Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/dz.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuntupalli Karunakar <karunakar@src.gnome.org>2006-08-09 19:44:49 (GMT)
committer Guntupalli Karunakar <karunakar@src.gnome.org>2006-08-09 19:44:49 (GMT)
commitc3d5029cc1ea491f3e1630ad6f6dde4762f2625d (patch)
tree32670187474729dafdbe5f3758d86fa3295e6aa4 /po/dz.po
parent06ffc18c05d1a8e83a4de80b5eb7432d3644d965 (diff)
Updated Dzongkha translation
Diffstat (limited to 'po/dz.po')
-rw-r--r--po/dz.po310
1 files changed, 167 insertions, 143 deletions
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index b111aca..39625d3 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-18 19:14+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-18 12:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-10 01:07+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-08 11:58+0530\n"
"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:3098
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:3598
msgid "Best Fit"
msgstr "ལེགས་སྒྲིག"
@@ -264,60 +264,60 @@ msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "ཌིི་ཝི་ཨའི་ཡིག་ཆ་དེ་ལུ་ བདེན་མེད་རྩ་སྒྲིག་འདུག"
#. translators: this is the document security state
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:589
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:591
msgid "Yes"
msgstr "ཨིན།"
#. translators: this is the document security state
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:592
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:594
msgid "No"
msgstr "མེན།"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:692
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:694
msgid "Type 1"
msgstr "དབྱེ་བ་ ༡།"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:694
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:696
msgid "Type 1C"
msgstr "དབྱེ་བ་ ༡སི།"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:696
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:698
msgid "Type 3"
msgstr "དབྱེ་བ་ ༣།"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:698
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:700
msgid "TrueType"
msgstr "ྟཊུ་ཊའིཔ།"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:700
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:702
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "དབྱེ་བ་ ༡ (སི་ཨའི་ཌི)"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:702
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:704
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "དབྱེ་བ་ ༡སི་ (སི་ཨའི་ཌི)"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:704
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:706
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "ཊུ་ཊའིཔ་ (སི་ཨའི་ཌི)"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:706
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:708
msgid "Unknown font type"
msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཡིག་གཟུགས་དབྱེ་བ།"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:732
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:734
msgid "No name"
msgstr "མིང་མིན་འདུག"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:740
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:742
msgid "Embedded subset"
msgstr "གོམས་འདྲིས་ཚུད་པའི་ ཡན་ལག་ཆ་ཚན།"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:742
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:744
msgid "Embedded"
msgstr "གོམས་འདྲིས་ཚུད་པའི།"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:744
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:746
msgid "Not embedded"
msgstr "གོམས་འདྲིས་མ་ཚུདཔ།"
@@ -450,54 +450,72 @@ msgstr "བསྡུས་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སི
msgid "PostScript"
msgstr "པོསིཊི་སི་ཀོརིཔཊི།"
-#: ../shell/eggfindbar.c:158
+#: ../shell/eggfindbar.c:157
msgid "Search string"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཡིག་རྒྱུན།"
-#: ../shell/eggfindbar.c:159
+#: ../shell/eggfindbar.c:158
msgid "The name of the string to be found"
msgstr "འཐོབ་དགོ་པའི་ ཡིག་རྒྱུན་གྱི་མིང་།"
-#: ../shell/eggfindbar.c:172
+#: ../shell/eggfindbar.c:171
msgid "Case sensitive"
msgstr "གནད་དོན་ཉེན་ཅན།"
-#: ../shell/eggfindbar.c:173
+#: ../shell/eggfindbar.c:172
msgid "TRUE for a case sensitive search"
