Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOle Laursen <olau@src.gnome.org>2006-01-29 22:45:46 (GMT)
committer Ole Laursen <olau@src.gnome.org>2006-01-29 22:45:46 (GMT)
commitdd717ec65ac263c120258bb15592d30ee223b984 (patch)
tree1703112955f76d7473f7927873f7e68086d909e0 /po/da.po
parentd7378a05758ef9a3e81472d788fa33bad4cda9cb (diff)
Fixed a few silly misprints
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 692496f..6a86e5d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-29 23:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-29 23:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-29 23:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-29 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk> \n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Ingen billeder fundet i arkivet %s"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:534
msgid "_Remove Toolbar"
-msgstr "_Fjern værtøjslinje"
+msgstr "_Fjern værktøjslinje"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:555
msgid "Separator"
@@ -155,7 +155,9 @@ msgstr "Ignorér dokumentbegrænsninger"
#: ../data/evince.schemas.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
-msgstr "Ignorér dokumentbegrænsninger såsom begrænsninger på at kopiere eller udskrive."
+msgstr ""
+"Ignorér dokumentbegrænsninger såsom begrænsninger på at kopiere eller "
+"udskrive."
#: ../dvi/dvi-document.c:91
msgid "File not available"
@@ -971,7 +973,9 @@ msgstr "Miniature-kommando til PDF-dokumenter"
msgid ""
"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
"thumbnailer documentation for more information."
-msgstr "Gyldig kommando plus parametre til miniaturegenerering af PDF-dokumenter. Se dokumentationen for Nautilus' miniaturegenering for flere oplysninger."
+msgstr ""
+"Gyldig kommando plus parametre til miniaturegenerering af PDF-dokumenter. Se "
+"dokumentationen for Nautilus' miniaturegenerering for flere oplysninger."
#~ msgid "<span size=\"smaller\"> </span>"
#~ msgstr "<span size=\"smaller\"> </span>"