From 12f24ae53c13ed7423f8cd9793d5620953a42cbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Lodge Date: Sun, 22 Apr 2007 19:19:23 +0000 Subject: Updated British English translation svn path=/trunk/; revision=2418 --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index fd8086c..384cb96 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-04-22 David Lodge + + * en_GB.po: Updated British English translation + 2007-04-21 Leonardo Ferreira Fontenelle * pt_BR.po: Fixes in Brazilian Portuguese translation by Washington diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 9177a86..8b3a236 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-11 09:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-11 09:58-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 20:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-22 20:23-0000\n" "Last-Translator: David Lodge \n" "Language-Team: English (British) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,73 +25,73 @@ msgstr "File corrupted." msgid "No images found in archive %s" msgstr "No images found in archive %s" -#: ../backend/djvu/djvu-document.c:161 +#: ../backend/djvu/djvu-document.c:159 msgid "The document is composed by several files. One or more of such files cannot be accessed." msgstr "The document is composed by several files. One or more of such files cannot be accessed." -#: ../backend/dvi/dvi-document.c:91 +#: ../backend/dvi/dvi-document.c:90 msgid "File not available" msgstr "File not available" -#: ../backend/dvi/dvi-document.c:106 +#: ../backend/dvi/dvi-document.c:105 msgid "DVI document has incorrect format" msgstr "DVI document has incorrect format" #. translators: this is the document security state -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:629 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:628 msgid "Yes" msgstr "Yes" #. translators: this is the document security state -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:632 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:631 msgid "No" msgstr "No" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:732 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:731 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:734 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:733 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:736 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:735 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:738 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:737 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:740 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:739 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:742 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:741 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:744 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:743 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:746 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:745 msgid "Unknown font type" msgstr "Unknown font Type" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:772 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:771 msgid "No name" msgstr "No name" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:780 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:779 msgid "Embedded subset" msgstr "Embedded subset" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:782 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:781 msgid "Embedded" msgstr "Embedded" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:784 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:783 msgid "Not embedded" msgstr "Not embedded" @@ -203,46 +203,34 @@ msgstr "Quarto" msgid "10x14" msgstr "10x14" -#: ../backend/ps/ps-document.c:164 -msgid "No document loaded." -msgstr "No document loaded." - -#: ../backend/ps/ps-document.c:542 -#: ../backend/ps/ps-document.c:588 -msgid "Interpreter failed." -msgstr "Interpreter failed." - -#: ../backend/ps/ps-document.c:625 +#: ../backend/ps/ps-document.c:172 +#: ../backend/ps/ps-document.c:186 #, c-format msgid "Cannot open file “%s”.\n" msgstr "Cannot open file “%s”.