msgstr "གནད་དོན་ཉེན་ཅན་ཅིག་ འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་དོན་ལུ་བདེན་པ།"
-#: ../shell/eggfindbar.c:180
+#: ../shell/eggfindbar.c:179
msgid "Highlight color"
msgstr "ཚོས་གཞི་གཙོ་དམིགས་འབད།"
-#: ../shell/eggfindbar.c:181
+#: ../shell/eggfindbar.c:180
msgid "Color of highlight for all matches"
msgstr "མཐུན་སྒྲིག་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ གཙོ་དམིགས་ཀྱི་ཚོས་གཞི།"
-#: ../shell/eggfindbar.c:187
+#: ../shell/eggfindbar.c:186
msgid "Current color"
msgstr "ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི།"
-#: ../shell/eggfindbar.c:188
+#: ../shell/eggfindbar.c:187
msgid "Color of highlight for the current match"
msgstr "ད་ལྟོའི་མཐུན་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་ གཙོ་དམིགས་ཀྱི་ཚོས་གཞི།"
-#: ../shell/eggfindbar.c:319
-msgid "F_ind:"
+#: ../shell/eggfindbar.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "འཚོལ།(_i)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:325
-msgid "_Previous"
-msgstr "ཧེ་མམ།(_P)"
-
#: ../shell/eggfindbar.c:329
-msgid "_Next"
-msgstr "ཤུལ་མམ།(_N)"
+#, fuzzy
+msgid "Find Previous"
+msgstr "ཧེ་མམ་འཚོལ།(_v)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "མིང་ཚིག་་ཡང་ན་ ཚིག་ཚན་གྱི་འབྱུང་བ་འཚོལ།"
-#: ../shell/eggfindbar.c:343
+#: ../shell/eggfindbar.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Find Next"
+msgstr "ཤུལ་མམ་འཚོལ།(_x)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "མིང་ཚིག་་ཡང་ན་ ཚིག་ཚན་གྱི་འབྱུང་བ་འཚོལ།"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:348
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "གནད་དོན་ཉེན་ཅན།(_a)"
+#: ../shell/eggfindbar.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr "གནད་དོན་ཉེན་ཅན་ཅིག་ འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་དོན་ལུ་བདེན་པ།"
+
#: ../shell/ev-page-action.c:168
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
@@ -566,7 +584,7 @@ msgstr "ཡིག་གཟུགས་བརྡ་དོན་...%3d%%བསྡ
msgid "Attachments"
msgstr "མཉམ་སྦྲགས།"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2233
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2231
msgid "Loading..."
msgstr "མངོན་གསལ་འབད་དོ་..."
@@ -602,46 +620,46 @@ msgstr "མཐོང་སྣང་མར་སྒྲིལ།"
msgid "Document View"
msgstr "ཡིག་ཆའི་མཐོང་སྣང་།"
-#: ../shell/ev-view.c:1340
+#: ../shell/ev-view.c:1338
msgid "Go to first page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པ་ལུ་འགྱོ།"
-#: ../shell/ev-view.c:1342
+#: ../shell/ev-view.c:1340
msgid "Go to previous page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧེ་མམ་ལུ་འགྱོ།"
-#: ../shell/ev-view.c:1344
+#: ../shell/ev-view.c:1342
msgid "Go to next page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ་ལུ་འགྱོ།"
-#: ../shell/ev-view.c:1346
+#: ../shell/ev-view.c:1344
msgid "Go to last page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཇུག་ལུ་འགྱོ།"
-#: ../shell/ev-view.c:1348
+#: ../shell/ev-view.c:1346
msgid "Go to page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ་འགྱོ།"
-#: ../shell/ev-view.c:1350
+#: ../shell/ev-view.c:1348
msgid "Find"
msgstr "འཚོལ།"
-#: ../shell/ev-view.c:1377
+#: ../shell/ev-view.c:1375
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "ཤོག་ལེབ་%sལུ་འགྱོ།"
-#: ../shell/ev-view.c:1382
+#: ../shell/ev-view.c:1380
#, c-format
msgid "Go to %s on file “%s”"
msgstr "%sནང་ཡིག་སྣོད་ “%s”ལུ་འགྱོ།"
-#: ../shell/ev-view.c:1385
+#: ../shell/ev-view.c:1383
#, c-format
msgid "Go to file “%s”"
msgstr "ཡིག་སྣོད་“%s”ལུ་འགྱོ།"
-#: ../shell/ev-view.c:1394
+#: ../shell/ev-view.c:1392
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "%sགསར་བཙུགས་འབད།"
@@ -649,44 +667,53 @@ msgstr "%sགསར་བཙུགས་འབད།"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:3437
+#: ../shell/ev-view.c:3435
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d ཤོག་ལེབ་འདི་གེ་ཐོབ་ཅི།"
msgstr[1] "%d ཤོག་ལེབ་འདི་གེ་ཐོབ་ཅི།"
-#: ../shell/ev-view.c:3446
+#: ../shell/ev-view.c:3444
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་ %3d%% ལྷག་ལུས་ཡོད།"
-#: ../shell/ev-window.c:968
+#: ../shell/ev-window.c:1011
msgid "Unable to open document"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../shell/ev-window.c:1054
+#: ../shell/ev-window.c:1100
msgid "Open Document"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ།"
-#: ../shell/ev-window.c:1142
+#: ../shell/ev-window.c:1306
#, c-format
msgid "The file could not be saved as “%s”."
msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་“%s”སྦེ་བསྲུང་མ་ཚུགས།"
-#: ../shell/ev-window.c:1161 ../shell/ev-window.c:3450
+#: ../shell/ev-window.c:1325 ../shell/ev-window.c:3952
msgid "Save a Copy"
msgstr "འདྲ་ཅིག་སྲུངས།"
-#: ../shell/ev-window.c:1224
-msgid "Generating PDF is not supported"
-msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
+#: ../shell/ev-window.c:1378
+#, fuzzy
+msgid "Failed to print document"
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../shell/ev-window.c:1233
+#: ../shell/ev-window.c:1492 ../shell/ev-window.c:1667
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "དཔར་འཕྲུལ་འདི་གུ་ དཔར་བསྐྲུན་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
-#: ../shell/ev-window.c:1235
+#: ../shell/ev-window.c:1602 ../shell/ev-window.c:1718
+msgid "Print"
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1657
+msgid "Generating PDF is not supported"
+msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1669
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program "
@@ -695,24 +722,20 @@ msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་འདྲེན་བྱེད་“%s”ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་རྩིས་རྐྱབ་དོ། ལས་རིམ་འདི་ལུ་ པོསིཊི་སི་"
"ཀིརིཔཊི་ དཔར་འཕྲུལ་འདྲེན་བྱེད་ཅིག་དགོ"
-#: ../shell/ev-window.c:1280
-msgid "Print"
-msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
-
-#: ../shell/ev-window.c:1286
+#: ../shell/ev-window.c:1727
msgid "Pages"
msgstr "ཤོག་གྲངས།"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:1631 ../shell/ev-window.c:2899
+#: ../shell/ev-window.c:2087 ../shell/ev-window.c:3399
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "གསལ་གཞང་གངམ་བཞག"
-#: ../shell/ev-window.c:1994
+#: ../shell/ev-window.c:2450
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཞུན་དགཔ།"
-#: ../shell/ev-window.c:2361
+#: ../shell/ev-window.c:2821
#, c-format
msgid ""
"PostScript and PDF File Viewer.\n"
@@ -721,7 +744,7 @@ msgstr ""
"པོསིཊི་སི་ཀིརིཔཊི་དང་ པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་མཐོང་བྱེད།\n"
"པོཔ་ལར་ %s (%s)ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
-#: ../shell/ev-window.c:2385
+#: ../shell/ev-window.c:2845
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -732,7 +755,7 @@ msgstr ""
"ཨེན་ཡུ་ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་གྱི་ཁ་ཚིག་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཆོག་ཐམ་ཐོན་རིམ་༢ ཡང་ན་ (ཁྱོད་རའི་གདམ་"
"ཁ་བཞིན) ཤུལ་ལས་ཀྱི་ཐོན་རིམ་གང་རུང་ བསྐྱར་འགྲེམ་འབད་བའམ་ ལེགས་བཅོས་འབད་ཆོག\n"
-#: ../shell/ev-window.c:2389
+#: ../shell/ev-window.c:2849
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -743,7 +766,7 @@ msgstr ""
"ལས་ ཐ་ན་སྐྱེལ་འདྲེན་དང་ དམིགས་བསལ་དགོས་དོན་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་ཡོད་མེད་ཀྱི་ཉེན་ལེན་ཙམ་ཡང་མེད། "
"ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ མི་མང་ཆོག་ཐམ་ལུ་གཟིགས་གནང་།\n"
-#: ../shell/ev-window.c:2393
+#: ../shell/ev-window.c:2853
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -753,287 +776,287 @@ msgstr ""
"ཐོབ་པ་ཅིན་ Free Software Foundation, Inc.,59 Temple Place, Suite 330, Boston, "
"MA 02111-1307 USA ལུ་ཡི་གུ་སྐྱེལ་གནང་།\n"
-#: ../shell/ev-window.c:2417 ../shell/main.c:308
+#: ../shell/ev-window.c:2877 ../shell/main.c:308
msgid "Evince"
msgstr "ཨི་བིནསི།"
-#: ../shell/ev-window.c:2420
+#: ../shell/ev-window.c:2880
msgid "© 1996-2005 The Evince authors"
msgstr "འདྲ་བཤུད་བདག་དབང་ ༡༩༩༦-༢༠༠༥ ཨི་བིནསི་རྩོམ་པ་རོ་ཚུ་ལུ་ཡོད།"
-#: ../shell/ev-window.c:2426
+#: ../shell/ev-window.c:2886
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"\"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་"
"གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>/<pgeyleg@dit.gov.bt>\"།"
-#: ../shell/ev-window.c:2826
+#: ../shell/ev-window.c:3326
msgid "_File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:2827
+#: ../shell/ev-window.c:3327
msgid "_Edit"
msgstr "ཞུན་དག(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:2828
+#: ../shell/ev-window.c:3328
msgid "_View"
msgstr "མཐོང་སྣང་།(_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:2829
+#: ../shell/ev-window.c:3329
msgid "_Go"
msgstr "འགྱོ།(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:2830
+#: ../shell/ev-window.c:3330
msgid "_Help"
msgstr "གྲོགས་རམ།(_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:2833 ../shell/ev-window.c:2990
+#: ../shell/ev-window.c:3333 ../shell/ev-window.c:3490
msgid "_Open..."
msgstr "ཁ་ཕྱེ་...(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:2834
+#: ../shell/ev-window.c:3334
msgid "Open an existing document"
msgstr "གནས་བཞིན་པའི་ཡིག་ཆ་ཅིག་ཁ་ཕྱེ།"
-#: ../shell/ev-window.c:2836 ../shell/ev-window.c:2992
+#: ../shell/ev-window.c:3336 ../shell/ev-window.c:3492
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "འདྲ་བཤུས་ཅིག་སྲུངས་...(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:2837
+#: ../shell/ev-window.c:3337
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་འདི་གི་འདྲ་ཅིག་སྲུངས།"
-#: ../shell/ev-window.c:2839
+#: ../shell/ev-window.c:3339
msgid "_Print..."
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་...(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:2840
+#: ../shell/ev-window.c:3340
msgid "Print this document"
msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: ../shell/ev-window.c:2842
+#: ../shell/ev-window.c:3342
msgid "P_roperties"
msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།(_r)"
-#: ../shell/ev-window.c:2850
+#: ../shell/ev-window.c:3350
msgid "Select _All"
msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:2852
+#: ../shell/ev-window.c:3352
msgid "_Find..."
