Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/en_CA.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam Weinberger <adamw@gnome.org>2005-04-01 17:38:15 (GMT)
committer Adam Weinberger <adamw@src.gnome.org>2005-04-01 17:38:15 (GMT)
commit80533046b45537d1754f82354ec44953a9fda269 (patch)
tree55c30cbf670fac7a1aec804ae018b3fa845fe995 /po/en_CA.po
parent626b334acf2613d028bff61519c8e0b57674bfdd (diff)
Updated Canadian English translation.
2005-04-01 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
Diffstat (limited to 'po/en_CA.po')
-rw-r--r--po/en_CA.po309
1 files changed, 152 insertions, 157 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 414e475..39d00ac 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-25 13:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-25 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-01 12:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-01 10:30-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,252 +17,247 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: data/evince-password.glade.h:1
+#: ../data/evince-password.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
-#: data/evince-password.glade.h:2
+#: ../data/evince-password.glade.h:2
msgid "<span size=\"smaller\"> </span>"
msgstr "<span size=\"smaller\"> </span>"
-#: data/evince-password.glade.h:3
+#: ../data/evince-password.glade.h:3
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: data/evince.desktop.in.h:1 shell/ev-window.c:470
+#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:470
msgid "Document Viewer"
msgstr "Document Viewer"
-#: data/evince.desktop.in.h:2 shell/main.c:87
+#: ../data/evince.desktop.in.h:2 ../shell/main.c:87
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Evince Document Viewer"
-#: data/evince.desktop.in.h:3
+#: ../data/evince.desktop.in.h:3
msgid "View multipage documents"
msgstr "View multipage documents"
-#: data/evince.schemas.in.h:1
+#: ../data/evince.schemas.in.h:1
msgid "Default sidebar size"
msgstr "Default sidebar size"
-#: data/evince.schemas.in.h:2
+#: ../data/evince.schemas.in.h:2
msgid "Show sidebar by default"
msgstr "Show sidebar by default"
-#: data/evince.schemas.in.h:3
+#: ../data/evince.schemas.in.h:3
msgid "Show sidebar by default."
msgstr "Show sidebar by default."
-#: data/evince.schemas.in.h:4
+#: ../data/evince.schemas.in.h:4
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Show statusbar by default"
-#: data/evince.schemas.in.h:5
+#: ../data/evince.schemas.in.h:5
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "Show statusbar by default."
-#: data/evince.schemas.in.h:6
+#: ../data/evince.schemas.in.h:6
msgid "Show toolbar by default"
msgstr "Show toolbar by default"
-#: data/evince.schemas.in.h:7
+#: ../data/evince.schemas.in.h:7
msgid "Show toolbar by default."
msgstr "Show toolbar by default."
-#: data/evince.schemas.in.h:8
+#: ../data/evince.schemas.in.h:8
msgid "The default sidebar size."
msgstr "The default sidebar size."
-#: ps/gsdefaults.c:30
+#: ../ps/gsdefaults.c:30
msgid "BBox"
msgstr "BBox"
-#: ps/gsdefaults.c:31
+#: ../ps/gsdefaults.c:31
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#: ps/gsdefaults.c:32
+#: ../ps/gsdefaults.c:32
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#: ps/gsdefaults.c:33
+#: ../ps/gsdefaults.c:33
msgid "Ledger"
msgstr "Ledger"
-#: ps/gsdefaults.c:34
+#: ../ps/gsdefaults.c:34
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#: ps/gsdefaults.c:35
+#: ../ps/gsdefaults.c:35
msgid "Statement"
msgstr "Statement"
-#: ps/gsdefaults.c:36
+#: ../ps/gsdefaults.c:36
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
-#: ps/gsdefaults.c:37
+#: ../ps/gsdefaults.c:37
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: ps/gsdefaults.c:38
+#: ../ps/gsdefaults.c:38
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: ps/gsdefaults.c:39
+#: ../ps/gsdefaults.c:39
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: ps/gsdefaults.c:40
+#: ../ps/gsdefaults.c:40
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: ps/gsdefaults.c:41
+#: ../ps/gsdefaults.c:41
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: ps/gsdefaults.c:42
+#: ../ps/gsdefaults.c:42
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: ps/gsdefaults.c:43
+#: ../ps/gsdefaults.c:43
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: ps/gsdefaults.c:44
+#: ../ps/gsdefaults.c:44
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: ps/gsdefaults.c:45
+#: ../ps/gsdefaults.c:45
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
-#: ps/gsdefaults.c:46
+#: ../ps/gsdefaults.c:46
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
-#: ps/gsdefaults.c:47
+#: ../ps/gsdefaults.c:47
msgid "10x14"
msgstr "10x14"
-#: ps/ps-document.c:144
+#: ../ps/ps-document.c:142
msgid "No document loaded."
msgstr "No document loaded."
