Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/en_CA.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam Weinberger <adamw@src.gnome.org>2005-02-24 00:42:17 (GMT)
committer Adam Weinberger <adamw@src.gnome.org>2005-02-24 00:42:17 (GMT)
commit69c966664d4da1bb3297231aa87cf971ca96784d (patch)
tree19dffd1869fe60cd25d2530fde4bb4600efcd0ca /po/en_CA.po
parent5ea79f6cfac444caa66f5bfcff38ec8aee5bec79 (diff)
Updated Canadian English translation.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
Diffstat (limited to 'po/en_CA.po')
-rw-r--r--po/en_CA.po178
1 files changed, 92 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index c6da258..986f4f3 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,13 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-17 10:42-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-17 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-23 19:40-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-23 10:30-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n"
+"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/evince-password.glade.h:1
msgid "*"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "<span size=\"smaller\"> </span>"
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: data/evince.desktop.in.h:1 shell/ev-window.c:410
+#: data/evince.desktop.in.h:1 shell/ev-window.c:420
msgid "Document Viewer"
msgstr "Document Viewer"
@@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "PostScript and PDF Documents"
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript Documents"
-#: shell/ev-application.c:145 shell/ev-window.c:783
+#: shell/ev-application.c:145 shell/ev-window.c:793
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF Documents"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "PDF Documents"
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: shell/ev-application.c:155 shell/ev-window.c:788
+#: shell/ev-application.c:155 shell/ev-window.c:798
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
@@ -304,61 +305,66 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"
-#: shell/ev-view.c:608
+#: shell/ev-view.c:655
#, c-format
msgid "Go to page %d"
msgstr "Go to page %d"
-#: shell/ev-view.c:997
+#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
+#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
+#. contains plural cases.
+#: shell/ev-view.c:1050
#, c-format
msgid "%d found on this page"
-msgstr "%d found on this page"
+msgid_plural "%d found on this page"
+msgstr[0] "%d found on this page"
+msgstr[1] "%d found on this page"
-#: shell/ev-view.c:1006
+#: shell/ev-view.c:1061
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
-#: shell/ev-view.c:1008
+#: shell/ev-view.c:1063
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
-#: shell/ev-window.c:321
+#: shell/ev-window.c:331
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
-#: shell/ev-window.c:404
+#: shell/ev-window.c:414
msgid "Document Viewer - Password Required"
msgstr "Document Viewer - Password Required"
-#: shell/ev-window.c:406
+#: shell/ev-window.c:416
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
msgstr "%s - Password Required"
-#: shell/ev-window.c:651
+#: shell/ev-window.c:661
#, c-format
msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
-#: shell/ev-window.c:755
+#: shell/ev-window.c:765
#, c-format
msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
-#: shell/ev-window.c:775
+#: shell/ev-window.c:785
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
-#: shell/ev-window.c:853
+#: shell/ev-window.c:863
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: shell/ev-window.c:876
+#: shell/ev-window.c:886
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
-#: shell/ev-window.c:879
+#: shell/ev-window.c:889
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
@@ -367,28 +373,28 @@ msgstr ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"requires a PostScript printer driver."
-#: shell/ev-window.c:931
+#: shell/ev-window.c:941
msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
-#: shell/ev-window.c:933
+#: shell/ev-window.c:943
msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
#. Toolbar-only
-#: shell/ev-window.c:1134 shell/ev-window.c:1896
+#: shell/ev-window.c:1145 shell/ev-window.c:1965
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:1511
+#: shell/ev-window.c:1553
msgid "Many..."
msgstr "Many..."
-#: shell/ev-window.c:1516
+#: shell/ev-window.c:1558
msgid "Not so many..."
msgstr "Not so many..."
-#: shell/ev-window.c:1521
+#: shell/ev-window.c:1563
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -400,7 +406,7 @@ msgstr ""
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
-#: shell/ev-window.c:1525
+#: shell/ev-window.c:1567
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -412,7 +418,7 @@ msgstr ""
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
-#: shell/ev-window.c:1529
+#: shell/ev-window.c:1571
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -422,239 +428,239 @@ msgstr ""
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#: shell/ev-window.c:1551 shell/main.c:81
+#: shell/ev-window.c:1593 shell/main.c:81
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: shell/ev-window.c:1554
+#: shell/ev-window.c:1596
msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
-#: shell/ev-window.c:1557
+#: shell/ev-window.c:1599
msgid "PostScript and PDF File Viewer."
msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
-#: shell/ev-window.c:1560
+#: shell/ev-window.c:1602
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
-#: shell/ev-window.c:1830
+#: shell/ev-window.c:1899
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: shell/ev-window.c:1831
+#: shell/ev-window.c:1900
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: shell/ev-window.c:1832
+#: shell/ev-window.c:1901
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: shell/ev-window.c:1833
+#: shell/ev-window.c:1902
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: shell/ev-window.c:1834
+#: shell/ev-window.c:1903
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: shell/ev-window.c:1838
+#: shell/ev-window.c:1907
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
-#: shell/ev-window.c:1840
+#: shell/ev-window.c:1909
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
-#: shell/ev-window.c:1841
+#: shell/ev-window.c:1910
msgid "Save the current document with a new filename"
msgstr "Save the current document with a new filename"
-#: shell/ev-window.c:1843
+#: shell/ev-window.c:1912
msgid "Print..."
msgstr "Print..."
