Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKenneth Nielsen <kennethn@src.gnome.org>2008-10-16 21:35:43 (GMT)
committer Kenneth Nielsen <kennethn@src.gnome.org>2008-10-16 21:35:43 (GMT)
commitd4a83965dabe9de1a12cbc39b3dc95ee6124d18f (patch)
tree27d53d8e19feb775119ef2e536496f77e81a7c29 /po
parentf9e30fddad31007cd22eb5d7cc55483d8387f23f (diff)
Updated Danish translation
svn path=/trunk/; revision=3221
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/da.po34
2 files changed, 21 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index ef3ede2..101c4b8 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-10-16 Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>
+
+ * da.po: Updated Danish translation
+
2008-10-12 Petr Kovar <pknbe@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation by Adrian Gunis
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c01c46c..3604943 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-20 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-20 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 23:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-16 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr ""
msgid "Djvu Documents"
msgstr "Djvu-dokumenter"
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:94
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:96
#, c-format
msgid "File not available"
msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:109
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:112
#, c-format
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI-dokument har ugyldigt format"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "_Adgangskode:"
#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:553
msgid "_Forget password immediately"
-msgstr "_Glem kodeord øjeblikkeligt"
+msgstr "_Glem adgangskode øjeblikkeligt"
#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:561
msgid "_Remember password until you logout"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Kan ikke give dokument-URI'er til et \"Type=Link\" desktop-felt"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1295
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Ikke et start-bart element"
+msgstr "Ikke et startbart element"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:185
msgid "Disable connection to session manager"
@@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "ID"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227
msgid "Session Management Options"
-msgstr "Sessionshåndterings-indstillinger"
+msgstr "Indstillinger for sessionshåndterings"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228
msgid "Show Session Management options"
-msgstr "Vis sessionshåndterings-indstillinger"
+msgstr "Vis indstillinger for sessionshåndterings"
#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
@@ -416,7 +416,7 @@ msgid "400%"
msgstr "400%"
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3724
-#: ../shell/ev-window-title.c:132
+#: ../shell/ev-window-title.c:149
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "Dokumentfremviser"
@@ -1230,35 +1230,35 @@ msgstr "Zoom ud"
msgid "Fit Width"
msgstr "Tilpas bredde"
-#: ../shell/ev-window.c:4912
+#: ../shell/ev-window.c:4919
msgid "Unable to open external link"
msgstr "Kan ikke åbne eksternt link"
-#: ../shell/ev-window.c:5068
+#: ../shell/ev-window.c:5075
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "Kunne ikke finde passende format at gemme billede i"
-#: ../shell/ev-window.c:5108
+#: ../shell/ev-window.c:5115
msgid "The image could not be saved."
msgstr "Billedet kunne ikke gemmes."
-#: ../shell/ev-window.c:5140
+#: ../shell/ev-window.c:5147
msgid "Save Image"
msgstr "Gem billede"
-#: ../shell/ev-window.c:5202
+#: ../shell/ev-window.c:5209
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "Kan ikke åbne bilag"
-#: ../shell/ev-window.c:5254
+#: ../shell/ev-window.c:5261
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "Kunne ikke gemme bilaget."
-#: ../shell/ev-window.c:5299
+#: ../shell/ev-window.c:5306
msgid "Save Attachment"
msgstr "Gem bilag"
-#: ../shell/ev-window-title.c:145
+#: ../shell/ev-window-title.c:162
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
msgstr "%s - adgangskode påkrævet"