\n" -#: ../backend/ps/ps-document.c:630 -msgid "File is not readable." -msgstr "File is not readable." - -#: ../backend/ps/ps-document.c:649 -msgid "Document loaded." -msgstr "Document loaded." - -#: ../backend/ps/ps-document.c:675 +#: ../backend/ps/ps-document.c:233 #, c-format msgid "Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in path" msgstr "Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in path" -#: ../backend/ps/ps-document.c:690 +#: ../backend/ps/ps-document.c:250 #, c-format msgid "Failed to load document “%s”" msgstr "Failed to load document “%s”" -#: ../backend/ps/ps-document.c:928 +#: ../backend/ps/ps-document.c:439 msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "Encapsulated PostScript" -#: ../backend/ps/ps-document.c:929 +#: ../backend/ps/ps-document.c:440 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" +#: ../backend/ps/ps-interpreter.c:541 +msgid "Interpreter failed." +msgstr "Interpreter failed." + #: ../backend/impress/impress-document.c:294 msgid "Remote files aren't supported" msgstr "Remote files aren't supported" @@ -290,7 +278,7 @@ msgid "PDF Documents" msgstr "PDF Documents" #: ../libdocument/ev-document-factory.c:474 -#: ../shell/ev-window.c:4586 +#: ../shell/ev-window.c:4611 msgid "Images" msgstr "Images" @@ -370,7 +358,7 @@ msgstr "Running in presentation mode" #. translators: this is the label for toolbar button #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 -#: ../shell/ev-window.c:4239 +#: ../shell/ev-window.c:4229 msgid "Best Fit" msgstr "Best Fit" @@ -415,7 +403,7 @@ msgid "400%" msgstr "400%" #: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 -#: ../shell/ev-window.c:3404 +#: ../shell/ev-window.c:3391 #: ../shell/ev-window-title.c:127 msgid "Document Viewer" msgstr "Document Viewer" @@ -670,7 +658,7 @@ msgid "Attachments" msgstr "Attachments" #: ../shell/ev-sidebar-links.c:266 -#: ../shell/ev-view.c:2815 +#: ../shell/ev-view.c:2823 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." @@ -682,7 +670,7 @@ msgstr "Print..." msgid "Index" msgstr "Index" -#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:689 +#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:724 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails" @@ -754,104 +742,98 @@ msgstr "Launch %s" msgid "End of presentation. Press Escape to exit." msgstr "End of presentation. Press Escape to exit." -#: ../shell/ev-view.c:2531 +#: ../shell/ev-view.c:2536 msgid "Jump to page:" msgstr "Jump to page:" #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: ../shell/ev-view.c:4145 +#: ../shell/ev-view.c:4156 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "%d found on this page" msgstr[1] "%d found on this page" -#: ../shell/ev-view.c:4154 +#: ../shell/ev-view.c:4165 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "%3d%% remaining to search" -#: ../shell/ev-window.c:739 +#: ../shell/ev-window.c:742 #, c-format msgid "Page %s - %s" msgstr "Page %s - %s" -#: ../shell/ev-window.c:741 +#: ../shell/ev-window.c:744 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Page %s" -#: ../shell/ev-window.c:1269 +#: ../shell/ev-window.c:1348 msgid "Unable to open document" msgstr "Unable to open document" -#: ../shell/ev-window.c:1431 +#: ../shell/ev-window.c:1525 msgid "Open Document" msgstr "Open Document" -#: ../shell/ev-window.c:1486 +#: ../shell/ev-window.c:1587 #, c-format msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s" msgstr "Couldn't create symlink “%s”: %s" -#: ../shell/ev-window.c:1515 +#: ../shell/ev-window.c:1616 msgid "Cannot open a copy." msgstr "Cannot open a copy." -#: ../shell/ev-window.c:1796 +#: ../shell/ev-window.c:1899 #, c-format msgid "Failed to create file “%s”: %s" msgstr "Failed to create file “%s”: %s" -#: ../shell/ev-window.c:1823 +#: ../shell/ev-window.c:1960 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "The file could not be saved as “%s”." -#: ../shell/ev-window.c:1845 +#: ../shell/ev-window.c:1982 msgid "Save a Copy" msgstr "Save a Copy" -#: ../shell/ev-window.c:1926 +#: ../shell/ev-window.c:2066 msgid "Failed to print document" msgstr "Failed to print document" -#: ../shell/ev-window.c:2045 -#: ../shell/ev-window.c:2230 +#: ../shell/ev-window.c:2185 +#: ../shell/ev-window.c:2370 msgid "Printing is not supported on this printer." msgstr "Printing is not supported on this