Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSteven Michael Murphy <smurphy@src.gnome.org>2005-04-01 18:29:47 (GMT)
committer Steven Michael Murphy <smurphy@src.gnome.org>2005-04-01 18:29:47 (GMT)
commit51bd7fd8e4e9c5654c38fb1933fe304c24cf34d8 (patch)
treeedaf3f92f96339bca5bbdbaa9e70fabc40616abf
parent80533046b45537d1754f82354ec44953a9fda269 (diff)
Added new Language, Kinyarwanda (rw), to this package
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/rw.po841
4 files changed, 850 insertions, 1 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index faf52b3..3682209 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-04-01 Steve Murphy <murf@e-tools.com>
+
+ * configure.in: Added "rw" to ALL_LINGUAS.
+
Fri Apr 1 02:33:41 2005 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>
* shell/ev-sidebar-links.c (create_loading_model): Fix mismatch in
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 565bf81..3a88ccc 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -22,7 +22,7 @@ AC_PROG_INTLTOOL
GNOME_DEBUG_CHECK
-ALL_LINGUAS="bg ca cs da de el en_CA en_GB fi fr ja ko lt no nb nl pt_BR sv wa zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="bg ca cs da de el en_CA en_GB fi fr ja ko lt nb nl no pt_BR rw sv wa zh_CN zh_TW"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index d39718a..917185d 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-04-01 Steve Murphy <murf@e-tools.com>
+
+ * rw.po: Added Kinyarwanda translation.
+
2005-04-01 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
new file mode 100644
index 0000000..c4dc5f0
--- /dev/null
+++ b/po/rw.po
@@ -0,0 +1,841 @@
+# translation of evince to Kinyarwanda.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the evince package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evince HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-01 11:26-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/evince-password.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: data/evince-password.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<span size=\"smaller\"> </span>"
+msgstr "<Ingano Gitoya"
+
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text
+#: data/evince-password.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Password:"
+msgstr "Ijambobanga..."
+
+#: data/evince.desktop.in.h:1 shell/ev-window.c:470
+msgid "Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#: data/evince.desktop.in.h:2 shell/main.c:87
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#: data/evince.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "View multipage documents"
+msgstr "Inyandiko"
+
+#: data/evince.schemas.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Default sidebar size"
+msgstr "Umurongo wo ku mpande Ingano"
+
+#: data/evince.schemas.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Show sidebar by default"
+msgstr "Umurongo wo ku mpande ku Mburabuzi"
+
+#: data/evince.schemas.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Show sidebar by default."
+msgstr "Umurongo wo ku mpande ku Mburabuzi"
+
+#: data/evince.schemas.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Show statusbar by default"
+msgstr "ku Mburabuzi"
+
+#: data/evince.schemas.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Show statusbar by default."
+msgstr "ku Mburabuzi"
+
+#: data/evince.schemas.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Show toolbar by default"
+msgstr "Umwanyabikoresho ku Mburabuzi"
+
+#: data/evince.schemas.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Show toolbar by default."
+msgstr "Umwanyabikoresho ku Mburabuzi"
+
+#: data/evince.schemas.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "The default sidebar size."
