From d799c1b75d492e27ff71e4383950aa42ae846acb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Fri, 28 Jun 2013 17:44:28 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 26 of 26 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/id.po b/po/id.po index f87eb26..621e693 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-27 00:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 00:23+0200\n" -"Last-Translator: Chris \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-28 13:28+0200\n" +"Last-Translator: andika \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,115 +46,114 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 -#, fuzzy msgid "Distance" msgstr "Jarak" #: activity.py:162 msgid "Atmosphere" -msgstr "" +msgstr "Atmosfir" #: activity.py:165 msgid "Custom metric" -msgstr "" +msgstr "Metrik ubahan" #: activity.py:187 msgid "" "To measure the distance between two laptops, you must first share this " "Activity." msgstr "" +"Untuk mengukur jarak antara dua laptop, pertama Anda mesti berbagi Aktivitas " +"ini." #: activity.py:189 msgid "Press the button to measure the distance to another laptop" -msgstr "" +msgstr "Tekan tombol untuk mengukur jarak ke laptop lain" #: activity.py:191 msgid "Preparing to measure distance" -msgstr "" +msgstr "Bersiap mengukur jarak" #: activity.py:192 msgid "Ready to make a measurement. Waiting for partner to be ready." -msgstr "" +msgstr "Siap untuk melakukan pengukuran. Menunggu pasangan siap." #: activity.py:194 msgid "Recording sound from each laptop." -msgstr "" +msgstr "Merekam suara dari masing-masing laptop." #: activity.py:195 msgid "Processing recorded audio." -msgstr "" +msgstr "Memroses audio yang direkam." #: activity.py:197 msgid "This activity already has two participants, so you cannot join." msgstr "" +"Aktivitas ini telah memiliki dua peserta, sehingga Anda tak bisa bergabung." #: activity.py:200 msgid "Begin Measuring Distance" -msgstr "" +msgstr "Mulai Mengukur Jarak" #: activity.py:201 msgid "Stop Measuring Distance" -msgstr "" +msgstr "Berhenti Mengukur Jarak" #: activity.py:235 smoot_toolbar.py:99 #, python-format msgid "Measured distance in %s" -msgstr "" +msgstr "Jarak terukur dalam %s" #: activity.py:235 smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:34 smoot_toolbar.py:77 #: smoot_toolbar.py:100 -#, fuzzy msgid "meters" msgstr "meter" #: atm_toolbars.py:65 msgid "Temperature (C): " -msgstr "" +msgstr "Suhu (C): " #: atm_toolbars.py:70 msgid "Relative Humidity (%): " -msgstr "" +msgstr "Kelembaban Relatif (%): " #: atm_toolbars.py:75 msgid "Speed of Sound (m/s): " -msgstr "" +msgstr "Kecepatan Suara (m/d): " #: calibration_toolbar.py:28 msgid "Calibration Offset (meters): " -msgstr "" +msgstr "Ofset Kalibrasi (meter): " #: smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:35 -#, fuzzy msgid "centimeters" -msgstr "centimeter" +msgstr "sentimeter" #. TRANS: English units of measure #: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:36 -#, fuzzy msgid "inches" msgstr "inci" #: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:37 msgid "feet" -msgstr "" +msgstr "kaki" #: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:38 msgid "yards" -msgstr "" +msgstr "yard" #: smoot_toolbar.py:33 smoot_toolbar.py:39 msgid "custom units" -msgstr "" +msgstr "satuan ubahan" #: smoot_toolbar.py:81 msgid "Choose a unit of measure:" -msgstr "" +msgstr "Pilih suatu satuan pengukuran:" #: smoot_toolbar.py:84 msgid "select units" -msgstr "" +msgstr "pilih satuan" #: smoot_toolbar.py:103 #, python-format msgid "%(unit)20.2f %(name)s per meter" -msgstr "" +msgstr "%(unit)20.2f %(name)s per meter" -- cgit v0.9.1