diff options
author | Wouter Bolsterlee <wbolster@cvs.gnome.org> | 2006-12-04 11:54:02 (GMT) |
---|---|---|
committer | Wouter Bolsterlee <wbolster@src.gnome.org> | 2006-12-04 11:54:02 (GMT) |
commit | a34d4a88ad95cab0b6fd190c82e45d4d3563d5b7 (patch) | |
tree | 931ec928ee09ef2ef4ad3914831d070629f7fb21 /po/nl.po | |
parent | 35512dd1ae66e5dbbeb490d3846dafcf150f1f28 (diff) |
Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee.
2006-12-05 Wouter Bolsterlee <wbolster@cvs.gnome.org>
* nl.po: Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 82 |
1 files changed, 53 insertions, 29 deletions
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-04 00:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-04 00:10+0100 \n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 12:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-04 12:49+0100 \n" "Last-Translator: Wouter Bolsterlee <uws+gnome@xs4all.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -256,23 +256,27 @@ msgstr "<b>Aantal pagina's:</b>" msgid "<b>Optimized:</b>" msgstr "<b>Geoptimaliseerd:</b>" +#: ../data/evince-properties.glade.h:9 +msgid "<b>Paper Size:</b>" +msgstr "<b>Papierformaat:</b>" + # hier wordt het programma weergegeven waarmee het document # is gemaakt: dus bijv: # Programma: Acrobat distiller 6.0.1. for Macintosh -#: ../data/evince-properties.glade.h:9 +#: ../data/evince-properties.glade.h:10 msgid "<b>Producer:</b>" msgstr "<b>Programma:</b>" # er komt te staan: beveiligd: ja/nee -#: ../data/evince-properties.glade.h:10 +#: ../data/evince-properties.glade.h:11 msgid "<b>Security:</b>" msgstr "<b>Beveiligd:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:11 +#: ../data/evince-properties.glade.h:12 msgid "<b>Subject:</b>" msgstr "<b>Onderwerp:</b>" -#: ../data/evince-properties.glade.h:12 +#: ../data/evince-properties.glade.h:13 msgid "<b>Title:</b>" msgstr "<b>Titel:</b>" @@ -295,62 +299,62 @@ msgid "DVI document has incorrect format" msgstr "DVI-document heeft onjuist format" #. translators: this is the document security state -#: ../pdf/ev-poppler.cc:608 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:616 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. translators: this is the document security state -#: ../pdf/ev-poppler.cc:611 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:619 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:711 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:719 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:713 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:721 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:715 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:723 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:717 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:725 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:719 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:727 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:721 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:729 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:723 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:731 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:725 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:733 msgid "Unknown font type" msgstr "Onbekend soort lettertype" # geen/naamloos/zonder naam/geen naam -#: ../pdf/ev-poppler.cc:751 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:759 msgid "No name" msgstr "Naamloos" # deel/onderdeel -#: ../pdf/ev-poppler.cc:759 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:767 msgid "Embedded subset" msgstr "Ingebed deel" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:761 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:769 msgid "Embedded" msgstr "Ingebed" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:763 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:771 msgid "Not embedded" msgstr "Niet ingebed" @@ -395,10 +399,36 @@ msgid "Document" msgstr "Document" # Niets/geen -#: ../properties/ev-properties-view.c:173 +#: ../properties/ev-properties-view.c:176 msgid "None" msgstr "Geen" +#. Imperial measurement (inches) +#: ../properties/ev-properties-view.c:255 +#, c-format +msgid "%.2f x %.2f in" +msgstr "%.2f × %.2f inch" + +#. Metric measurement (millimeters) +#: ../properties/ev-properties-view.c:260 +#, c-format +msgid "%.0f x %.0f mm" +msgstr "%.0f × %.0f mm" + +#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. +#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) +#: ../properties/ev-properties-view.c:271 +#, c-format +msgid "%s, Portrait (%s)" +msgstr "%s, staand (%s)" + +#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. +#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) +#: ../properties/ev-properties-view.c:278 +#, c-format +msgid "%s, Landscape (%s)" +msgstr "%s, liggend (%s)" + # technische term #: ../ps/gsdefaults.c:30 msgid "BBox" @@ -524,12 +554,12 @@ msgid "Failed to load document “%s”" msgstr "Open van document ‘%s’ mislukt" # technische term? -#: ../ps/ps-document.c:1267 +#: ../ps/ps-document.c:1270 msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "Ingekapseld PostScript" # kleine letters -#: ../ps/ps-document.c:1268 +#: ../ps/ps-document.c:1271 msgid "PostScript" msgstr "Postscript" @@ -2685,12 +2715,6 @@ msgstr "" #~ msgid " - GGV" #~ msgstr " - GGV" -#~ msgid "Portrait" -#~ msgstr "Staand" - -#~ msgid "Landscape" -#~ msgstr "Liggend" - #~ msgid "Upside Down" #~ msgstr "Ondersteboven" |