+msgstr "Mburabuzi Umurongo wo ku mpande Ingano"
+
+#: ps/gsdefaults.c:30
+msgid "BBox"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.text
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.text
+#: ps/gsdefaults.c:31
+msgid "Letter"
+msgstr "Ibaruwa"
+
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.text
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.text
+#: ps/gsdefaults.c:32
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Imiterere binyamakuru"
+
+#: ps/gsdefaults.c:33
+msgid "Ledger"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.text
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.text
+#: ps/gsdefaults.c:34
+msgid "Legal"
+msgstr "By'amategeko"
+
+#: ps/gsdefaults.c:35
+msgid "Statement"
+msgstr "Inyandiko"
+
+#: ps/gsdefaults.c:36
+msgid "Executive"
+msgstr ""
+
+# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.text
+#: ps/gsdefaults.c:37
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
+
+# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.text
+#: ps/gsdefaults.c:38
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
+
+# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.text
+#: ps/gsdefaults.c:39
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
+
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.text
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.text
+#: ps/gsdefaults.c:40
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.text
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.5.text
+#: ps/gsdefaults.c:41
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.text
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.6.text
+#: ps/gsdefaults.c:42
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: ps/gsdefaults.c:43
+msgid "B4"
+msgstr ""
+
+#: ps/gsdefaults.c:44
+msgid "B5"
+msgstr ""
+
+#: ps/gsdefaults.c:45
+msgid "Folio"
+msgstr ""
+
+#: ps/gsdefaults.c:46
+msgid "Quarto"
+msgstr ""
+
+#: ps/gsdefaults.c:47
+msgid "10x14"
+msgstr ""
+
+#: ps/ps-document.c:142
+#, fuzzy
+msgid "No document loaded."
+msgstr "Inyandiko"
+
+#: ps/ps-document.c:538
+msgid "Broken pipe."
+msgstr ""
+
+#: ps/ps-document.c:722
+#, fuzzy
+msgid "Interpreter failed."
+msgstr "Byanze"
+
+#. report error
+#: ps/ps-document.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while decompressing file %s:\n"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: ps/ps-document.c:1037
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s.\n"
+msgstr "Gufungura IDOSIYE"
+
+#: ps/ps-document.c:1039
+#, fuzzy
+msgid "File is not readable."
+msgstr "Idosiye%S ntirisomeka"
+
+#: ps/ps-document.c:1059
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while scanning file %s\n"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: ps/ps-document.c:1062
+#, fuzzy
+msgid "The file is not a PostScript document."
+msgstr "IDOSIYE ni OYA a Inyandiko"
+
+#: ps/ps-document.c:1075
+msgid "Document loaded."
+msgstr ""
+
+#: shell/eggfindbar.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Search string"
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: shell/eggfindbar.c:142
+#, fuzzy
+msgid "The name of the string to be found"
+msgstr "Izina: Bya i Ikurikiranyanyuguti Kuri Byabonetse"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Calculate.Other.CaseSensitive.text
+#: shell/eggfindbar.c:155
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto"
+
+#: shell/eggfindbar.c:156
+#, fuzzy
+msgid "TRUE for a case sensitive search"
+msgstr "kugirango a Gushaka"
+
+#: shell/eggfindbar.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Highlight color"
+msgstr "Garagaza ibara"
+
+#: shell/eggfindbar.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Color of highlight for all matches"
+msgstr "Bya garagaza cyane kugirango Byose"
+
+#: shell/eggfindbar.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Current color"
+msgstr "Ibara"
+
+#: shell/eggfindbar.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Color of highlight for the current match"
+msgstr "Bya garagaza cyane kugirango i KIGEZWEHO BIHUYE"
+
+# sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG.text
+#: shell/eggfindbar.c:288
+#, fuzzy
+msgid "F_ind:"
+msgstr "Gushaka..."
+
+#: shell/eggfindbar.c:301
+#, fuzzy
+msgid "_Previous"
+msgstr "Ibanjirije"
+
+#: shell/eggfindbar.c:302
+#, fuzzy
+msgid "_Next"
+msgstr "Bikurikira"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Calculate.Other.CaseSensitive.text
+#: shell/eggfindbar.c:314
+#, fuzzy
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto"
+
+# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_OPEN.text
+#: shell/ev-application.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Gufungura Inyandiko"
+
+#: shell/ev-application.c:130
+#, fuzzy
+msgid "PostScript and PDF Documents"
+msgstr "Na"
+
+#: shell/ev-application.c:138
+msgid "PostScript Documents"
+msgstr ""
+
+#: shell/ev-application.c:145 shell/ev-window.c:875
+msgid "PDF Documents"
+msgstr ""
+
+#: shell/ev-application.c:150
+msgid "Images"
+msgstr "Ishusho"
+
+#: shell/ev-application.c:155 shell/ev-window.c:880
+msgid "All Files"
+msgstr "Amadosiye yose"
+
+#: shell/ev-password-view.c:111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This document is locked and can only be read by entering the correct "
+"password."
