Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGareth Owen <gowen@src.gnome.org>2005-04-22 02:30:50 (GMT)
committer Gareth Owen <gowen@src.gnome.org>2005-04-22 02:30:50 (GMT)
commit4a63e33ac6be1387403071dbd9aed30b4e440242 (patch)
treee7b126ab7b7335551ce2ad5304b02b4f2f657745 /po
parente33ee1efe094d752f4332184ade80fcdc391e792 (diff)
Updated British English translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/en_GB.po261
2 files changed, 149 insertions, 116 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index d8d072b..df58a0b 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-04-21 Gareth Owen <gowen@gnome.org>
+
+ * en_GB.po: Updated British English translation.
+
2005-04-21 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 14f7d40..5a20de5 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-17 23:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-17 23:57+0100\n"
-"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-21 22:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-21 22:30-0400\n"
+"Last-Translator: Gareth Owen <gowen@gnome.org>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../data/evince-password.glade.h:1
msgid "*"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "<span size=\"smaller\"> </span>"
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:486
+#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:439
msgid "Document Viewer"
msgstr "Document Viewer"
@@ -48,28 +49,42 @@ msgid "Show sidebar by default"
msgstr "Show sidebar by default"
#: ../data/evince.schemas.in.h:3
-msgid "Show sidebar by default."
-msgstr "Show sidebar by default."
-
-#: ../data/evince.schemas.in.h:4
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Show statusbar by default"
+#: ../data/evince.schemas.in.h:4
+msgid "Show toolbar by default"
+msgstr "Show toolbar by default"
+
#: ../data/evince.schemas.in.h:5
-msgid "Show statusbar by default."
-msgstr "Show statusbar by default."
+msgid ""
+"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The "
+"default size sets the sidebars width in pixels baded from the side of the "
+"window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller "
+"than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large "
+"values will cause the sidebar to take up as much room as possible."
+msgstr "Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The default size sets the sidebars width in pixels baded from the side of the window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large values will cause the sidebar to take up as much room as possible."
#: ../data/evince.schemas.in.h:6
-msgid "Show toolbar by default"
-msgstr "Show toolbar by default"
+msgid ""
+"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two "
+"boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes "
+"sidebar not visible by default"
+msgstr "Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes sidebar not visible by default"
#: ../data/evince.schemas.in.h:7
-msgid "Show toolbar by default."
-msgstr "Show toolbar by default."
+msgid ""
+"Statusbar is the standard bottom bar that display additional information "
+"about links and other actions. Two boolean options, true makes the statusbar "
+"visible by default while false makes sidebar not visible by default."
+msgstr "Statusbar is the standard bottom bar that display additional information about links and other actions. Two boolean options, true makes the statusbar visible by default while false makes sidebar not visible by default."
#: ../data/evince.schemas.in.h:8
-msgid "The default sidebar size."
-msgstr "The default sidebar size."
+msgid ""
+"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
+"boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes "
+"toolbar not visible by default."
+msgstr "Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes toolbar not visible by default."
#: ../ps/gsdefaults.c:30
msgid "BBox"
@@ -143,43 +158,43 @@ msgstr "Quarto"
msgid "10x14"
msgstr "10x14"
-#: ../ps/ps-document.c:145
+#: ../ps/ps-document.c:140
msgid "No document loaded."
msgstr "No document loaded."
-#: ../ps/ps-document.c:676
+#: ../ps/ps-document.c:638
msgid "Broken pipe."
msgstr "Broken pipe."
-#: ../ps/ps-document.c:863
+#: ../ps/ps-document.c:825
msgid "Interpreter failed."
msgstr "Interpreter failed."
#. report error
-#: ../ps/ps-document.c:985
+#: ../ps/ps-document.c:947
#, c-format
msgid "Error while decompressing file %s:\n"
msgstr "Error while decompressing file %s:\n"
-#: ../ps/ps-document.c:1102
+#: ../ps/ps-document.c:1064
#, c-format
msgid "Cannot open file %s.\n"
msgstr "Cannot open file %s.\n"
-#: ../ps/ps-document.c:1104
+#: ../ps/ps-document.c:1066
msgid "File is not readable."
msgstr "File is not readable."
-#: ../ps/ps-document.c:1124
+#: ../ps/ps-document.c:1084
#, c-format
msgid "Error while scanning file %s\n"
msgstr "Error while scanning file %s\n"
-#: ../ps/ps-document.c:1127
+#: ../ps/ps-document.c:1087
msgid "The file is not a PostScript document."
msgstr "The file is not a PostScript document."
-#: ../ps/ps-document.c:1139
+#: ../ps/ps-document.c:1099
msgid "Document loaded."
msgstr "Document loaded."
