Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSantiago Collazo <scollazo@activitycentral.com>2013-03-15 20:02:37 (GMT)
committer Santiago Collazo <scollazo@activitycentral.com>2013-03-15 20:02:37 (GMT)
commita6092c4e1cb5cd0c4ad69aaa9c94126e2457f361 (patch)
tree17d691ffc01a3c8dd679a43728323ec02a5989aa
parente291499ae15e3f9a5d38d9a2d2ed3d662f349d39 (diff)
parentdc5bf5a354ae30a4716f90073aca02bdf2202f85 (diff)
Merge remote-tracking branch 'ajay/0.97.7-as-base' into devel
-rw-r--r--po/es.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f1ed4f4..e294013 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "No disponible"
#: extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:89
#, python-format
msgid "%s days remaining"
-msgstr ""
+msgstr "%s dias restantes"
#: extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:307
#: extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:343
@@ -432,8 +432,8 @@ msgid ""
"server will be able to see each other, even when they aren't on the same "
"network."
msgstr ""
-"El servidor es equivalente al cuarto en el cual se está; la gente en el "
-"mismo servidor podrá verse entre sí, aun cuando no estén en la misma red."
+"Todos las personas asociadas al siguiente servidor podrán comunicarse entre sí, "
+"aún cuando no estén dentro de la misma red"
#: extensions/cpsection/network/view.py:768
msgid "Server:"
@@ -709,29 +709,29 @@ msgstr ""
#: extensions/deviceicon/speech.py:54
#, fuzzy
msgid "Speech"
-msgstr "Velocidad"
+msgstr "Hablar"
#: extensions/deviceicon/speech.py:78 extensions/deviceicon/speech.py:152
#: extensions/deviceicon/speech.py:157
#, fuzzy
msgid "Say selected text"
-msgstr "Instalación seleccionada"
+msgstr "Reproducir el texto seleccionado"
#: extensions/deviceicon/speech.py:85
msgid "Stop playback"
-msgstr ""
+msgstr "Detener la reproduccion"
#: extensions/deviceicon/speech.py:94
msgid "Pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Tono"
#: extensions/deviceicon/speech.py:109
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad"
#: extensions/deviceicon/speech.py:147
msgid "Pause playback"
-msgstr ""
+msgstr "Pausar la reproduccion"
#: extensions/deviceicon/speaker.py:61
msgid "My Speakers"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Mis parlantes"
# la traducción la tome del AlsaMixer de Gnome.
#: extensions/deviceicon/speaker.py:136
msgid "Unmute"
-msgstr "Dar voz"
+msgstr "Activar el sonido"
#: extensions/deviceicon/speaker.py:139
msgid "Mute"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Reiniciar ahora"
#: src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:91
#, fuzzy, python-format
msgid "Search in %s"
-msgstr "Buscar"
+msgstr "Buscar en el %s"
#: src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:56
#, fuzzy
@@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr "Nombre:"
#: src/jarabe/intro/window.py:158
msgid "Age:"
-msgstr ""
+msgstr "Edad:"
#: src/jarabe/intro/window.py:168
msgid "years"
-msgstr ""
+msgstr "años"
#: src/jarabe/intro/window.py:193
msgid "Click to change color:"
@@ -2340,8 +2340,8 @@ msgstr "Sugar en una ventana"
#~ msgstr[0] "Puedes instalar %s actualización"
#~ msgstr[1] "Puedes instalar %s actualizaciones"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Ninguno"
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
#~ msgid "Updating %s..."
#~ msgstr "Actualizando %s..."