Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/or.po
diff options
context:
space:
mode:
authorManoj Kumar Giri <mgiri@mgiri.csb>2009-08-26 10:30:07 (GMT)
committer Manoj Kumar Giri <mgiri@mgiri.csb>2009-08-26 10:30:21 (GMT)
commitcb7c6afbd59e08b14bf33cdc9cd250f0b87c0931 (patch)
treee4210d1bf212830a1c5e7508f2cf6d0a1f14bf11 /po/or.po
parentbebdcc532e6dcdb7f450aea3743d5bf1f9cb45e0 (diff)
Updated Oriya Translation
Diffstat (limited to 'po/or.po')
-rw-r--r--po/or.po31
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 6db14a0..7d001d6 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of evince.master.or.po to Oriya
+# translation of or.po to Oriya
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
@@ -6,10 +6,10 @@
# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evince.master.or\n"
+"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-12 14:10+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-26 15:55+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../backend/comics/comics-document.c:155
@@ -39,10 +40,10 @@ msgid "The command “%s” did not end normally."
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ “%s” ସାଧାରଣ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥିଲା।"
#: ../backend/comics/comics-document.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Failed to create a temporary directory on “%s”: %s"
msgid "Failed to create a temporary directory."
-msgstr "“%s” ରେ ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ।"
#: ../backend/comics/comics-document.c:347
#, c-format
@@ -50,8 +51,10 @@ msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "ଗୋଟିଏ ହାସ୍ୟସ୍ପଦ ବହି MIME ପ୍ରକାର ନୁହଁ: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:354
-msgid "Can't find an appropiate command to decompress this type of comic book"
-msgstr "ଏହି ପ୍ରକାର କମିକ ବହିକୁ ସଙ୍କୋଚନ କରିବା ପାଇଁ ସଠିକ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇବେ ନାହିଁ"
+#| msgid ""
+#| "Can't find an appropiate command to decompress this type of comic book"
+msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+msgstr "ଏହି ପ୍ରକାର କମିକ ବହିକୁ ପ୍ରସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ସଠିକ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇବେ ନାହିଁ"
#: ../backend/comics/comics-document.c:385
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
@@ -628,10 +631,10 @@ msgid "Failed to create file “%s”: %s"
msgstr "“%s” ଦଲିଲକୁ ସୃଷ୍ଟିକରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
#: ../libview/ev-jobs.c:1435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Failed to print document"
msgid "Failed to print page %d: %s"
-msgstr "ଦଲିଲ ମୂଦ୍ରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା %d କୁ ମୂଦ୍ରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:41
msgid "Scroll Up"
@@ -771,16 +774,17 @@ msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "ଅକ୍ଷର ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଅନୁସନ୍ଧାନକୁ ଅଦଳବଦଳ କରନ୍ତୁ"
#: ../shell/ev-application.c:305
-#, fuzzy
#| msgid "Reload the document"
msgid "Recover previous documents?"
-msgstr "ଦଲିଲକୁ ପୁନର୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ"
+msgstr "ପୂର୍ବ ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିବେ କି?"
#: ../shell/ev-application.c:308
msgid ""
"Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You can "
"recover the opened documents."
msgstr ""
+"Evince ଗତଥର ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ପରି ଲାଗୁଛି। ଆପଣ ଖୋଲାଥିବା "
+"ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିପାରିବେ।"
#: ../shell/ev-application.c:312
msgid "_Don't Recover"
@@ -1098,10 +1102,9 @@ msgid "Evince"
msgstr "Evince"
#: ../shell/ev-window.c:4195
-#, fuzzy
#| msgid "© 1996-2007 The Evince authors"
msgid "© 1996–2009 The Evince authors"
-msgstr "© 1996-2007 The Evince authors"
+msgstr "© 1996–2009 The Evince authors"
#: ../shell/ev-window.c:4201
msgid "translator-credits"