From fe4f5be895184e4d4c8302c4d81c9b416cbaba68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pema Geyleg Date: Fri, 29 Jun 2007 09:54:02 +0000 Subject: Updated dzongkha translation svn path=/trunk/; revision=2529 --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2d5c95b..4fc8092 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-06-29 Pema Geyleg + + * dz.po: Updated dzongkha translation + 2007-06-28 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index b1f7982..ce83d8a 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -6,28 +6,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince.HEAD.dz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-20 03:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:43+0530\n" -"Last-Translator: sonam pelden \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-14 03:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-15 00:10+0530\n" +"Last-Translator: Tshewang Norbu \n" "Language-Team: DZONGKHA \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n" -#: ../backend/comics/comics-document.c:148 +#: ../backend/comics/comics-document.c:150 msgid "File corrupted." msgstr "ཡིག་སྣོད་ངན་ཅན་ལུ་གྱུར་ནུག" -#: ../backend/comics/comics-document.c:184 +#: ../backend/comics/comics-document.c:186 #, c-format msgid "No images found in archive %s" msgstr "ཡིག་མཛོད་%sནང་གཟུགས་བརྙན་མ་མཐོང་།" -#: ../backend/djvu/djvu-document.c:159 +#: ../backend/djvu/djvu-document.c:162 msgid "The document is composed by several files. One or more of such files cannot be accessed." msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ཡིག་སྣོད་ལེ་ཤ་ཅིག་གིས་བརྩམ་ནུག། གཅིག་ཡང་ན་ལེ་ཤ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་ཚུགས།" +#: ../backend/djvu/djvu-document.c:489 +#: ../backend/ps/ps-document.c:172 +#: ../backend/ps/ps-document.c:186 +#, c-format +msgid "Cannot open file “%s”." +msgstr "ཡིག་སྣོད་ “%s”ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" + #: ../backend/dvi/dvi-document.c:90 msgid "File not available" msgstr "ཡིག་སྣོད་འཐོབ་མི་ཚུགས་པས།" @@ -37,96 +44,96 @@ msgid "DVI document has incorrect format" msgstr "ཌིི་ཝི་ཨའི་ཡིག་ཆ་དེ་ལུ་ བདེན་མེད་རྩ་སྒྲིག་འདུག" #. translators: this is the document security state -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:628 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:662 msgid "Yes" msgstr "ཨིན།" #. translators: this is the document security state -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:631 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:665 msgid "No" msgstr "མེན།" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:731 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:765 msgid "Type 1" msgstr "དབྱེ་བ་ ༡།" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:733 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:767 msgid "Type 1C" msgstr "དབྱེ་བ་ ༡སི།" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:735 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:769 msgid "Type 3" msgstr "དབྱེ་བ་ ༣།" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:737 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:771 msgid "TrueType" msgstr "ྟཊུ་ཊའིཔ།" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:739 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:773 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "དབྱེ་བ་ ༡ (སི་ཨའི་ཌི)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:741 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:775 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "དབྱེ་བ་ ༡སི་ (སི་ཨའི་ཌི)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:743 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:777 msgid "TrueType (CID)" msgstr "ཊུ་ཊའིཔ་ (སི་ཨའི་ཌི)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:745 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:779 msgid "Unknown font type" msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཡིག་གཟུགས་དབྱེ་བ།" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:771 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:805 msgid "No name" msgstr "མིང་མིན་འདུག" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:779 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:813 msgid "Embedded subset" msgstr "གོམས་འདྲིས་ཚུད་པའི་ ཡན་ལག་ཆ་ཚན།" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:781 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:815 msgid "Embedded" msgstr "གོམས་འདྲིས་ཚུད་པའི།" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:783 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:817 msgid "Not