+msgstr "Inyandiko ni Gifunze Na Gusoma ku i Ijambobanga..."
+
+#: shell/ev-password-view.c:120
+msgid "_Unlock Document"
+msgstr ""
+
+#: shell/ev-password.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find glade file"
+msgstr "Kuri Gushaka IDOSIYE"
+
+#: shell/ev-password.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is "
+"complete."
+msgstr "IDOSIYE Byabonetse Kugenzura... iyinjizaporogaramu ni Byuzuye"
+
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#: shell/ev-password.c:104
+msgid "Password required"
+msgstr "Ijambobanga ni ngombwa"
+
+#: shell/ev-password.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
+"opened."
+msgstr "Inyandiko i i ni Gifunze Na a Ijambobanga... Mbere"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_WRONGPASSWORD.text
+#: shell/ev-password.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "ijambobanga si ryo"
+
+#: shell/ev-sidebar-links.c:132
+msgid "Loading..."
+msgstr "Itangira..."
+
+#: shell/ev-view.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Go to page %s"
+msgstr "Kuri Ipaji"
+
+#. g_mutex_unlock (EV_DOC_MUTEX);
+#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
+#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
+#. contains plural cases.
+#: shell/ev-view.c:1156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d found on this page"
+msgid_plural "%d found on this page"
+msgstr[0] "%dByabonetse ku iyi Ipaji"
+
+#: shell/ev-view.c:1168
+#, fuzzy
+msgid "Not found"
+msgstr "Bitabonetse"
+
+#: shell/ev-view.c:1170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%3d%% remaining to search"
+msgstr "%3d%%Kuri Gushaka"
+
+#: shell/ev-window.c:378
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open document"
+msgstr "Kuri Gufungura Inyandiko"
+
+#: shell/ev-window.c:464
+msgid "Document Viewer - Password Required"
+msgstr ""
+
+#: shell/ev-window.c:466
+#, c-format
+msgid "%s - Password Required"
+msgstr ""
+
+#: shell/ev-window.c:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: shell/ev-window.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
+msgstr "IDOSIYE OYA Nka"
+
+#: shell/ev-window.c:867
+#, fuzzy
+msgid "Save a Copy"
+msgstr "Kubika a"
+
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#: shell/ev-window.c:949
+msgid "Print"
+msgstr "Gucapa"
+
+#: shell/ev-window.c:972
+#, fuzzy
+msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgstr "ni OYA ku iyi Mucapyi"
+
+#: shell/ev-window.c:975
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
+"requires a PostScript printer driver."
+msgstr ""
+"Kuri Gucapa Kuri a Mucapyi ikoresha i Musomyi: Porogaramu a Mucapyi Musomyi:"
+
+#: shell/ev-window.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
+msgstr "OYA Akazi Na: iyi Inyandiko"
+
+#: shell/ev-window.c:1029
+#, fuzzy
+msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
+msgstr "kugirango Umwandiko ni kugirango Inyandiko"
+
+#. Toolbar-only
+#: shell/ev-window.c:1245 shell/ev-window.c:2024
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: shell/ev-window.c:1630
+msgid "Many..."
+msgstr ""
+
+#: shell/ev-window.c:1635
+msgid "Not so many..."