-#: ps/ps-document.c:540
+#: ../ps/ps-document.c:538
msgid "Broken pipe."
msgstr "Broken pipe."
-#: ps/ps-document.c:724
+#: ../ps/ps-document.c:722
msgid "Interpreter failed."
msgstr "Interpreter failed."
#. report error
-#: ps/ps-document.c:846
+#: ../ps/ps-document.c:844
#, c-format
msgid "Error while decompressing file %s:\n"
msgstr "Error while decompressing file %s:\n"
-#: ps/ps-document.c:1039
+#: ../ps/ps-document.c:1037
#, c-format
msgid "Cannot open file %s.\n"
msgstr "Cannot open file %s.\n"
-#: ps/ps-document.c:1041
+#: ../ps/ps-document.c:1039
msgid "File is not readable."
msgstr "File is not readable."
-#: ps/ps-document.c:1061
+#: ../ps/ps-document.c:1059
#, c-format
msgid "Error while scanning file %s\n"
msgstr "Error while scanning file %s\n"
-#: ps/ps-document.c:1064
+#: ../ps/ps-document.c:1062
msgid "The file is not a PostScript document."
msgstr "The file is not a PostScript document."
-#: ps/ps-document.c:1077
+#: ../ps/ps-document.c:1075
msgid "Document loaded."
msgstr "Document loaded."
-#: shell/eggfindbar.c:141
+#: ../shell/eggfindbar.c:141
msgid "Search string"
msgstr "Search string"
-#: shell/eggfindbar.c:142
+#: ../shell/eggfindbar.c:142
msgid "The name of the string to be found"
msgstr "The name of the string to be found"
-#: shell/eggfindbar.c:155
+#: ../shell/eggfindbar.c:155
msgid "Case sensitive"
msgstr "Case sensitive"
-#: shell/eggfindbar.c:156
+#: ../shell/eggfindbar.c:156
msgid "TRUE for a case sensitive search"
msgstr "TRUE for a case sensitive search"
-#: shell/eggfindbar.c:163
+#: ../shell/eggfindbar.c:163
msgid "Highlight color"
msgstr "Highlight colour"
-#: shell/eggfindbar.c:164
+#: ../shell/eggfindbar.c:164
msgid "Color of highlight for all matches"
msgstr "Colour of highlight for all matches"
-#: shell/eggfindbar.c:170
+#: ../shell/eggfindbar.c:170
msgid "Current color"
msgstr "Current colour"
-#: shell/eggfindbar.c:171
+#: ../shell/eggfindbar.c:171
msgid "Color of highlight for the current match"
msgstr "Colour of highlight for the current match"
-#: shell/eggfindbar.c:288
+#: ../shell/eggfindbar.c:288
msgid "F_ind:"
msgstr "F_ind:"
-#: shell/eggfindbar.c:301
+#: ../shell/eggfindbar.c:301
msgid "_Previous"
msgstr "_Previous"
-#: shell/eggfindbar.c:302
+#: ../shell/eggfindbar.c:302
msgid "_Next"
msgstr "_Next"
-#: shell/eggfindbar.c:314
+#: ../shell/eggfindbar.c:314
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "C_ase Sensitive"
-#: shell/ev-application.c:120
+#: ../shell/ev-application.c:120
msgid "Open document"
msgstr "Open document"
-#: shell/ev-application.c:130
+#: ../shell/ev-application.c:130
msgid "PostScript and PDF Documents"
msgstr "PostScript and PDF Documents"
-#: shell/ev-application.c:138
+#: ../shell/ev-application.c:138
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript Documents"
-#: shell/ev-application.c:145 shell/ev-window.c:890
+#: ../shell/ev-application.c:145 ../shell/ev-window.c:875
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF Documents"
-#: shell/ev-application.c:150
+#: ../shell/ev-application.c:150
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: shell/ev-application.c:155 shell/ev-window.c:895
+#: ../shell/ev-application.c:155 ../shell/ev-window.c:880
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
-#: shell/ev-page-action.c:71
-#, c-format
-msgid "of %d"
-msgstr "of %d"
-
-#: shell/ev-password-view.c:111
+#: ../shell/ev-password-view.c:111
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
@@ -270,15 +265,15 @@ msgstr ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
-#: shell/ev-password-view.c:120
+#: ../shell/ev-password-view.c:120
msgid "_Unlock Document"
msgstr "_Unlock Document"
-#: shell/ev-password.c:88
+#: ../shell/ev-password.c:88
msgid "Unable to find glade file"
msgstr "Unable to find glade file"
-#: shell/ev-password.c:90
+#: ../shell/ev-password.c:90
#, c-format
msgid ""
"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is "
@@ -287,11 +282,11 @@ msgstr ""
"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is "
"complete."
