Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/mk.po71
2 files changed, 44 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 86dc71a..2ef79b3 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-12-31 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
+
+ * mk.po: Updated Macedonian translation.
+
2006-12-29 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated English (British) translation
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index afd7cf5..63237ef 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.HEAD.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-25 18:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-25 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-31 10:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-31 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -138,6 +138,10 @@ msgstr "Отстрани ја избраната лента со алатки"
msgid "Separator"
msgstr "Разделувач"
+#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:111
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "Извршувам во режим на презентација"
+
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:3980
msgid "Best Fit"
@@ -279,60 +283,60 @@ msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI документот е во неправилен формат"
#. translators: this is the document security state
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:620
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:624
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. translators: this is the document security state
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:623
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:627
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:723
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:727
msgid "Type 1"
msgstr "Тип 1"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:725
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:729
msgid "Type 1C"
msgstr "Тип 1Ц"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:727
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:731
msgid "Type 3"
msgstr "Тип 3"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:729
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:733
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:731
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:735
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Тип 1 (CID)"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:733
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:737
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Тип 1Ц (CID)"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:735
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:739
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:737
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:741
msgid "Unknown font type"
msgstr "Непознат тип на фонт"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:763
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:767
msgid "No name"
msgstr "Нема име"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:771
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:775
msgid "Embedded subset"
msgstr "Вградено поставување"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:773
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:777
msgid "Embedded"
msgstr "Вградено"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:775
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:779
msgid "Not embedded"
msgstr "Надворешно"
@@ -598,6 +602,11 @@ msgstr "Г_олеми и мали букви"
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "Пушти пребарување со разликување на мали-големи букви"
+#: ../shell/ev-history.c:172
+#, c-format
+msgid "Page: %s"
+msgstr "Страница: %s"
+
#: ../shell/ev-page-action.c:77
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
@@ -669,7 +678,7 @@ msgstr "Собирам информации за фонтови... %3d%%"
msgid "Attachments"
msgstr "Приврзоци"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2615
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2620
msgid "Loading..."
msgstr "Вчитувам..."
@@ -705,62 +714,62 @@ msgstr "Лизгачки поглед за надолу"
msgid "Document View"
msgstr "Преглед на документ"
-#: ../shell/ev-view.c:1392
+#: ../shell/ev-view.c:1397
msgid "Go to first page"
msgstr "Оди на првата страница"
-#: ../shell/ev-view.c:1394
+#: ../shell/ev-view.c:1399
msgid "Go to previous page"
msgstr "Оди на претходната страница"
-#: ../shell/ev-view.c:1396
+#: ../shell/ev-view.c:1401
msgid "Go to next page"
msgstr "Оди на следната страница"
-#: ../shell/ev-view.c:1398
+#: ../shell/ev-view.c:1403
msgid "Go to last page"
msgstr "Оди на последната страница"
-#: ../shell/ev-view.c:1400
+#: ../shell/ev-view.c:1405
msgid "Go to page"
msgstr "Оди на страна"
-#: ../shell/ev-view.c:1402
+#: ../shell/ev-view.c:1407
msgid "Find"
msgstr "Најди"
-#: ../shell/ev-view.c:1429
+#: ../shell/ev-view.c:1434
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "Оди на страна %s"
-#: ../shell/ev-view.c:1434
+#: ../shell/ev-view.c:1439
#, c-format
msgid "Go to %s on file “%s”"
msgstr "Оди до %s во датотеката “%s”"
-#: ../shell/ev-view.c:1437
+#: ../shell/ev-view.c:1442
#, c-format
msgid "Go to file “%s”"
msgstr "Оди на страна “%s”"
-#: ../shell/ev-view.c:1446
+#: ../shell/ev-view.c:1451
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "Пушти %s"
-#: ../shell/ev-view.c:1803
+#: ../shell/ev-view.c:1808
msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
msgstr "Крај на презентацијата. Притиснете Escape за излез."
-#: ../shell/ev-view.c:2335
+#: ../shell/ev-view.c:2340
msgid "Jump to page:"
msgstr "Оди оди до страница:"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:3844
+#: ../shell/ev-view.c:3892
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
@@ -768,7 +777,7 @@ msgstr[0] "%d пронајден на оваа страна"
msgstr[1] "%d пронајдени на оваа страна"
msgstr[2] "%d пронајдени на оваа страна"
-#: ../shell/ev-view.c:3853
+#: ../shell/ev-view.c:3901
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% останати за пребарување"