@@ -243,7 +258,7 @@ msgstr "All Documents"
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript Documents"
-#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:974
+#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:886
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF Documents"
@@ -259,7 +274,7 @@ msgstr "Images"
msgid "Djvu Documents"
msgstr "Djvu Documents"
-#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:979
+#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:891
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
@@ -305,10 +320,18 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:196
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:210
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:485
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:352
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Thumbnails"
+
#: ../shell/ev-view.c:806
#, c-format
msgid "Go to page %s"
@@ -321,7 +344,9 @@ msgstr "Go to page %s"
#: ../shell/ev-view.c:1356
#, c-format
msgid "%d found on this page"
-msgstr "%d found on this page"
+msgid_plural "%d found on this page"
+msgstr[0] "%d found on this page"
+msgstr[1] "%d found on this page"
#: ../shell/ev-view.c:1368
msgid "Not found"
@@ -332,42 +357,42 @@ msgstr "Not found"
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
-#: ../shell/ev-window.c:394
+#: ../shell/ev-window.c:385
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
-#: ../shell/ev-window.c:480
+#: ../shell/ev-window.c:433
msgid "Document Viewer - Password Required"
msgstr "Document Viewer - Password Required"
-#: ../shell/ev-window.c:482
+#: ../shell/ev-window.c:435
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
msgstr "%s - Password Required"
-#: ../shell/ev-window.c:778
+#: ../shell/ev-window.c:690
#, c-format
msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
-#: ../shell/ev-window.c:945
+#: ../shell/ev-window.c:857
#, c-format
msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
-#: ../shell/ev-window.c:966
+#: ../shell/ev-window.c:878
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
-#: ../shell/ev-window.c:1048
+#: ../shell/ev-window.c:960
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: ../shell/ev-window.c:1071
+#: ../shell/ev-window.c:983
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
-#: ../shell/ev-window.c:1074
+#: ../shell/ev-window.c:986
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
@@ -376,28 +401,28 @@ msgstr ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"requires a PostScript printer driver."
-#: ../shell/ev-window.c:1126
+#: ../shell/ev-window.c:1038
msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
-#: ../shell/ev-window.c:1128
+#: ../shell/ev-window.c:1040
msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:1352 ../shell/ev-window.c:2170
+#: ../shell/ev-window.c:1264 ../shell/ev-window.c:2089
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
-#: ../shell/ev-window.c:1762
+#: ../shell/ev-window.c:1680
msgid "Many..."
msgstr "Many..."
-#: ../shell/ev-window.c:1767
+#: ../shell/ev-window.c:1685
msgid "Not so many..."
msgstr "Not so many..."
-#: ../shell/ev-window.c:1772
+#: ../shell/ev-window.c:1690
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -409,7 +434,7 @@ msgstr ""
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:1776
+#: ../shell/ev-window.c:1694
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -421,7 +446,7 @@ msgstr ""
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:1780
+#: ../shell/ev-window.c:1698
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -431,275 +456,279 @@ msgstr ""
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:1802 ../shell/main.c:83
+#: ../shell/ev-window.c:1720 ../shell/main.c:83
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:1805
+#: ../shell/ev-window.c:1723
msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
-#: ../shell/ev-window.c:1808
+#: ../shell/ev-window.c:1726
msgid "PostScript and PDF File Viewer."
msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
-#: ../shell/ev-window.c:1811
+#: ../shell/ev-window.c:1729
msgid "translator-credits"
msgstr "David Lodge <dave@cirt.net>"
-#: ../shell/ev-window.c:2098
+#: ../shell/ev-window.c:2017
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../shell/ev-window.c:2099
+#: ../shell/ev-window.c:2018
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../shell/ev-window.c:2100
+#: ../shell/ev-window.c:2019
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../shell/ev-window.c:2101
+#: ../shell/ev-window.c:2020
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: ../shell/ev-window.c:2102
+#: ../shell/ev-window.c:2021
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../shell/ev-window.c:2106
+#: ../shell/ev-window.c:2025
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
-#: ../shell/ev-window.c:2108
+#: ../shell/ev-window.c:2027
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
-#: ../shell/ev-window.c:2109
+#: ../shell/ev-window.c:2028
msgid "Save the current document with a new filename"
msgstr "Save the current document with a new filename"
-#: ../shell/ev-window.c:2111
+#: ../shell/ev-window.c:2030
msgid "Print..."
msgstr "Print..."