+msgstr ""
+
+#: shell/ev-window.c:1640
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+msgstr ""
+"ni Kigenga Na Cyangwa i Bya i Nka Verisiyo 2. Bya i ku Ihitamo Verisiyo"
+
+#: shell/ev-window.c:1644
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+msgstr "ni in i ATARIIGIHARWE i Cyangwa A kugirango Birenzeho Birambuye"
+
+#: shell/ev-window.c:1648
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
+msgstr "BYAKIRIWE a Gukoporora Bya i Na: NIBA OYA Kwandika Kuri i"
+
+#: shell/ev-window.c:1670 shell/main.c:82
+msgid "Evince"
+msgstr ""
+
+#: shell/ev-window.c:1673
+#, fuzzy
+msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
+msgstr "Abahanzi"
+
+#: shell/ev-window.c:1676
+#, fuzzy
+msgid "PostScript and PDF File Viewer."
+msgstr "Na Idosiye"
+
+#: shell/ev-window.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Umusemuzi"
+
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
+#: shell/ev-window.c:1955
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
+#: shell/ev-window.c:1956
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
+msgstr "Guhindura"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text
+#: shell/ev-window.c:1957
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "Kureba"
+
+#: shell/ev-window.c:1958
+#, fuzzy
+msgid "_Go"
+msgstr "Gyayo"
+
+#: shell/ev-window.c:1959
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Ifashayobora"
+
+#: shell/ev-window.c:1963
+#, fuzzy
+msgid "Open an existing document"
+msgstr "Inyandiko"
+
+#: shell/ev-window.c:1965
+#, fuzzy
+msgid "_Save a Copy..."
+msgstr "Kubika a"
+
+#: shell/ev-window.c:1966
+#, fuzzy
+msgid "Save the current document with a new filename"
+msgstr "Kubika i KIGEZWEHO Inyandiko Na: a Gishya Izina ry'idosiye:"
+
+# sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
+#: shell/ev-window.c:1968
+msgid "Print..."
+msgstr "Gucapa..."
+
+#: shell/ev-window.c:1969
+#, fuzzy
+msgid "Print this document"
+msgstr "iyi Inyandiko"
+
+#: shell/ev-window.c:1972
+#, fuzzy
+msgid "Close this window"
+msgstr "Funga iyi Idirishya"
+
+#: shell/ev-window.c:1977
+#, fuzzy
+msgid "Copy text from the document"
+msgstr "Umwandiko Bivuye i Inyandiko"
+
+# #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text
+# #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text
+#: shell/ev-window.c:1979
+#, fuzzy
+msgid "Select _All"
+msgstr "Hitamo byose"
+
+#: shell/ev-window.c:1980
+#, fuzzy
+msgid "Select the entire page"
+msgstr "i Ipaji"
+
+#: shell/ev-window.c:1983
+#, fuzzy
+msgid "Find a word or phrase in the document"
+msgstr "a ijambo Cyangwa in i Inyandiko"
+
+#: shell/ev-window.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr "i Inyandiko"
+
+#: shell/ev-window.c:1991
+#, fuzzy
+msgid "Shrink the document"
+msgstr "i Inyandiko"
+
+#: shell/ev-window.c:1994
+#, fuzzy
+msgid "Reset the zoom level to the default value"
+msgstr "i Ihindurangano urwego Kuri i Mburabuzi Agaciro"
+
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text
+#: shell/ev-window.c:1996
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Kongera Gutangiza"
+
+#: shell/ev-window.c:1997
+#, fuzzy
+msgid "Reload the document"
+msgstr "Kongerakuyitangiza i Inyandiko"
+
+# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_PREVIOUS.text
+#. Go menu
+#: shell/ev-window.c:2001
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "Ipaji ibanje"
+
+#: shell/ev-window.c:2002
+#, fuzzy
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr "Kuri i Ibanjirije Ipaji"
+
+# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_NEXT.text
+#: shell/ev-window.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "_Next Page"
+msgstr "Ipaji ikurikira"
+
+#: shell/ev-window.c:2005
+#, fuzzy
+msgid "Go to the next page"
+msgstr "Kuri i Komeza>> Ipaji"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Sender..1.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Logo..1.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Tray.Page1.text