-#: shell/ev-window.c:1844
+#: shell/ev-window.c:1913
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
-#: shell/ev-window.c:1847
+#: shell/ev-window.c:1916
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"
-#: shell/ev-window.c:1852
+#: shell/ev-window.c:1921
msgid "Copy text from the document"
msgstr "Copy text from the document"
-#: shell/ev-window.c:1854
+#: shell/ev-window.c:1923
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
-#: shell/ev-window.c:1855
+#: shell/ev-window.c:1924
msgid "Select the entire page"
msgstr "Select the entire page"
-#: shell/ev-window.c:1858
+#: shell/ev-window.c:1927
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
-#: shell/ev-window.c:1863
+#: shell/ev-window.c:1932
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
-#: shell/ev-window.c:1866
+#: shell/ev-window.c:1935
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
-#: shell/ev-window.c:1869
+#: shell/ev-window.c:1938
msgid "Reset the zoom level to the default value"
msgstr "Reset the zoom level to the default value"
#. Go menu
-#: shell/ev-window.c:1873
+#: shell/ev-window.c:1942
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
-#: shell/ev-window.c:1874
+#: shell/ev-window.c:1943
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
-#: shell/ev-window.c:1876
+#: shell/ev-window.c:1945
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
-#: shell/ev-window.c:1877
+#: shell/ev-window.c:1946
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
-#: shell/ev-window.c:1879
+#: shell/ev-window.c:1948
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
-#: shell/ev-window.c:1880
+#: shell/ev-window.c:1949
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
-#: shell/ev-window.c:1882
+#: shell/ev-window.c:1951
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
-#: shell/ev-window.c:1883
+#: shell/ev-window.c:1952
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
-#: shell/ev-window.c:1887
+#: shell/ev-window.c:1956
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: shell/ev-window.c:1888
+#: shell/ev-window.c:1957
msgid "Display help for the viewer application"
msgstr "Display help for the viewer application"
-#: shell/ev-window.c:1891
+#: shell/ev-window.c:1960
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: shell/ev-window.c:1892
+#: shell/ev-window.c:1961
msgid "Display credits for the document viewer creators"
msgstr "Display credits for the document viewer creators"
-#: shell/ev-window.c:1897
+#: shell/ev-window.c:1966
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
#. View Menu
-#: shell/ev-window.c:1904
+#: shell/ev-window.c:1973
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: shell/ev-window.c:1905
+#: shell/ev-window.c:1974
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
-#: shell/ev-window.c:1907
+#: shell/ev-window.c:1976
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Statusbar"
-#: shell/ev-window.c:1908
+#: shell/ev-window.c:1977
msgid "Show or hide the statusbar"
msgstr "Show or hide the statusbar"
-#: shell/ev-window.c:1910
+#: shell/ev-window.c:1979
msgid "Side _pane"
msgstr "Side _pane"
-#: shell/ev-window.c:1911
+#: shell/ev-window.c:1980
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
-#: shell/ev-window.c:1913
+#: shell/ev-window.c:1982
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:1914
+#: shell/ev-window.c:1983
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
-#: shell/ev-window.c:1916
+#: shell/ev-window.c:1985
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
-#: shell/ev-window.c:1917
+#: shell/ev-window.c:1986
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
-#: shell/ev-window.c:1919
+#: shell/ev-window.c:1988
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
-#: shell/ev-window.c:1920
+#: shell/ev-window.c:1989
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
-#: shell/ev-window.c:1925
+#: shell/ev-window.c:1994
msgid "Single"
msgstr "Single"
-#: shell/ev-window.c:1926
+#: shell/ev-window.c:1995
msgid "Show the document one page at a time"
msgstr "Show the document one page at a time"
-#: shell/ev-window.c:1928
+#: shell/ev-window.c:1997
msgid "Multi"
msgstr "Multi"
-#: shell/ev-window.c:1929
+#: shell/ev-window.c:1998
msgid "Show the full document at once"
msgstr "Show the full document at once"
-#: shell/ev-window.c:1968
+#: shell/ev-window.c:2037
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: shell/ev-window.c:1969
+#: shell/ev-window.c:2038
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:1984
+#: shell/ev-window.c:2053
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
-#: shell/ev-window.c:1989
+#: shell/ev-window.c:2058
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:1992
+#: shell/ev-window.c:2061
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"
-#: shell/ev-window.c:2171
+#: shell/ev-window.c:2237
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: shell/ev-window.c:2178
+#: shell/ev-window.c:2244
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"