From 78dab5d0409b2377728dcc2526513737fb767615 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Og B. Maciel Date: Wed, 19 Aug 2009 03:00:46 +0000 Subject: Updated Brazilian Portuguese translation. --- diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 037d845..27e5122 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,14 +11,15 @@ # Taylon Silmer , 2009. # Fabrício Godoy , 2009. # André Gondim , 2009. +# Og Maciel , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-01 16:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-18 22:58-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-01 16:03-0300\n" -"Last-Translator: André Gondim \n" +"Last-Translator: Og Maciel \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +56,7 @@ msgid "Not a comic book MIME type: %s" msgstr "Não é um tipo MIME de revistas em quadrinhos: %s" #: ../backend/comics/comics-document.c:354 -msgid "Can't find an appropiate command to decompress this type of comic book" +msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" msgstr "" "Não foi possível localizar um comando apropriado para descomprimir este tipo " "de revista em quadrinhos" @@ -708,15 +709,15 @@ msgstr "Ir para o arquivo \"%s\"" msgid "Launch %s" msgstr "Lançar %s" -#: ../libview/ev-view.c:2781 +#: ../libview/ev-view.c:2783 msgid "End of presentation. Press Escape to exit." msgstr "Fim da apresentação. Pressione Esc para sair." -#: ../libview/ev-view.c:3720 +#: ../libview/ev-view.c:3722 msgid "Jump to page:" msgstr "Ir para a página:" -#: ../libview/ev-view.c:4002 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 +#: ../libview/ev-view.c:4004 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:267 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." @@ -781,11 +782,11 @@ msgstr "_Diferenciar maiúsc./minúsc." msgid "Toggle case sensitive search" msgstr "Alternar sensibilidade a maiusculização" -#: ../shell/ev-application.c:305 +#: ../shell/ev-application.c:309 msgid "Recover previous documents?" msgstr "Recuperar os documentos anteriores?" -#: ../shell/ev-application.c:308 +#: ../shell/ev-application.c:312 msgid "" "Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You can " "recover the opened documents." @@ -793,15 +794,15 @@ msgstr "" "O Evince parece ter saído inesperadamente na última vez que foi executado. " "Você pode recuperar os documentos abertos." -#: ../shell/ev-application.c:312 +#: ../shell/ev-application.c:316 msgid "_Don't Recover" msgstr "_Não recuperar" -#: ../shell/ev-application.c:315 +#: ../shell/ev-application.c:319 msgid "_Recover" msgstr "_Recuperar" -#: ../shell/ev-application.c:318 +#: ../shell/ev-application.c:322 msgid "Crash Recovery" msgstr "Recuperação de travamento" @@ -1129,7 +1130,8 @@ msgstr "" "Vladimir Melo \n" "Taylon Silmer \n" "Fabrício Godoy \n" -"André Gondim " +"André Gondim \n" +"Og Maciel " #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string -- cgit v0.9.1