.py:61 msgid "rand_float" msgstr "" #: functions.py:62 msgid "rand_int" msgstr "" #: functions.py:63 msgid "round" msgstr "" #: functions.py:64 msgid "sin" msgstr "sin" #: functions.py:65 msgid "sinh" msgstr "sinh" #: functions.py:66 msgid "sinc" msgstr "sinc" #: functions.py:67 msgid "sqrt" msgstr "sqrt" #: functions.py:68 msgid "sub" msgstr "" #: functions.py:69 msgid "square" msgstr "katror" #: functions.py:70 msgid "tan" msgstr "tan" #: functions.py:71 msgid "tanh" msgstr "tanh" #: functions.py:72 msgid "xor" msgstr "xor" #: functions.py:112 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0" msgstr "" #: functions.py:117 #, fuzzy msgid "" "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine " "is x. Defined for -1 <= x < 1" msgstr "" "acos(x), ju jep arc kosinusin e x-it. Ky është një kënd për të cilin " "kosinusi është x. I definuar për -1 <= x <= 1" #: functions.py:123 msgid "" "acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for " "which the hyperbolic cosine equals x." msgstr "" #: functions.py:129 #, fuzzy msgid "" "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False" msgstr "" "Or(x, y), logjikisht ose. Ju kthen E Vërtetë nëse x dhe/ose y janë Të " "Vërteta, përndryshe ju kthen I Rremë" #: functions.py:136 msgid "add(x, y), return x + y" msgstr "" #: functions.py:141 #, fuzzy msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" "asin(x), ju jep arc sinusin e x-it. Ky është një kënd për të cilin sinusi " "është x. I definuar për -1 <= x <= 1" #: functions.py:147 msgid "" "asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which " "the hyperbolic sine equals x." msgstr "" #: functions.py:153 msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" msgstr "" "atan(x), ju jep arkus tangjenten e x-it. Ky është një kënd për të cilin " "tangjenti është x. I definuar për të gjitha x-at" #: functions.py:159 msgid "" "atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for " "which the hyperbolic tangent equals x." msgstr "" #: functions.py:171 msgid "Number does not look binary in base 10" msgstr "" #: functions.py:178 msgid "" "b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin" "(10111) = 23," msgstr "" #: functions.py:183 msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x." msgstr "" #: functions.py:188 #, fuzzy msgid "" "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle " "at the angle x" msgstr "" "cos(x), ju jep kosinusin e x-it. Kjo është koordinata x në rrethin " "trigonometrik në këndin x" #: functions.py:194 #, fuzzy msgid "" "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2" msgstr "" "cosh(x),ju jep kosinusin hiperbolik te x-it . Jipet nga (exp(x) + exp(-x)) / " "2" #: functions.py:198 msgid "Can not divide by zero" msgstr "" #: functions.py:219 msgid "Invalid argument" msgstr "" #: functions.py:222 msgid "" "gcd(a, b), determine the greatest common denominator of a and b. For " "example, the biggest factor that is shared by the numbers 15 and 18 is 3." msgstr "" #: functions.py:227 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x" msgstr "exp(x), ju jep eksponentin e x-it. I dhënë nga e^x" #: functions.py:231 msgid "Factorial only defined for integers" msgstr "" #: functions.py:244 #, fuzzy msgid "" "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..." msgstr "fac(x), kthe faktorialin e x. Jepur nga x * (x - 1) * (x - 2) * ..." #: functions.py:250 #, fuzzy msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..." msgstr "fac(x), kthe faktorialin e x. Jepur nga x * (x - 1) * (x - 2) * ..." #: functions.py:283 msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x." msgstr "" #: functions.py:287 msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x" msgstr "" #: functions.py:309 functions.py:318 msgid "Logarithm(x) only defined for x > 0" msgstr "" #: functions.py:311 msgid "" "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the " "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" "ln(x), ju jep logaritmin e x-it. Kjo është vlera për të cilën eksponenti " "exp() është i barabartë me x. I definuar për x >= 0." #: functions.py:320 msgid "" "log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which " "10^y equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" #: functions.py:327 msgid "Can only calculate x modulo " msgstr "" #: functions.py:329 msgid "" "mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder " "after dividing x by y." msgstr "" #: functions.py:337 msgid "mul(x, y), return x * y" msgstr "" #: functions.py:341 msgid "negate(x), return -x" msgstr "" #: functions.py:346 #, fuzzy msgid "" "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False" msgstr "" "Or(x, y), logjikisht ose. Ju kthen E Vërtetë nëse x dhe/ose y janë Të " "Vërteta, përndryshe ju kthen I Rremë" #: functions.py:361 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)" msgstr "" #: functions.py:366 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0" msgstr "" #: functions.py:371 msgid "" "rand_int([]), return a random integer between 0 and . " " is an optional argument and is set to 65535 by default." msgstr "" #: functions.py:376 msgid "round(x), return the integer nearest to x." msgstr "" #: functions.py:382 functions.py:390 msgid "Bitwise operations only apply to integers" msgstr "" #: functions.py:384 msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)" msgstr "" #: functions.py:392 msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)" msgstr "" #: functions.py:397 msgid "" "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at " "the angle x" msgstr "" "sin(x), ju jep sinusin e x-it. Kjo është koordinata y në rrethin " "trigonometrik në këndin x" #: functions.py:403 #, fuzzy msgid "" "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2" msgstr "" "sinh(x), kthen sinusin hiperbolik ë x. të dhëne nga (exp(x) - exp(-x)) / 2" #: functions.py:410 msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x." msgstr "" #: functions.py:415 msgid "" "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square " "equals x. Defined for x >= 0." msgstr "" "sqrt(x), ju jep rrënjën katrore të x-it. Kjo është vlerë për të cilën " "katrori është i barabartë me x. I definuar për x >= 0." #: functions.py:420 msgid "square(x), return x * x" msgstr "" #: functions.py:427 msgid "sub(x, y), return x - y" msgstr "" #: functions.py:432 #, fuzzy msgid "" "tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the " "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the " "angle x. Given by sin(x) / cos(x)" msgstr "" "tan(x), kthe tangjentën e x. Kjo është pjerrtësia e vijës nga origjina e " "njësisë së rrethit në pikën e origjinës së rrethit të definuar nga krahu x. " "i dhënë nga sin(x) / cos(x)" #: functions.py:439 #, fuzzy msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" msgstr "" "tanh(x), kthe tangjenten hiperbolike te x. Te dhënë nga sinh(x) / cosh(x)" #: functions.py:444 #, fuzzy msgid "" "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or " "y is True (and x is False), else returns False" msgstr "" "xor(x, y), logical xor. Kthehet në të vërtetë nëse x ështe i vërtetë (dhe y " "është false) ose y ështe i vërtetë (dhe x ështe false), përndryshe kthehet " "Falso" #: layout.py:69 msgid "Clear" msgstr "Fshij" #: layout.py:99 layout.py:139 msgid "Edit" msgstr "Ndrysho" #: layout.py:104 layout.py:140 msgid "Algebra" msgstr "Algjebra" #: layout.py:109 layout.py:141 msgid "Trigonometry" msgstr "Trigonometria" #: layout.py:114 layout.py:142 msgid "Boolean" msgstr "Bolean" #: layout.py:119 layout.py:143 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: layout.py:164 msgid "Label:" msgstr "Labeli:" #: layout.py:197 msgid "All equations" msgstr "Të gjitha ekuacionet" #: layout.py:197 msgid "My equations" msgstr "Ekuacionet e mija" #: layout.py:199 #, fuzzy msgid "Change view between own and all equations" msgstr "Ndrysho pamjen ndërmjet të gjitha ekuacioneve dhe atyre të zotruara" #: layout.py:202 msgid "Show history" msgstr "Shfaq historinë" #: layout.py:202 msgid "Show variables" msgstr "Shfaq ndryshoret" #: layout.py:204 msgid "Change view between history and variables" msgstr "" #. TRANS: multiplication symbol (default: '×') #: mathlib.py:82 msgid "mul_sym" msgstr "mul_sym" #. TRANS: division symbol (default: '÷') #: mathlib.py:87 msgid "div_sym" msgstr "div_sym" #. TRANS: equal symbol (default: '=') #: mathlib.py:92 