From 028bb2288f927f62e63dc8b87f8d5b245df660c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sat, 05 May 2012 21:33:09 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 26 of 26 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 5af6e94..35dff35 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-26 20:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-29 03:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-27 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-05 23:32+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,15 +21,15 @@ msgstr "" msgid "Distance" msgstr "Afstand" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:154 +#: activity.py:162 msgid "Atmosphere" msgstr "Atmosfære" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:157 +#: activity.py:165 msgid "Custom metric" msgstr "Tilpasset metrik" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:179 +#: activity.py:187 msgid "" "To measure the distance between two laptops, you must first share this " "Activity." @@ -37,105 +37,100 @@ msgstr "" "For at måle afstanden mellem to bærbare computere, så skal du først dele " "denne Aktivitet." -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:181 +#: activity.py:189 msgid "Press the button to measure the distance to another laptop" msgstr "Tryk på knappen for at måle afstanden til en anden bærbar computer" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:183 +#: activity.py:191 msgid "Preparing to measure distance" msgstr "Forbereder opmåling af afstand" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:184 +#: activity.py:192 msgid "Ready to make a measurement. Waiting for partner to be ready." msgstr "Klar til at foretage måling. Venter på at partner bliver klar." -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:186 +#: activity.py:194 msgid "Recording sound from each laptop." msgstr "Opdater lyd fra hver af de bærbare computere." -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:187 +#: activity.py:195 msgid "Processing recorded audio." msgstr "Behandler optaget lyd." -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:189 +#: activity.py:197 msgid "This activity already has two participants, so you cannot join." msgstr "Denne aktivitet har allerede to deltagere, så du kan ikke deltage." -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:192 +#: activity.py:200 msgid "Begin Measuring Distance" msgstr "Begynd opmåling af afstand" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:193 +#: activity.py:201 msgid "Stop Measuring Distance" msgstr "Stop opmåling af afstand" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:100 +#: activity.py:235 smoot_toolbar.py:99 #, python-format #, python-format, msgid "Measured distance in %s" msgstr "Målt afstand i %s" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:34 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:79 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:101 +#: activity.py:235 smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:34 smoot_toolbar.py:77 +#: smoot_toolbar.py:100 msgid "meters" msgstr "meter" -#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:65 +#: atm_toolbars.py:65 msgid "Temperature (C): " msgstr "Temperatur (C): " -#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:70 +#: atm_toolbars.py:70 msgid "Relative Humidity (%): " msgstr "Relativ luftfugtighed (%): " -#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:75 +#: atm_toolbars.py:75 msgid "Speed of Sound (m/s): " msgstr "Hastighed for lyd (m/s): " -#: /home/rafael/Activities/distance/calibration_toolbar.py:28 +#: calibration_toolbar.py:28 msgid "Calibration Offset (meters): " msgstr "Kalibreringsforskydning (i meter): " -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:35 +#: smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:35 msgid "centimeters" msgstr "centimeter" #. TRANS: English units of measure -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:36 +#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:36 msgid "inches" msgstr "tommer" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:37 +#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:37 msgid "feet" msgstr "fod" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:38 +#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:38 msgid "yards" msgstr "yard" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:33 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:39 +#: smoot_toolbar.py:33 smoot_toolbar.py:39 msgid "custom units" msgstr "tilpassede enheder" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:83 +#: smoot_toolbar.py:81 msgid "Choose a unit of measure:" msgstr "Vælg en måleenhed:" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:86 +#: smoot_toolbar.py:84 msgid "select units" msgstr "vælg enheder" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:104 +#: smoot_toolbar.py:103 +#, python-format +msgid "%(unit)20.2f %(name)s per meter" +msgstr "%(unit)20.2f %(name)s per meter" + #, python-format #, python-format, -msgid "%(20.2)f %(1)s per meter" -msgstr "%(20.2)f %(1)s per meter" +#~ msgid "%(20.2)f %(1)s per meter" +#~ msgstr "%(20.2)f %(1)s per meter" -- cgit v0.9.1