-#: shell/ev-password.c:104
+#: ../shell/ev-password.c:104
msgid "Password required"
msgstr "Password required"
-#: shell/ev-password.c:105
+#: ../shell/ev-password.c:105
#, c-format
msgid ""
"The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
@@ -300,75 +295,75 @@ msgstr ""
"The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
"opened."
-#: shell/ev-password.c:142
+#: ../shell/ev-password.c:142
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"
-#: shell/ev-sidebar-links.c:133
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:132
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
-#: shell/ev-view.c:718
+#: ../shell/ev-view.c:720
#, c-format
-msgid "Go to page %d"
-msgstr "Go to page %d"
+msgid "Go to page %s"
+msgstr "Go to page %s"
#. g_mutex_unlock (EV_DOC_MUTEX);
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: shell/ev-view.c:1113
+#: ../shell/ev-view.c:1156
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d found on this page"
msgstr[1] "%d found on this page"
-#: shell/ev-view.c:1125
+#: ../shell/ev-view.c:1168
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
-#: shell/ev-view.c:1127
+#: ../shell/ev-view.c:1170
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
-#: shell/ev-window.c:378
+#: ../shell/ev-window.c:378
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
-#: shell/ev-window.c:464
+#: ../shell/ev-window.c:464
msgid "Document Viewer - Password Required"
msgstr "Document Viewer - Password Required"
-#: shell/ev-window.c:466
+#: ../shell/ev-window.c:466
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
msgstr "%s - Password Required"
-#: shell/ev-window.c:757
+#: ../shell/ev-window.c:742
#, c-format
msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
-#: shell/ev-window.c:861
+#: ../shell/ev-window.c:846
#, c-format
msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
-#: shell/ev-window.c:882
+#: ../shell/ev-window.c:867
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
-#: shell/ev-window.c:964
+#: ../shell/ev-window.c:949
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: shell/ev-window.c:987
+#: ../shell/ev-window.c:972
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
-#: shell/ev-window.c:990
+#: ../shell/ev-window.c:975
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
@@ -377,28 +372,28 @@ msgstr ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"requires a PostScript printer driver."
-#: shell/ev-window.c:1042
+#: ../shell/ev-window.c:1027
msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
-#: shell/ev-window.c:1044
+#: ../shell/ev-window.c:1029
msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
#. Toolbar-only
-#: shell/ev-window.c:1260 shell/ev-window.c:2039
+#: ../shell/ev-window.c:1245 ../shell/ev-window.c:2024
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:1645
+#: ../shell/ev-window.c:1630
msgid "Many..."
msgstr "Many..."
-#: shell/ev-window.c:1650
+#: ../shell/ev-window.c:1635
msgid "Not so many..."
msgstr "Not so many..."
-#: shell/ev-window.c:1655
+#: ../shell/ev-window.c:1640
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -410,7 +405,7 @@ msgstr ""
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
-#: shell/ev-window.c:1659
+#: ../shell/ev-window.c:1644
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -422,7 +417,7 @@ msgstr ""
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
-#: shell/ev-window.c:1663
+#: ../shell/ev-window.c:1648
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -432,247 +427,247 @@ msgstr ""
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#: shell/ev-window.c:1685 shell/main.c:82
+#: ../shell/ev-window.c:1670 ../shell/main.c:82
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: shell/ev-window.c:1688
+#: ../shell/ev-window.c:1673
msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
-#: shell/ev-window.c:1691
+#: ../shell/ev-window.c:1676
msgid "PostScript and PDF File Viewer."
msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
-#: shell/ev-window.c:1694
+#: ../shell/ev-window.c:1679
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
-#: shell/ev-window.c:1970
+#: ../shell/ev-window.c:1955
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: shell/ev-window.c:1971
+#: ../shell/ev-window.c:1956
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: shell/ev-window.c:1972
+#: ../shell/ev-window.c:1957
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: shell/ev-window.c:1973
+#: ../shell/ev-window.c:1958
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: shell/ev-window.c:1974
+#: ../shell/ev-window.c:1959
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: shell/ev-window.c:1978
+#: ../shell/ev-window.c:1963
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
-#: shell/ev-window.c:1980
+#: ../shell/ev-window.c:1965
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
-#: shell/ev-window.c:1981
+#: ../shell/ev-window.c:1966
msgid "Save the current document with a new filename"
msgstr "Save the current document with a new filename"
-#: shell/ev-window.c:1983
+#: ../shell/ev-window.c:1968
msgid "Print..."
msgstr "Print..."
