Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/es')
-rw-r--r--help/es/es.po26
1 files changed, 16 insertions, 10 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index bb8342c..98d3552 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -1,14 +1,16 @@
-# traducción al español del manual de evince
+# translation of evince.help.HEAD.po to Español
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@gnome.org>, 2005.
# Jorge González <jorge.gonzalez.gonzalez@hispalinux.es>, 2006, 2007.
+# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008.
+# traducción al español del manual de evince
# spanish transtation for evince
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evince.help.HEAD.es\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-16 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-03 00:09+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge González <jorge.gonzalez.gonzalez@hispalinux.es>\n"
-"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
+"Project-Id-Version: evince.help.HEAD\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-03 23:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-12 11:20+0100\n"
+"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -489,7 +491,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para ver una página particular, introduzca el número de página o la etiqueta "
"en la caja de texto de la barra de herramientas, después pulse "
-"<keycap>Retorno</keycap."
+"<keycap>Retorno</keycap>."
#: C/evince.xml:285(title)
msgid "To Scroll a Page"
@@ -512,7 +514,11 @@ msgid ""
"Drag the display area by clicking with the middle mouse button somewhere in "
"the document and then moving the mouse. For example, to scroll down the "
"page, drag the display area upwards in the window."
-msgstr "Arrastre el área de visualización presionando con el botón del medio del ratón en cualquier parte dentro del documento y después moviendo el ratón. Por ejemplo, para desplazar la página hacia abajo, arrastre el área de visualización hacia la parte superior de la ventana."
+msgstr ""
+"Arrastre el área de visualización presionando con el botón del medio del "
+"ratón en cualquier parte dentro del documento y después moviendo el ratón. "
+"Por ejemplo, para desplazar la página hacia abajo, arrastre el área de "
+"visualización hacia la parte superior de la ventana."
#: C/evince.xml:295(para)
msgid "Use the scrollbars on the window."
@@ -1009,6 +1015,6 @@ msgstr ""
#: C/evince.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Jorge González <jorge.gonzalez.gonzalez@hispalinux.es>, 2006, 2007"
-"Francisco Javier F. Serrador <serrador@gnome.org>, 2005"
+"Jorge González <jorge.gonzalez.gonzalez@hispalinux.es>, 2006-2008.\n"
+"Francisco Javier F. Serrador <serrador@gnome.org>, 2005."