From 34de207746603b8c80f1f4a38b483f5bbde071f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tommi Vainikainen Date: Sun, 24 Jul 2005 19:23:03 +0000 Subject: Updated Finnish translation. 2005-07-24 Tommi Vainikainen * fi.po: Updated Finnish translation. --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6c34dcf..71ec27c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-07-24 Tommi Vainikainen + + * fi.po: Updated Finnish translation. + 2005-07-24 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 536239a..02031f2 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-12 16:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-12 16:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 22:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-24 22:17+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -217,10 +217,54 @@ msgstr "Kyllä" msgid "No" msgstr "Ei" +#: ../pdf/ev-poppler.cc:687 +msgid "Type 1" +msgstr "Tyyppi 1" + +#: ../pdf/ev-poppler.cc:689 +msgid "Type 1C" +msgstr "Tyyppi 1C" + +#: ../pdf/ev-poppler.cc:691 +msgid "Type 3" +msgstr "Tyyppi 3" + +#: ../pdf/ev-poppler.cc:693 +msgid "TrueType" +msgstr "TrueType" + +#: ../pdf/ev-poppler.cc:695 +msgid "Type 1 (CID)" +msgstr "Tyyppi 1 (CID)" + #: ../pdf/ev-poppler.cc:697 +msgid "Type 1C (CID)" +msgstr "Tyyppi 1C (CID)" + +#: ../pdf/ev-poppler.cc:699 +msgid "TrueType (CID)" +msgstr "TrueType (CID)" + +#: ../pdf/ev-poppler.cc:701 +msgid "Unknown font type " +msgstr "Tuntematon kirjasintyyppi" + +#: ../pdf/ev-poppler.cc:727 msgid "No name" msgstr "Ei nimeä" +#: ../pdf/ev-poppler.cc:735 +msgid "Embedded subset" +msgstr "Upotettu osajoukko" + +#: ../pdf/ev-poppler.cc:737 +msgid "Embedded" +msgstr "Upotettu" + +#: ../pdf/ev-poppler.cc:739 +msgid "Not embedded" +msgstr "Ei upotettu" + #: ../properties/ev-properties-main.c:114 msgid "Document" msgstr "Asiakirja" @@ -487,11 +531,11 @@ msgstr "Yleinen" msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" -#: ../shell/ev-properties-fonts.c:95 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:123 +msgid "Font" +msgstr "Kirjasin" -#: ../shell/ev-properties-fonts.c:106 +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:134 #, c-format msgid "Gathering font information... %3d%%" msgstr "Kerätään kirjasintietoa... %3d %%" @@ -512,7 +556,7 @@ msgstr "Hakemisto" msgid "Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvat" -#: ../shell/ev-view.c:1037 +#: ../shell/ev-view.c:1039 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Hyppää sivulle %s" @@ -520,18 +564,18 @@ msgstr "Hyppää sivulle %s" #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: ../shell/ev-view.c:2588 +#: ../shell/ev-view.c:2605 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "%d osuma tällä sivulla" msgstr[1] "%d osumaa tällä sivulla" -#: ../shell/ev-view.c:2598 +#: ../shell/ev-view.c:2615 msgid "Not found" msgstr "Ei löytynyt" -#: ../shell/ev-view.c:2600 +#: ../shell/ev-view.c:2617 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "%3d %% haettavasta jäljellä" @@ -994,6 +1038,9 @@ msgstr "" "Kelvollinen komento sekä argumentit PDF-asiakirjan pienoiskuvien " "tuottajaksi. Katso nautiluksen pienoiskuvien tuottajan ohjeista lisätietoa." +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nimi" + #~ msgid " " #~ msgstr " " -- cgit v0.9.1