From 9426fec54a18c018c7594e2a7aa598dd744b7cc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Mon, 02 Apr 2012 22:18:15 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user HoboPrimate.: 18 of 18 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 674ba73..fb4657c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,145 +7,170 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-27 21:19-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-15 04:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 02:18-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-15 23:14+0200\n" "Last-Translator: Eduardo H. \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: activity/activity.info:2 calendario.py:35 +#: activity/activity.info:2 msgid "Calendario" msgstr "Calendário" -#: calendario.py:40 -msgid "Import ephemeris" -msgstr "Importar efemérides" - -#: calendario.py:41 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendário" - -#: calendario.py:51 +#: calendario.py:53 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: calendario.py:62 -msgid "Today " -msgstr "Hoje " - -#: calendario.py:92 -msgid "Pending Tasks" -msgstr "Tarefas Pendentes" +#: calendario.py:54 +msgid "Tasks reminder" +msgstr "Lembrete de Tarefas" -#: calendario.py:113 -msgid "There are no ephemeris" -msgstr "Não há efemérides" +#: calendario.py:55 +msgid "View by" +msgstr "Ver por" -#: calendario.py:115 -msgid "There are no ephemeris imported" -msgstr "Não há efemérides importadas" +#: calendario.py:68 calendario.py:115 calendario.py:179 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" -#: calendario.py:120 -msgid "Daily Ephemeris" -msgstr "Efemérides Diárias" +#: calendario.py:69 calendario.py:119 calendario.py:179 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" -#: calendario.py:136 -msgid "There are no phrases" -msgstr "Não há frases" +#: calendario.py:84 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" -#: calendario.py:138 -msgid "There are no phrases imported" -msgstr "Não há frases importadas" +#: calendario.py:103 +msgid "Tasks list" +msgstr "Lista de Tarefas" -#: calendario.py:144 -msgid "Phrase of the week" -msgstr "Frase da semana" +#: calendario.py:113 +msgid "Options" +msgstr "Opções" -#: calendario.py:156 +#: calendario.py:142 msgid "Add new" msgstr "Adicionar novo" -#: calendario.py:157 +#: calendario.py:144 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: calendario.py:158 -msgid "Import" -msgstr "Importar" +#: calendario.py:179 +msgid "Tasks" +msgstr "Tarefas" -#: calendario.py:159 -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" +#: model.py:30 model.py:66 +msgid "Personal" +msgstr "Pessoal" -#: calendario.py:162 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" +#: model.py:30 model.py:68 +msgid "Work" +msgstr "Trabalho" -#: calendario.py:168 -msgid "Activities:" -msgstr "Actividades:" +#: model.py:30 model.py:70 +msgid "Study" +msgstr "Estudo" -#: calendario.py:174 -msgid "Mathematics" -msgstr "Matemática" +#: model.py:31 model.py:76 +msgid "Low" +msgstr "Baixo" -#: calendario.py:175 -msgid "Geography" -msgstr "Geografia" +#: model.py:31 model.py:78 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" -#: calendario.py:176 -msgid "Natural Science" -msgstr "Ciências Naturais" +#: model.py:31 model.py:80 +msgid "High" +msgstr "Alto" -#: calendario.py:177 -msgid "Language" -msgstr "Linguagem" +#~ msgid "Import ephemeris" +#~ msgstr "Importar efemérides" -#: calendario.py:178 -msgid "Without category" -msgstr "Sem categoria" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Calendário" -#: calendario.py:182 -msgid "Expand for options" -msgstr "Expandir para opções" +#~ msgid "Today " +#~ msgstr "Hoje " -#: calendario.py:184 -msgid "Important" -msgstr "Importante" +#~ msgid "Pending Tasks" +#~ msgstr "Tarefas Pendentes" -#: calendario.py:186 -msgid "In Progress" -msgstr "Em Progresso" +#~ msgid "There are no ephemeris" +#~ msgstr "Não há efemérides" -#: calendario.py:188 -msgid "Completed" -msgstr "Completado" +#~ msgid "There are no ephemeris imported" +#~ msgstr "Não há efemérides importadas" -#: calendario.py:202 -msgid "Ephemeris" -msgstr "Efemérides" +#~ msgid "Daily Ephemeris" +#~ msgstr "Efemérides Diárias" -#: calendario.py:203 -msgid "Phrases" -msgstr "Frases" +#~ msgid "There are no phrases" +#~ msgstr "Não há frases" -#: calendario.py:421 -msgid "Activity" -msgstr "Actividade" +#~ msgid "There are no phrases imported" +#~ msgstr "Não há frases importadas" -#: calendario.py:422 -msgid "Category" -msgstr "Categoria" +#~ msgid "Phrase of the week" +#~ msgstr "Frase da semana" -#: calendario.py:423 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importar" + +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Modificar" + +#~ msgid "Notes" +#~ msgstr "Notas" + +#~ msgid "Activities:" +#~ msgstr "Actividades:" + +#~ msgid "Mathematics" +#~ msgstr "Matemática" + +#~ msgid "Geography" +#~ msgstr "Geografia" + +#~ msgid "Natural Science" +#~ msgstr "Ciências Naturais" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Linguagem" + +#~ msgid "Without category" +#~ msgstr "Sem categoria" + +#~ msgid "Expand for options" +#~ msgstr "Expandir para opções" + +#~ msgid "Important" +#~ msgstr "Importante" + +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "Em Progresso" + +#~ msgid "Completed" +#~ msgstr "Completado" + +#~ msgid "Ephemeris" +#~ msgstr "Efemérides" + +#~ msgid "Phrases" +#~ msgstr "Frases" + +#~ msgid "Activity" +#~ msgstr "Actividade" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estado" -#: calendario.py:424 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#, fuzzy +#~ msgid "Categoty" +#~ msgstr "Categoria" -- cgit v0.9.1