msgstr "འཚོལ་...(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:2853
+#: ../shell/ev-window.c:3353
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ མིང་ཚིག་ཅིག་ ཡང་ན་ ཚིག་ཚན་ཅིག་འཚོལ།"
-#: ../shell/ev-window.c:2855
+#: ../shell/ev-window.c:3355
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ཤུལ་མམ་འཚོལ།(_x)"
-#: ../shell/ev-window.c:2857
+#: ../shell/ev-window.c:3357
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ཧེ་མམ་འཚོལ།(_v)"
-#: ../shell/ev-window.c:2859
+#: ../shell/ev-window.c:3359
msgid "T_oolbar"
msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།(_o)"
-#: ../shell/ev-window.c:2861
+#: ../shell/ev-window.c:3361
msgid "Rotate _Left"
msgstr "གཡོན་ལུ་བསྒྱིར།(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:2863
+#: ../shell/ev-window.c:3363
msgid "Rotate _Right"
msgstr "གཡས་ལུ་བསྒྱིར།(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:2868
+#: ../shell/ev-window.c:3368
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཆེར་བསྐྱེད།"
-#: ../shell/ev-window.c:2871
+#: ../shell/ev-window.c:3371
msgid "Shrink the document"
msgstr "ཡིག་ཆ་སྐུམས།"
-#: ../shell/ev-window.c:2873
+#: ../shell/ev-window.c:3373
msgid "_Reload"
msgstr "སླར་མངོན་གསལ་འབད།(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:2874
+#: ../shell/ev-window.c:3374
msgid "Reload the document"
msgstr "ཡིག་ཆ་སླར་མངོན་གསལ་འབད།"
#. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:2878
+#: ../shell/ev-window.c:3378
msgid "_Previous Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧེ་མམ།(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:2879
+#: ../shell/ev-window.c:3379
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧེ་མམ་ལུ་འགྱོ།"
-#: ../shell/ev-window.c:2881
+#: ../shell/ev-window.c:3381
msgid "_Next Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ།(_N)"
-#: ../shell/ev-window.c:2882
+#: ../shell/ev-window.c:3382
msgid "Go to the next page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ་ལུ་འགྱོ།"
-#: ../shell/ev-window.c:2884
+#: ../shell/ev-window.c:3384
msgid "_First Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པ།(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:2885
+#: ../shell/ev-window.c:3385
msgid "Go to the first page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པ་ལུ་འགྱོ།"
-#: ../shell/ev-window.c:2887
+#: ../shell/ev-window.c:3387
msgid "_Last Page"
msgstr "མཐའ་མཇུག་ཤོག་ལེབ།(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:2888
+#: ../shell/ev-window.c:3388
msgid "Go to the last page"
msgstr "མཐའ་མཇུག་ཤོག་ལེབ་ལུ་འགྱོ།"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:2892
+#: ../shell/ev-window.c:3392
msgid "_Contents"
msgstr "ནང་དོན་ཚུ།(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:2895
+#: ../shell/ev-window.c:3395
msgid "_About"
msgstr "སྐོར་ལས།(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:2900
+#: ../shell/ev-window.c:3400
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་གི་ཐབས་ལམ་བཞག"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:2951
+#: ../shell/ev-window.c:3451
msgid "_Toolbar"
msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།(_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:2952
+#: ../shell/ev-window.c:3452
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་སྟོན་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
-#: ../shell/ev-window.c:2954
+#: ../shell/ev-window.c:3454
msgid "Side _Pane"
msgstr "ཟུར་ཁའི་པེན།"
-#: ../shell/ev-window.c:2955
+#: ../shell/ev-window.c:3455
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ཟུར་ཁའི་པེན་སྟོན་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
-#: ../shell/ev-window.c:2957
+#: ../shell/ev-window.c:3457
msgid "_Continuous"
msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ཅན།(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:2958
+#: ../shell/ev-window.c:3458
msgid "Show the entire document"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུ་སྟོན།"
-#: ../shell/ev-window.c:2960
+#: ../shell/ev-window.c:3460
msgid "_Dual"
msgstr "ྒགཉིས་ལྡན།(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:2961
+#: ../shell/ev-window.c:3461
msgid "Show two pages at once"
msgstr "ཤོག་ལེབ་གཉིས་སྟབས་གཅིག་ཁར་སྟོན།"
-#: ../shell/ev-window.c:2963
+#: ../shell/ev-window.c:3463
msgid "_Fullscreen"
msgstr "གསལ་གཞི་གངམ།(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:2964
+#: ../shell/ev-window.c:3464
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "གསལ་གཞི་གང་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒོ་སྒྲིག་རྒྱ་འཕར།"