-#: ../shell/ev-window.c:2112
+#: ../shell/ev-window.c:2031
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
-#: ../shell/ev-window.c:2115
+#: ../shell/ev-window.c:2034
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"
-#: ../shell/ev-window.c:2120
+#: ../shell/ev-window.c:2039
msgid "Copy text from the document"
msgstr "Copy text from the document"
-#: ../shell/ev-window.c:2122
+#: ../shell/ev-window.c:2041
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
-#: ../shell/ev-window.c:2123
+#: ../shell/ev-window.c:2042
msgid "Select the entire page"
msgstr "Select the entire page"
-#: ../shell/ev-window.c:2126
+#: ../shell/ev-window.c:2045
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
-#: ../shell/ev-window.c:2128
+#: ../shell/ev-window.c:2047
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"
-#: ../shell/ev-window.c:2129
+#: ../shell/ev-window.c:2048
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
-#: ../shell/ev-window.c:2134
+#: ../shell/ev-window.c:2053
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
-#: ../shell/ev-window.c:2137
+#: ../shell/ev-window.c:2056
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
-#: ../shell/ev-window.c:2140
+#: ../shell/ev-window.c:2059
msgid "Reset the zoom level to the default value"
msgstr "Reset the zoom level to the default value"
-#: ../shell/ev-window.c:2142
+#: ../shell/ev-window.c:2061
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
-#: ../shell/ev-window.c:2143
+#: ../shell/ev-window.c:2062
msgid "Reload the document"
msgstr "Reload the document"
#. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:2147
+#: ../shell/ev-window.c:2066
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2148
+#: ../shell/ev-window.c:2067
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
-#: ../shell/ev-window.c:2150
+#: ../shell/ev-window.c:2069
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2151
+#: ../shell/ev-window.c:2070
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
-#: ../shell/ev-window.c:2153
+#: ../shell/ev-window.c:2072
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2154
+#: ../shell/ev-window.c:2073
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
-#: ../shell/ev-window.c:2156
+#: ../shell/ev-window.c:2075
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2157
+#: ../shell/ev-window.c:2076
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:2161
+#: ../shell/ev-window.c:2080
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: ../shell/ev-window.c:2162
+#: ../shell/ev-window.c:2081
msgid "Display help for the viewer application"
msgstr "Display help for the viewer application"
-#: ../shell/ev-window.c:2165
+#: ../shell/ev-window.c:2084
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../shell/ev-window.c:2166
+#: ../shell/ev-window.c:2085
msgid "Display credits for the document viewer creators"
msgstr "Display credits for the document viewer creators"
-#: ../shell/ev-window.c:2171
+#: ../shell/ev-window.c:2090
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
-#: ../shell/ev-window.c:2174
+#: ../shell/ev-window.c:2093
msgid "Selection Caret"
msgstr "Selection Caret"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:2181
+#: ../shell/ev-window.c:2100
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2182
+#: ../shell/ev-window.c:2101
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2184
+#: ../shell/ev-window.c:2103
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Statusbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2185
+#: ../shell/ev-window.c:2104
msgid "Show or hide the statusbar"
msgstr "Show or hide the statusbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2187
+#: ../shell/ev-window.c:2106
msgid "Side _pane"
msgstr "Side _pane"
-#: ../shell/ev-window.c:2188
+#: ../shell/ev-window.c:2107
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
-#: ../shell/ev-window.c:2190
+#: ../shell/ev-window.c:2109
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: ../shell/ev-window.c:2191
+#: ../shell/ev-window.c:2110
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
-#: ../shell/ev-window.c:2193
+#: ../shell/ev-window.c:2112
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
-#: ../shell/ev-window.c:2194
+#: ../shell/ev-window.c:2113
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
-#: ../shell/ev-window.c:2196
+#: ../shell/ev-window.c:2115
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
-#: ../shell/ev-window.c:2197
+#: ../shell/ev-window.c:2116
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
-#: ../shell/ev-window.c:2202
+#: ../shell/ev-window.c:2121
msgid "Single"
msgstr "Single"
-#: ../shell/ev-window.c:2203
+#: ../shell/ev-window.c:2122
msgid "Show the document one page at a time"
msgstr "Show the document one page at a time"
-#: ../shell/ev-window.c:2205
+#: ../shell/ev-window.c:2124
msgid "Multi"
msgstr "Multi"
-#: ../shell/ev-window.c:2206
+#: ../shell/ev-window.c:2125
msgid "Show the full document at once"
msgstr "Show the full document at once"
-#: ../shell/ev-window.c:2235
+#: ../shell/ev-window.c:2154
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2236
+#: ../shell/ev-window.c:2155
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2249
+#: ../shell/ev-window.c:2168
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2255
+#: ../shell/ev-window.c:2174
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2259
+#: ../shell/ev-window.c:2178
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2264
+#: ../shell/ev-window.c:2183
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2269
+#: ../shell/ev-window.c:2188
msgid "Best Fit"
msgstr "Best Fit"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2274
+#: ../shell/ev-window.c:2193
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"
-#: ../shell/ev-window.c:2487
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#~ msgid "Show sidebar by default."
+#~ msgstr "Show sidebar by default."
-#: ../shell/ev-window.c:2494
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Thumbnails"
+#~ msgid "Show statusbar by default."
+#~ msgstr "Show statusbar by default."
+
+#~ msgid "Show toolbar by default."
+#~ msgstr "Show toolbar by default."
+
+#~ msgid "The default sidebar size."
+#~ msgstr "The default sidebar size."