printer." -#: ../shell/ev-window.c:2155 -#: ../shell/ev-window.c:2281 +#: ../shell/ev-window.c:2295 +#: ../shell/ev-window.c:2421 msgid "Print" msgstr "Print" -#: ../shell/ev-window.c:2220 +#: ../shell/ev-window.c:2360 msgid "Generating PDF is not supported" msgstr "Generating PDF is not supported" -#: ../shell/ev-window.c:2232 +#: ../shell/ev-window.c:2372 #, c-format msgid "You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program requires a PostScript printer driver." msgstr "You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program requires a PostScript printer driver." -#: ../shell/ev-window.c:2290 +#: ../shell/ev-window.c:2430 msgid "Pages" msgstr "Pages" -#. Toolbar-only -#: ../shell/ev-window.c:2657 -#: ../shell/ev-window.c:4049 -msgid "Leave Fullscreen" -msgstr "Leave Fullscreen" - -#: ../shell/ev-window.c:3029 +#: ../shell/ev-window.c:3009 msgid "Toolbar Editor" msgstr "Toolbar Editor" -#: ../shell/ev-window.c:3400 +#: ../shell/ev-window.c:3387 #, c-format msgid "" "Document Viewer.\n" @@ -860,355 +842,377 @@ msgstr "" "Document Viewer.\n" "Using poppler %s (%s)" -#: ../shell/ev-window.c:3428 +#: ../shell/ev-window.c:3415 msgid "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" msgstr "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version.\n" -#: ../shell/ev-window.c:3432 +#: ../shell/ev-window.c:3419 msgid "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" msgstr "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more details.\n" -#: ../shell/ev-window.c:3436 +#: ../shell/ev-window.c:3423 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -#: ../shell/ev-window.c:3460 -#: ../shell/main.c:284 +#: ../shell/ev-window.c:3447 +#: ../shell/main.c:302 msgid "Evince" msgstr "Evince" -#: ../shell/ev-window.c:3463 +#: ../shell/ev-window.c:3450 msgid "© 1996-2007 The Evince authors" msgstr "© 1996-2007 The Evince authors" -#: ../shell/ev-window.c:3469 +#: ../shell/ev-window.c:3456 msgid "translator-credits" msgstr "" "David Lodge \n" "James Ogley " -#: ../shell/ev-window.c:3966 +#: ../shell/ev-window.c:3953 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../shell/ev-window.c:3967 +#: ../shell/ev-window.c:3954 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../shell/ev-window.c:3968 +#: ../shell/ev-window.c:3955 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../shell/ev-window.c:3969 +#: ../shell/ev-window.c:3956 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: ../shell/ev-window.c:3970 +#: ../shell/ev-window.c:3957 msgid "_Help" msgstr "_Help" #. File menu -#: ../shell/ev-window.c:3973 -#: ../shell/ev-window.c:4145 +#: ../shell/ev-window.c:3960 +#: ../shell/ev-window.c:4135 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." -#: ../shell/ev-window.c:3974 +#: ../shell/ev-window.c:3961 msgid "Open an existing document" msgstr "Open an existing document" -#: ../shell/ev-window.c:3976 -msgid "Open a _Copy" -msgstr "Open a _Copy" +#: ../shell/ev-window.c:3963 +msgid "Op_en a Copy" +msgstr "Op_en a Copy" -#: ../shell/ev-window.c:3977 +#: ../shell/ev-window.c:3964 msgid "Open a copy of the current document in a new window" msgstr "Open a copy of the current document in a new window" -#: ../shell/ev-window.c:3979 -#: ../shell/ev-window.c:4147 +#: ../shell/ev-window.c:3966 +#: ../shell/ev-window.c:4137 msgid "_Save a Copy..." msgstr "_Save a Copy..." -#: ../shell/ev-window.c:3980 +#: ../shell/ev-window.c:3967 msgid "Save a copy of the current document" msgstr "Save a copy of the current document" -#: ../shell/ev-window.c:3982 +#: ../shell/ev-window.c:3969 msgid "Print Set_up..." msgstr "Print Set_up..." -#: ../shell/ev-window.c:3983 +#: ../shell/ev-window.c:3970 msgid "Setup the page settings for printing" msgstr "Setup the page settings for printing" -#: ../shell/ev-window.c:3985 +#: ../shell/ev-window.c:3972 msgid "_Print..." msgstr "_Print..." -#: ../shell/ev-window.c:3986 +#: ../shell/ev-window.c:3973 msgid "Print this document" msgstr "Print this document" -#: ../shell/ev-window.c:3988 +#: ../shell/ev-window.c:3975 msgid "P_roperties" msgstr "P_roperties" -#: ../shell/ev-window.c:3997 -#: ../shell/ev-window.c:3999 +#: ../shell/ev-window.c:3984 +#: ../shell/ev-window.c:3986 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" -#: ../shell/ev-window.c:4002 +#: ../shell/ev-window.c:3989 msgid "_Find..." msgstr "_Find..." -#: ../shell/ev-window.c:4003 +#: ../shell/ev-window.c:3990 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Find a word or phrase in the document" -#: ../shell/ev-window.c:4005 +#: ../shell/ev-window.c:3992 msgid "Find Ne_xt" msgstr "Find Ne_xt" -#: ../shell/ev-window.c:4007 +#: ../shell/ev-window.c:3994 msgid "Find Pre_vious" msgstr "Find Pre_vious" -#: ../shell/ev-window.c:4009 +#: ../shell/ev-window.c:3996 msgid "T_oolbar" msgstr "T_oolbar" -#: ../shell/ev-window.c:4011 +#: ../shell/ev-window.c:3998 msgid "Rotate _Left" msgstr "Rotate _Left" -#: ../shell/ev-window.c:4013 +#: ../shell/ev-window.c:4000 msgid "Rotate _Right" msgstr "Rotate _Right" -#: ../shell/ev-window.c:4018 +#: ../shell/ev-window.c:4005 msgid "Enlarge the document" msgstr "Enlarge the document" -#: ../shell/ev-window.c:4021 +#: ../shell/ev-window.c:4008 msgid "Shrink the document" msgstr "Shrink the document" -#: ../shell/ev-window.c:4023 +#: ../shell/ev-window.c:4010 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: ../shell/ev-window.c:4024 +#: ../shell/ev-window.c:4011 msgid "Reload the document" msgstr "Reload the document" #. Go menu -#: ../shell/ev-window.c:4028 +#: ../shell/ev-window.c:4015 msgid "_Previous Page" msgstr "_Previous Page" -#: ../shell/ev-window.c:4029 +#: ../shell/ev-window.c:4016 msgid "Go to the previous page" msgstr "Go to the previous page" -#: ../shell/ev-window.c:4031 +#: ../shell/ev-window.c:4018 msgid "_Next Page" msgstr "_Next Page" -#: ../shell/ev-window.c:4032 +#: ../shell/ev-window.c:4019 msgid "Go to the next page" msgstr "Go to the next page" -#: ../shell/ev-window.c:4034 +#: ../shell/ev-window.c:4021 msgid "_First Page" msgstr "_First Page" -#: ../shell/ev-window.c:4035 +#: ../shell/ev-window.c:4022 msgid "Go to the first page" msgstr "Go to the first page" -#: ../shell/ev-window.c:4037 +#: ../shell/ev-window.c:4024 msgid "_Last Page" msgstr "_Last Page" -#: ../shell/ev-window.c:4038 +#: ../shell/ev-window.c:4025 msgid "Go to the last page" msgstr "Go to the last page" #. Help menu -#: ../shell/ev-window.c:4042 +#: ../shell/ev-window.c:4029 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: ../shell/ev-window.c:4045 +#: ../shell/ev-window.c:4032 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../shell/ev-window.c:4050 +#. Toolbar-only +#: ../shell/ev-window.c:4036 +msgid "Leave Fullscreen" +msgstr "Leave Fullscreen" + +#: ../shell/ev-window.c:4037 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "Leave fullscreen mode" +#: ../shell/ev-window.c:4039 +msgid "Start Presentation" +msgstr "Start Presentation" + +#: ../shell/ev-window.c:4040 +msgid "Start a presentation" +msgstr "Start a presentation" + #. View Menu -#: ../shell/ev-window.c:4101 +#: ../shell/ev-window.c:4091 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:4102 +#: ../shell/ev-window.c:4092 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Show or hide the toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:4104 +#: ../shell/ev-window.c:4094 msgid "Side _Pane" msgstr "Side _Pane" -#: ../shell/ev-window.c:4105 +#: ../shell/ev-window.c:4095 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "Show or hide the side pane" -#: ../shell/ev-window.c:4107 +#: ../shell/ev-window.c:4097 msgid "_Continuous" msgstr "_Continuous" -#: ../shell/ev-window.c:4108 +#: ../shell/ev-window.c:4098 msgid "Show the entire document" msgstr "Show the entire document" -#: ../shell/ev-window.c:4110 +#: ../shell/ev-window.c:4100 msgid "_Dual" msgstr "_Dual" -#: ../shell/ev-window.c:4111 +#: ../shell/ev-window.c:4101 msgid "Show two pages at once" msgstr "Show two pages at once" -#: ../shell/ev-window.c:4113 +#: ../shell/ev-window.c:4103 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:4114 +#: ../shell/ev-window.c:4104 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "Expand the window to fill the screen" -#: ../shell/ev-window.c:4116 +#: ../shell/ev-window.c:4106 msgid "_Presentation" msgstr "_Presentation" -#: ../shell/ev-window.c:4117 +#: ../shell/ev-window.c:4107 msgid "Run document as a presentation" msgstr "Run document as a presentation" -#: ../shell/ev-window.c:4119 +#: ../shell/ev-window.c:4109 msgid "_Best Fit" msgstr "_Best Fit" -#: ../shell/ev-window.c:4120 +#: ../shell/ev-window.c:4110 msgid "Make the current document fill the window" msgstr "Make the current document fill the window" -#: ../shell/ev-window.c:4122 +#: ../shell/ev-window.c:4112 msgid "Fit Page _Width" msgstr "Fit Page _Width" -#: ../shell/ev-window.c:4123 +#: ../shell/ev-window.c:4113 msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "Make the current document fill the window width" #. Links -#: ../shell/ev-window.c:4130 +#: ../shell/ev-window.c:4120 msgid "_Open Link" msgstr "_Open Link" -#: ../shell/ev-window.c:4132 +#: ../shell/ev-window.c:4122 msgid "_Go To" msgstr "_Go To" -#: ../shell/ev-window.c:4134 +#: ../shell/ev-window.c:4124 msgid "Open in New _Window" msgstr "Open in New _Window" -#: ../shell/ev-window.c:4136 +#: ../shell/ev-window.c:4126 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Copy Link Address" -#: ../shell/ev-window.c:4138 +#: ../shell/ev-window.c:4128 msgid "_Save Image As..." msgstr "_Save Image As..." -#: ../shell/ev-window.c:4140 +#: ../shell/ev-window.c:4130 msgid "Copy _Image" msgstr "Copy _Image" -#: ../shell/ev-window.c:4179 +#: ../shell/ev-window.c:4169 msgid "Page" msgstr "Page" -#: ../shell/ev-window.c:4180 +#: ../shell/ev-window.c:4170 msgid "Select Page" msgstr "Select Page" -#: ../shell/ev-window.c:4190 +#: ../shell/ev-window.c:4180 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../shell/ev-window.c:4192 +#: ../shell/ev-window.c:4182 msgid "Adjust the zoom level" msgstr "Adjust the zoom level" -#: ../shell/ev-window.c:4202 +#: ../shell/ev-window.c:4192 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: ../shell/ev-window.c:4204 +#: ../shell/ev-window.c:4194 msgid "Back" msgstr "Back" -#: ../shell/ev-window.c:4206 +#: ../shell/ev-window.c:4196 msgid "Move across visited pages" msgstr "Move across visited pages" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4222 +#: ../shell/ev-window.c:4212 msgid "Previous" msgstr "Previous" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4227 +#: ../shell/ev-window.c:4217 msgid "Next" msgstr "Next" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4231 +#: ../shell/ev-window.c:4221 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4235 +#: ../shell/ev-window.c:4225 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4243 +#: ../shell/ev-window.c:4233 msgid "Fit Width" msgstr "Fit Width" -#: ../shell/ev-window.c:4555 +#: ../shell/ev-window.c:4421 +msgid "Unable to open external link" +msgstr "Unable to open external link" + +#: ../shell/ev-window.c:4423 +#, c-format +msgid "Invalid URI: “%s”" +msgstr "Invalid URI: “%s”" + +#: ../shell/ev-window.c:4580 msgid "The image could not be saved." msgstr "The image could not be saved." -#: ../shell/ev-window.c:4574 +#: ../shell/ev-window.c:4599 msgid "Save Image" msgstr "Save Image" -#: ../shell/ev-window.c:4629 +#: ../shell/ev-window.c:4654 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Unable to open attachment" -#: ../shell/ev-window.c:4676 +#: ../shell/ev-window.c:4701 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "The attachment could not be saved." -#: ../shell/ev-window.c:4700 +#: ../shell/ev-window.c:4725 msgid "Save Attachment" msgstr "Save Attachment" @@ -1241,11 +1245,11 @@ msgstr "Run evince as a previewer" msgid "[FILE...]" msgstr "[FILE...]" -#: ../shell/main.c:269 +#: ../shell/main.c:287 msgid "GNOME Document Viewer" msgstr "GNOME Document Viewer" -#: ../shell/main.c:310 +#: ../shell/main.c:328 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Evince Document Viewer" @@ -1265,6 +1269,12 @@ msgstr "Thumbnail command for PDF Documents" msgid "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus thumbnailer documentation for more information." msgstr "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus thumbnailer documentation for more information." +#~ msgid "No document loaded." +#~ msgstr "No document loaded." +#~ msgid "File is not readable." +#~ msgstr "File is not readable." +#~ msgid "Document loaded." +#~ msgstr "Document loaded." #~ msgid "Broken pipe." #~ msgstr "Broken pipe." #~ msgid "Error while decompressing file “%s”:\n" -- cgit v0.9.1