-#: ../shell/ev-window.c:2966
+#: ../shell/ev-window.c:3466
msgid "_Presentation"
msgstr "གསལ་སྟོན།(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:2967
+#: ../shell/ev-window.c:3467
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ཡིག་ཆ་གསལ་སྟོན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་གཡོག་བཀོལ།"
-#: ../shell/ev-window.c:2969
+#: ../shell/ev-window.c:3469
msgid "_Best Fit"
msgstr "ལེགས་སྒྲིག(_B)"
-#: ../shell/ev-window.c:2970
+#: ../shell/ev-window.c:3470
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ད་ལྟོའང་ཡིག་ཆ་དེ་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་བཀང་།"
-#: ../shell/ev-window.c:2972
+#: ../shell/ev-window.c:3472
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་སྒྲིག(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:2973
+#: ../shell/ev-window.c:3473
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དེ་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་གི་རྒྱ་ཚད་བཀང་།"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:2980
+#: ../shell/ev-window.c:3480
msgid "_Open Link"
msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཁ་ཕྱེ།(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:2982
+#: ../shell/ev-window.c:3482
msgid "_Go To"
msgstr "ལུ་འགྱོ།(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:2984
+#: ../shell/ev-window.c:3484
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཁ་བྱང་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:3047
+#: ../shell/ev-window.c:3547
msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ།"
-#: ../shell/ev-window.c:3048
+#: ../shell/ev-window.c:3548
msgid "Select Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: ../shell/ev-window.c:3060
+#: ../shell/ev-window.c:3560
msgid "Zoom"
msgstr "རྒྱས་ཟུམ།"
-#: ../shell/ev-window.c:3062
+#: ../shell/ev-window.c:3562
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "རྒྱས་ཟུམ་གནས་རིམ་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3078
+#: ../shell/ev-window.c:3578
msgid "Previous"
msgstr "ཧེ་མམ།"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3084
+#: ../shell/ev-window.c:3584
msgid "Next"
msgstr "ཤུལ་མམ།"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3088
+#: ../shell/ev-window.c:3588
msgid "Zoom In"
msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3093
+#: ../shell/ev-window.c:3593
msgid "Zoom Out"
msgstr "ནང་ན་ཟུམ།"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3103
+#: ../shell/ev-window.c:3603
msgid "Fit Width"
msgstr "རྒྱ་ཚད་སྒྲིགས།"
-#: ../shell/ev-window.c:3379
+#: ../shell/ev-window.c:3881
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "མཉམ་སྦྲགས་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../shell/ev-window.c:3426
+#: ../shell/ev-window.c:3928
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "མཉམ་སྦྲགས་དེ་ བསྲུང་མ་ཚུགས།"
@@ -1051,18 +1074,16 @@ msgid "PAGE"
msgstr "ཤོག་ལེབ།"
#: ../shell/main.c:55
-#, fuzzy
msgid "Run evince in fullscreen mode"
-msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་གི་ཐབས་ལམ་བཞག"
+msgstr "ཨི་བིནསི་ གསལ་གཞི་གངམ་གི་ཐབས་ལམ་ནང་གཡོག་བཀོལ།"
#: ../shell/main.c:56
-#, fuzzy
msgid "Run evince in presentation mode"
-msgstr "ཡིག་ཆ་གསལ་སྟོན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་གཡོག་བཀོལ།"
+msgstr "ཨི་བིནསི་ གསལ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ནང་གཡོག་བཀོལ།"
#: ../shell/main.c:57
msgid "Run evince as a previewer"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་བིནསི་ སྔོན་ལྟ་འབད་མི་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་གཡོག་བཀོལ།"
#: ../shell/main.c:58
msgid "[FILE...]"
@@ -1100,6 +1121,12 @@ msgstr ""
"པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་ཆ་ལུ་མཐེ་གཟེར་བརྡབས་མིའི་ ནུས་ཅན་བརྡ་བཀོད་དང་སྒྲུབ་རྟགས་ཚུ། བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་གྱི་དོན་ལུ་ "
"ནའུ་ཊི་ལཱསི་མཐེ་གཟེར་བརྡབས་མིའི་ཡིག་ཆ་ལུ་བལྟ།"
+#~ msgid "_Previous"
+#~ msgstr "ཧེ་མམ།(_P)"
+
+#~ msgid "_Next"
+#~ msgstr "ཤུལ་མམ།(_N)"
+
#~ msgid "Hide attachments bar"
#~ msgstr "མཉམ་སྦྲགས་ཕྲ་རིང་སྦ་བཞག"
@@ -1200,9 +1227,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select the entire page"
#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧྲིལ་བུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
-#~ msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
-#~ msgstr "མིང་ཚིག་་ཡང་ན་ ཚིག་ཚན་གྱི་འབྱུང་བ་འཚོལ།"
-
#~ msgid "Customize the toolbar"
#~ msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་སྲོལ་སྒྲིག་འབད།"