Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorLeonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>2008-12-07 19:55:52 (GMT)
committer Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@src.gnome.org>2008-12-07 19:55:52 (GMT)
commitb6ebec3325b507b36ff1b79c5f7ab4d3bb9d0393 (patch)
treef30266af27c6f98ccaec548f22bfdedde512b9de /help
parentbd799d2e54cdb6af0e161ad6d2c171dce316b9f3 (diff)
Fixed terminology ("spin box") and credits in the Brazilian Portuguese
2008-12-07 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org> * pt_BR/pt_BR.po: Fixed terminology ("spin box") and credits in the Brazilian Portuguese translation. Contributed by Vladimir Melo. svn path=/trunk/; revision=3295
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/ChangeLog5
-rw-r--r--help/pt_BR/pt_BR.po14
2 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/help/ChangeLog b/help/ChangeLog
index 7eda723..50cc06f 100644
--- a/help/ChangeLog
+++ b/help/ChangeLog
@@ -1,5 +1,10 @@
2008-12-07 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
+ * pt_BR/pt_BR.po: Fixed terminology ("spin box") and credits in the
+ Brazilian Portuguese translation. Contributed by Vladimir Melo.
+
+2008-12-07 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
+
* pt_BR/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. Contributed
by Daniel S. Koda and reviewed by Vladimir Melo.
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index 676c1c4..d0a1cf6 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -739,7 +739,7 @@ msgid ""
"the spin boxes to specify the first page and last page of the range."
msgstr ""
"Selecione esta opção para imprimir um intervalo de páginas no documento. Use "
-"as caixas de incremento para especificar a primeira e a última página do "
+"os seletores numéricos para especificar a primeira e a última página do "
"intervalo."
#: C/evince.xml:441(para)
@@ -883,8 +883,8 @@ msgid ""
"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-"
"down list to change the measurement unit."
msgstr ""
-"Use esta caixa de incremento para especificar a largura do papel. Use a "
-"lista suspensa adjacente para alterar a unidade de medida."
+"Use este seletor numérico para especificar a largura do papel. Use a lista "
+"suspensa adjacente para alterar a unidade de medida."
#: C/evince.xml:543(guilabel)
msgid "Height"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Altura"
#: C/evince.xml:545(para)
msgid "Use this spin box to specify the height of the paper."
-msgstr "Use esta caixa de incremento para especificar a altura do papel."
+msgstr "Use este seletor numérico para especificar a altura do papel."
#: C/evince.xml:548(guilabel)
msgid "Feed orientation"
@@ -1267,6 +1267,6 @@ msgstr "Alternar modo de tela cheia"
#: C/evince.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Hugo Dória <hugodoria@gmail.com>\n"
-"Pedro de Medeiros <pedrovmm+l10n@gmail.com>\n"
-"Daniel S. Koda <danielskoda@gmail.com>"
+"Hugo Dória <hugodoria@gmail.com>, 2007.\n"
+"Pedro de Medeiros <pedrovmm+l10n@gmail.com>, 2007.\n"
+"Daniel S. Koda <danielskoda@gmail.com>, 2008."