-#: shell/ev-window.c:1984
+#: ../shell/ev-window.c:1969
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
-#: shell/ev-window.c:1987
+#: ../shell/ev-window.c:1972
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"
-#: shell/ev-window.c:1992
+#: ../shell/ev-window.c:1977
msgid "Copy text from the document"
msgstr "Copy text from the document"
-#: shell/ev-window.c:1994
+#: ../shell/ev-window.c:1979
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
-#: shell/ev-window.c:1995
+#: ../shell/ev-window.c:1980
msgid "Select the entire page"
msgstr "Select the entire page"
-#: shell/ev-window.c:1998
+#: ../shell/ev-window.c:1983
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
-#: shell/ev-window.c:2003
+#: ../shell/ev-window.c:1988
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
-#: shell/ev-window.c:2006
+#: ../shell/ev-window.c:1991
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
-#: shell/ev-window.c:2009
+#: ../shell/ev-window.c:1994
msgid "Reset the zoom level to the default value"
msgstr "Reset the zoom level to the default value"
-#: shell/ev-window.c:2011
+#: ../shell/ev-window.c:1996
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
-#: shell/ev-window.c:2012
+#: ../shell/ev-window.c:1997
msgid "Reload the document"
msgstr "Reload the document"
#. Go menu
-#: shell/ev-window.c:2016
+#: ../shell/ev-window.c:2001
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
-#: shell/ev-window.c:2017
+#: ../shell/ev-window.c:2002
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
-#: shell/ev-window.c:2019
+#: ../shell/ev-window.c:2004
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
-#: shell/ev-window.c:2020
+#: ../shell/ev-window.c:2005
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
-#: shell/ev-window.c:2022
+#: ../shell/ev-window.c:2007
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
-#: shell/ev-window.c:2023
+#: ../shell/ev-window.c:2008
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
-#: shell/ev-window.c:2025
+#: ../shell/ev-window.c:2010
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
-#: shell/ev-window.c:2026
+#: ../shell/ev-window.c:2011
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
-#: shell/ev-window.c:2030
+#: ../shell/ev-window.c:2015
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: shell/ev-window.c:2031
+#: ../shell/ev-window.c:2016
msgid "Display help for the viewer application"
msgstr "Display help for the viewer application"
-#: shell/ev-window.c:2034
+#: ../shell/ev-window.c:2019
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: shell/ev-window.c:2035
+#: ../shell/ev-window.c:2020
msgid "Display credits for the document viewer creators"
msgstr "Display credits for the document viewer creators"
-#: shell/ev-window.c:2040
+#: ../shell/ev-window.c:2025
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
#. View Menu
-#: shell/ev-window.c:2047
+#: ../shell/ev-window.c:2032
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: shell/ev-window.c:2048
+#: ../shell/ev-window.c:2033
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
-#: shell/ev-window.c:2050
+#: ../shell/ev-window.c:2035
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Statusbar"
-#: shell/ev-window.c:2051
+#: ../shell/ev-window.c:2036
msgid "Show or hide the statusbar"
msgstr "Show or hide the statusbar"
-#: shell/ev-window.c:2053
+#: ../shell/ev-window.c:2038
msgid "Side _pane"
msgstr "Side _pane"
-#: shell/ev-window.c:2054
+#: ../shell/ev-window.c:2039
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
-#: shell/ev-window.c:2056
+#: ../shell/ev-window.c:2041
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:2057
+#: ../shell/ev-window.c:2042
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
-#: shell/ev-window.c:2059
+#: ../shell/ev-window.c:2044
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
-#: shell/ev-window.c:2060
+#: ../shell/ev-window.c:2045
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
-#: shell/ev-window.c:2062
+#: ../shell/ev-window.c:2047
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
-#: shell/ev-window.c:2063
+#: ../shell/ev-window.c:2048
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
-#: shell/ev-window.c:2068
+#: ../shell/ev-window.c:2053
msgid "Single"
msgstr "Single"
-#: shell/ev-window.c:2069
+#: ../shell/ev-window.c:2054
msgid "Show the document one page at a time"
msgstr "Show the document one page at a time"
-#: shell/ev-window.c:2071
+#: ../shell/ev-window.c:2056
msgid "Multi"
msgstr "Multi"
-#: shell/ev-window.c:2072
+#: ../shell/ev-window.c:2057
msgid "Show the full document at once"
msgstr "Show the full document at once"
-#: shell/ev-window.c:2108
+#: ../shell/ev-window.c:2086
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: shell/ev-window.c:2109
+#: ../shell/ev-window.c:2087
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2124
+#: ../shell/ev-window.c:2100
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
-#: shell/ev-window.c:2129
+#: ../shell/ev-window.c:2105
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2132
+#: ../shell/ev-window.c:2108
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"
-#: shell/ev-window.c:2325
+#: ../shell/ev-window.c:2301
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: shell/ev-window.c:2332
+#: ../shell/ev-window.c:2308
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"