msgid "equ_sym" msgstr "" #: mathlib.py:216 msgid "Undefined" msgstr "E Padefinuar" #: mathlib.py:226 msgid "Error: unsupported type" msgstr "Gabim: lloj i pambështetur" #: toolbars.py:53 msgid "Help" msgstr "Ndihmë" #: toolbars.py:121 msgid "Copy" msgstr "Kopjo" #: toolbars.py:122 msgid "c" msgstr "" #: toolbars.py:126 msgid "Cut" msgstr "Prej" #: toolbars.py:129 msgid "x" msgstr "" #: toolbars.py:137 msgid "Paste" msgstr "Ngjit" #: toolbars.py:147 msgid "Square" msgstr "Katror" #: toolbars.py:152 msgid "Square root" msgstr "Rrënja katrore" #: toolbars.py:157 msgid "Inverse" msgstr "" #: toolbars.py:164 msgid "e to the power x" msgstr "e në fuqinë x" #: toolbars.py:169 msgid "x to the power y" msgstr "x në fuqinë y" #: toolbars.py:174 msgid "Natural logarithm" msgstr "Logaritëm natyral" #: toolbars.py:180 msgid "Factorial" msgstr "Faktrional" #: toolbars.py:190 msgid "Sine" msgstr "Sinusi" #: toolbars.py:194 msgid "Cosine" msgstr "Kosinusi" #: toolbars.py:198 msgid "Tangent" msgstr "Tangjenta" #: toolbars.py:204 msgid "Arc sine" msgstr "Arc sinusi" #: toolbars.py:208 msgid "Arc cosine" msgstr "Arc kosinus" #: toolbars.py:212 msgid "Arc tangent" msgstr "Arc tangjenta" #: toolbars.py:218 msgid "Hyperbolic sine" msgstr "Sinus hiperbolik" #: toolbars.py:222 msgid "Hyperbolic cosine" msgstr "Kosinus hiperbolik" #: toolbars.py:226 msgid "Hyperbolic tangent" msgstr "Tangjentë hiperbolike" #: toolbars.py:236 msgid "Logical and" msgstr "Llogjik dhe" #: toolbars.py:240 msgid "Logical or" msgstr "Logjike ose" #: toolbars.py:250 msgid "Equals" msgstr "Barabartë" #: toolbars.py:253 msgid "Not equals" msgstr "Jo e barabartë" #: toolbars.py:262 msgid "Pi" msgstr "Pi" #: toolbars.py:266 msgid "e" msgstr "e" #: toolbars.py:269 msgid "γ" msgstr "" #: toolbars.py:272 msgid "φ" msgstr "" #: toolbars.py:279 msgid "Plot" msgstr "" #: toolbars.py:286 msgid "Degrees" msgstr "Shkallë" #: toolbars.py:287 msgid "Radians" msgstr "Radian" #: toolbars.py:291 msgid "Degrees / Radians" msgstr "" #: toolbars.py:300 msgid "Exponent / Scientific notation" msgstr "Eksponent / simbol shkencorë" #: toolbars.py:310 msgid "Number of shown digits" msgstr "" #: toolbars.py:320 msgid "Integer formatting base" msgstr "" #~ msgid "Enter" #~ msgstr "Shkruaj" #~ msgid "Available functions:" #~ msgstr "Funksionet në dispozicion:" #, python-format #~ msgid "level: %d, ofs %d" #~ msgstr "niveli: %d, ofs %d" #, python-format #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" #~ msgstr "Numër invalid për argumentet (%d në vend të %d)" #, python-format #~ msgid "function takes %d args" #~ msgstr "funksioni merr %d args" #, python-format #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" #~ msgstr "Nuk mund ti bëj argumentit analizë gramatikore %d: '%s'" #, python-format #~ msgid "Function error: %s" #~ msgstr "Funksioni gabim %s" #~ msgid "Left parenthesis unexpected" #~ msgstr "Lëri kllapat të papritur" #~ msgid "Parse error (right parenthesis)" #~ msgstr "Analiza gramatikore gabim (kllapat e djathtë)" #, fuzzy #~ msgid "Right parenthesis unexpected" #~ msgstr "Lëri kllapat të papritur" #~ msgid "Number not expected" #~ msgstr "Numri nuk është i supozuar" #~ msgid "Operator not expected" #~ msgstr "Operatori nuk eshte i supozuar" #~ msgid "Number or variable expected" #~ msgstr "Numri ose ndryshorja e pritur" #~ msgid "Invalid operator" #~ msgstr "Operatori jo i Vlefshëm" #, fuzzy #~ msgid "Operator expected" #~ msgstr "Operatori nuk eshte i supozuar" #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined" #~ msgstr "functions(), ju jep listën e të gjitha funksioneve që janë definuar" #~ msgid "operators" #~ msgstr "operatorët" #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined" #~ msgstr "operators(), ju jep një list të operatorëve që janë definuar" #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" #~ msgstr "square(x), ju jep katrorin e x-it. I dhënë me x * x" #~ msgid "test" #~ msgstr "test" #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined" #~ msgstr "" #~ "variables(), ju jep një list të ndryshoreve që janë momentalisht të definuar" #~ msgid "Constants" #~ msgstr "Konstantet" #~ msgid "Format" #~ msgstr "Formati"