Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorIvar Smolin <okul@linux.ee>2010-05-26 16:49:51 (GMT)
committer Priit Laes <plaes@plaes.org>2010-05-26 16:49:51 (GMT)
commit4b09ecbf5a9a6fd28630093be7828c74ec63836d (patch)
tree28023592d08e75604c98377fe73b7968adaac375 /po
parentf83d71e3d1e3ff5771a84cc63fc0be92de4b67b8 (diff)
Estonian translation updated
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/et.po56
1 files changed, 31 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index df09abd..f87c735 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evince MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evince&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-03 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-13 22:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-25 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-26 19:11+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -497,6 +497,9 @@ msgstr "(%d %d-st)"
msgid "of %d"
msgstr "%d-st"
+msgid "Loading…"
+msgstr "Laadimine…"
+
#. Initial state
msgid "Preparing to print…"
msgstr "Printimise ettevalmistamine…"
@@ -504,6 +507,7 @@ msgstr "Printimise ettevalmistamine…"
msgid "Finishing…"
msgstr "Lõpetamine…"
+#, c-format
msgid "Printing page %d of %d…"
msgstr "Lehekülje %d/%d printimine…"
@@ -545,8 +549,8 @@ msgstr ""
"\n"
"• \"Puudub\": mitte mingit mastaapimist ei teostata.\n"
"\n"
-"• \"Vähenda prindialale\": prindialast suuremaid dokumendilehti "
-"vähendatakse eesmärgiga mahutada need printerilehe prindialale.\n"
+"• \"Vähenda prindialale\": prindialast suuremaid dokumendilehti vähendatakse "
+"eesmärgiga mahutada need printerilehe prindialale.\n"
"\n"
"• \"Täida prindiala\": vastavalt vajadusele dokumendi lehti kas "
"suurendatakse või vähendatakse nii, et need täidaks kogu printerilehe "
@@ -562,9 +566,8 @@ msgstr ""
"Igal prinditaval lehel pööratakse paberi suund samaks dokumendi lehe "
"suunaga. Dokumendi leht paigutatakse paberi keskele."
-msgid "Select page size using document page size"
-msgstr "Paberi formaat valitakse vastavalt dokumendi lehe suurusele"
-
+# msgid "Select page size using document page size"
+# msgstr "Paberi formaat valitakse vastavalt dokumendi lehe suurusele"
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
@@ -633,9 +636,6 @@ msgstr "Liikumine failile „%s”"
msgid "Launch %s"
msgstr "Käivita %s"
-msgid "Loading…"
-msgstr "Laadimine…"
-
msgid "Find:"
msgstr "Leia:"
@@ -894,12 +894,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
+"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
msgstr ""
"Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos Evince'ga; "
-"kui ei, siis võtke ühendust Free Software Foundation'iga, 59 Temple Place, "
-"Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
+"kui ei, siis võtke ühendust Free Software Foundation'iga, 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
@@ -907,9 +907,6 @@ msgstr "Evince"
msgid "© 1996–2009 The Evince authors"
msgstr "© 1996–2009 Evince'i autorid"
-msgid "© 1996–2010 The Evince authors"
-msgstr "© 1996–2010 Evince'i autorid"
-
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sven Sapelson <sven.sapelson gmail com>, 2005.\n"
@@ -964,12 +961,6 @@ msgstr "Sa_lvesta koopia…"
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "Käesolevast dokumendist koopia salvestamine"
-msgid "Page Set_up…"
-msgstr "Lehekülje _sätted…"
-
-msgid "Set up the page settings for printing"
-msgstr "Printimise jaoks paberi sätete seadistamine"
-
msgid "_Print…"
msgstr "_Prindi…"
@@ -1174,12 +1165,18 @@ msgstr "Laiendi järgi"
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "GNOME dokumendinäitaja"
-msgid "The page of the document to display."
-msgstr "Mitmendat dokumendi lehekülge näidata"
+msgid "The page label of the document to display."
+msgstr "Millise sildiga lehekülge dokumendist näidata."
msgid "PAGE"
msgstr "LEHEKÜLG"
+msgid "The page number of the document to display."
+msgstr "Mitmendat dokumendi lehekülge näidata."
+
+msgid "NUMBER"
+msgstr "NUMBER"
+
msgid "Run evince in fullscreen mode"
msgstr "Evince käivitamine täisekraanirežiimis"
@@ -1217,3 +1214,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"PDF-dokumentide pisipilditegija käsk koos argumentidega. Lähema teabe "
"saamiseks vaata Nautiluse pisipilditegija dokumentatsiooni."
+
+#~ msgid "© 1996–2010 The Evince authors"
+#~ msgstr "© 1996–2010 Evince'i autorid"
+
+#~ msgid "Page Set_up…"
+#~ msgstr "Lehekülje _sätted…"
+
+#~ msgid "Set up the page settings for printing"
+#~ msgstr "Printimise jaoks paberi sätete seadistamine"