+#: shell/ev-window.c:2007
+#, fuzzy
+msgid "_First Page"
+msgstr "Ipaji ibanza"
+
+#: shell/ev-window.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "Go to the first page"
+msgstr "Kuri i Itangira Ipaji"
+
+# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_LAST.text
+#: shell/ev-window.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "_Last Page"
+msgstr "Ipaji ya nyuma"
+
+#: shell/ev-window.c:2011
+#, fuzzy
+msgid "Go to the last page"
+msgstr "Kuri i Iheruka Ipaji"
+
+# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
+#. Help menu
+#: shell/ev-window.c:2015
+#, fuzzy
+msgid "_Contents"
+msgstr "Ibigize"
+
+#: shell/ev-window.c:2016
+#, fuzzy
+msgid "Display help for the viewer application"
+msgstr "Ifashayobora kugirango i Porogaramu"
+
+#: shell/ev-window.c:2019
+#, fuzzy
+msgid "_About"
+msgstr "Bigyanye"
+
+#: shell/ev-window.c:2020
+#, fuzzy
+msgid "Display credits for the document viewer creators"
+msgstr "kugirango i Inyandiko"
+
+#: shell/ev-window.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#. View Menu
+#: shell/ev-window.c:2032
+#, fuzzy
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho"
+
+#: shell/ev-window.c:2033
+#, fuzzy
+msgid "Show or hide the toolbar"
+msgstr "Cyangwa Gushisha i Umwanyabikoresho"
+
+#: shell/ev-window.c:2035
+msgid "_Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: shell/ev-window.c:2036
+#, fuzzy
+msgid "Show or hide the statusbar"
+msgstr "Cyangwa Gushisha i"
+
+#: shell/ev-window.c:2038
+msgid "Side _pane"
+msgstr ""
+
+#: shell/ev-window.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "Show or hide the side pane"
+msgstr "Cyangwa Gushisha i"
+
+#: shell/ev-window.c:2041
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: shell/ev-window.c:2042
+#, fuzzy
+msgid "Expand the window to fill the screen"
+msgstr "i Idirishya Kuri Kuzuza i Mugaragaza"
+
+#: shell/ev-window.c:2044
+msgid "_Best Fit"
+msgstr ""
+
+#: shell/ev-window.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "Make the current document fill the window"
+msgstr "i KIGEZWEHO Inyandiko Kuzuza i Idirishya"
+
+#: shell/ev-window.c:2047
+msgid "Fit Page _Width"
+msgstr ""
+
+#: shell/ev-window.c:2048
+#, fuzzy
+msgid "Make the current document fill the window width"
+msgstr "i KIGEZWEHO Inyandiko Kuzuza i Idirishya Ubugari"
+
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10.text
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.text
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.text
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\paragrph.src:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.text
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.text
+#: shell/ev-window.c:2053
+msgid "Single"
+msgstr "cyonyine"
+
+#: shell/ev-window.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "Show the document one page at a time"
+msgstr "i Inyandiko Ipaji ku a Igihe"
+
+#: shell/ev-window.c:2056
+msgid "Multi"
+msgstr ""
+
+#: shell/ev-window.c:2057
+#, fuzzy
+msgid "Show the full document at once"
+msgstr "i Inyandiko ku Rimwe"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
+#: shell/ev-window.c:2086
+msgid "Page"
+msgstr "Ipaji"
+
+#: shell/ev-window.c:2087
+msgid "Select Page"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: shell/ev-window.c:2100
+msgid "Previous"
+msgstr "Ibanjirije"
+
+#: shell/ev-window.c:2105
+msgid "Next"
+msgstr "Ikurikira"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: shell/ev-window.c:2108
+msgid "Fit Width"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.Index.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.Index.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.Index.text
+#: shell/ev-window.c:2301
+msgid "Index"
+msgstr "Umubarendanga"
+
+#: shell/ev-window.c:2308
+msgid "Thumbnails"
+msgstr ""