embedded" msgstr "གོམས་འདྲིས་མ་ཚུདཔ།" -#: ../backend/impress/zip.c:50 +#: ../backend/impress/zip.c:52 msgid "No error" msgstr "འཛོལ་བ་མིན་འདུག་" -#: ../backend/impress/zip.c:53 +#: ../backend/impress/zip.c:55 msgid "Not enough memory" msgstr "དྲན་ཚད་ལངམ་སྦེ་མིན་འདུག་" -#: ../backend/impress/zip.c:56 +#: ../backend/impress/zip.c:58 msgid "Cannot find zip signature" msgstr "གནས་ཡུལ་ མཚན་རྟགས་འཚོལ་མི་འཐོབ་" -#: ../backend/impress/zip.c:59 +#: ../backend/impress/zip.c:61 msgid "Invalid zip file" msgstr "གནས་ཡུལ་ཡིག་སྣོད་ནུས་མེད་" -#: ../backend/impress/zip.c:62 +#: ../backend/impress/zip.c:64 msgid "Multi file zips are not supported" msgstr "ཡིག་སྣོད་སྣ་མང་་གནས་ཡུལ་ཚུ་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བ་ས། " -#: ../backend/impress/zip.c:65 +#: ../backend/impress/zip.c:67 msgid "Cannot open the file" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།" -#: ../backend/impress/zip.c:68 +#: ../backend/impress/zip.c:70 msgid "Cannot read data from file" msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལས་ གནད་སྡུད་ལྷག་མི་ཚུགས་" -#: ../backend/impress/zip.c:71 +#: ../backend/impress/zip.c:73 msgid "Cannot find file in the zip archive" msgstr "གནས་ཡུལ་དེ་ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འཚོལ་མི་འཐོབ་" -#: ../backend/impress/zip.c:74 +#: ../backend/impress/zip.c:76 msgid "Unknown error" msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་" @@ -202,12 +209,6 @@ msgstr "ཀོ་འར་ཊོ།" msgid "10x14" msgstr "༡༠x༡༤།" -#: ../backend/ps/ps-document.c:172 -#: ../backend/ps/ps-document.c:186 -#, c-format -msgid "Cannot open file “%s”.\n" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ “%s”ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།\n" - #: ../backend/ps/ps-document.c:233 #, c-format msgid "Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in path" @@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "བསྡུས་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སི msgid "PostScript" msgstr "པོསིཊི་སི་ཀོརིཔཊི།" -#: ../backend/ps/ps-interpreter.c:541 +#: ../backend/ps/ps-interpreter.c:543 msgid "Interpreter failed." msgstr "དོ་རོ་ཁ་སྒྱིར་མི་མ་བཏུབ།" @@ -255,7 +256,7 @@ msgid "Couldn't open attachment “%s”" msgstr "མཉམ་སྦྲགས་ “%s”ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" #: ../libdocument/ev-document-factory.c:291 -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:405 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:398 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "མ་ཤེས་པའི་ མ་ཡིམ་དབྱེ་བ།" @@ -264,40 +265,40 @@ msgstr "མ་ཤེས་པའི་ མ་ཡིམ་དབྱེ་བ།" msgid "Unhandled MIME type: “%s”" msgstr "ལེགས་སྐྱོང་མ་འཐབ་པའི་ མ་ཡིམ་དབྱེ་བ་:“%s”།" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:446 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:439 msgid "All Documents" msgstr "ཡིག་ཆ་ཆ་མཉམ།" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:454 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:447 msgid "PostScript Documents" msgstr "པོསཊི་སི་ཀིརིཔཊི་ཡིག་ཆ་ཚུ།" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:464 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:457 msgid "PDF Documents" msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་ཆ་ཚུ།" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:474 -#: ../shell/ev-window.c:4736 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:467 +#: ../shell/ev-window.c:4937 msgid "Images" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:484 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:477 msgid "DVI Documents" msgstr "ཌི་ཝི་ཨའི་ཡིག་ཆ་ཚུ།" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:494 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:487 msgid "Djvu Documents" msgstr "ཌིཇི་བུ་ཡིག་ཆ།" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:504 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:497 msgid "Comic Books" msgstr "པར་སྲུང་ཀི་དེབ།" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:514 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:507 msgid "Impress Slides" msgstr "ཨིམ་པེརེསི་ བཤུད་བརྙན།" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:522 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:515 msgid "All Files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཆ་མཉམ།" @@ -307,7 +308,6 @@ msgid "Open “%s”" msgstr "“%s”ཁ་ཕྱེ།" #: ../cut-n-paste/recent-files/egg-recent-view-uimanager.c:322 -#: ../shell/ev-navigation-action.c:118 msgid "Empty" msgstr "སྟོངམ།" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "གསལ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ནང་ལུ་ ག #. translators: this is the label for toolbar button #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 -#: ../shell/ev-window.c:4354 +#: ../shell/ev-window.c:4527 msgid "Best Fit" msgstr "ལེགས་སྒྲིག" @@ -370,40 +370,44 @@ msgid "50%" msgstr "%༥༠" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52 -msgid "75%" -msgstr "%༧༥" +msgid "70%" +msgstr "༥༠%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53 +msgid "85%" +msgstr "༥༠%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54 msgid "100%" msgstr "%༡༠༠" -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54 +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55 msgid "125%" msgstr "%༡༢༥" -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55 +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56 msgid "150%" msgstr "%༡༥༠" -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56 +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57 msgid "175%" msgstr "%༡༧༥" -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57 +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58 msgid "200%" msgstr "%༢༠༠" -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58 +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59 msgid "300%" msgstr "%༣༠༠" -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59 +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60 msgid "400%" msgstr "%༤༠༠" #: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 -#: ../shell/ev-window.c:3516 -#: ../shell/ev-window-title.c:127 +#: ../shell/ev-window.c:3681 +#: ../shell/ev-window-title.c:126 msgid "Document Viewer" msgstr "ཡིག་ཆ་མཐོང་བྱེད།" @@ -491,7 +495,7 @@ msgstr "ཡིག་ཆའི་དཀག་དམ་ དཔེར་ན་འ msgid "Document" msgstr "ཡིག་ཆ།" -#: ../properties/ev-properties-view.c:179 +#: ../properties/ev-properties-view.c:182 msgid "None" msgstr "ཅི་མེད།" @@ -501,36 +505,45 @@ msgstr "ཅི་མེད།" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: ../properties/ev-properties-view.c:260 +#: ../properties/ev-properties-view.c:207 +#: ../properties/ev-properties-view.c:367 msgid "default:mm" msgstr "mm:སྔོན་སྒྲིག་འབད་" -#. Imperial measurement (inches) -#: ../properties/ev-properties-view.c:292 -#, c-format -msgid "%.2f x %.2f in" -msgstr "%.2f x %.2f in" - #. Metric measurement (millimeters) -#: ../properties/ev-properties-view.c:297 +#: ../properties/ev-properties-view.c:249 +#: ../properties/ev-properties-view.c:404 #, c-format msgid "%.0f x %.0f mm" msgstr "%.0f x %.0f mm" +#: ../properties/ev-properties-view.c:253 +#, c-format +msgid "%.2f x %.2f inch" +msgstr "%.2f x %.2f inch" + #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: ../properties/ev-properties-view.c:308 +#: ../properties/ev-properties-view.c:277 +#: ../properties/ev-properties-view.c:415 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, ཡར་ཕྲང་ (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: ../properties/ev-properties-view.c:315 +#: ../properties/ev-properties-view.c:284 +#: ../properties/ev-properties-view.c:422 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, ཀེ་ཀེ་ (%s)" +#. Imperial measurement (inches) +#: ../properties/ev-properties-view.c:399 +#, c-format +msgid "%.2f x %.2f in" +msgstr "%.2f x %.2f in" + #: ../shell/eggfindbar.c:157 msgid "Search string" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཡིག་རྒྱུན།" @@ -643,21 +656,21 @@ msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" msgid "Fonts" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚུ།" -#: ../shell/ev-properties-fonts.c:139 +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:141 msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" -#: ../shell/ev-properties-fonts.c:150 +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:152 #, c-format msgid "Gathering font information... %3d%%" msgstr "ཡིག་གཟུགས་བརྡ་དོན་...%3d%%བསྡུ་ལེན་འབད་དོ།" -#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:663 +#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:670 msgid "Attachments" msgstr "མཉམ་སྦྲགས།" #: ../shell/ev-sidebar-links.c:266 -#: ../shell/ev-view.c:2823 +#: ../shell/ev-view.c:2816 msgid "Loading..." msgstr "མངོན་གསལ་འབད་དོ་..." @@ -669,7 +682,7 @@ msgstr "དཔར་བསྐྲུན་..." msgid "Index" msgstr "ཟུར་ཐོ།" -#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:721 +#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:719 msgid "Thumbnails" msgstr "མཐེ་གཟེར།" @@ -737,108 +750,106 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་“%s”ལུ་འགྱོ།" msgid "Launch %s" msgstr "%sགསར་བཙུགས་འབད།" -#: ../shell/ev-view.c:1858 +#: ../shell/ev-view.c:1857 msgid "End of presentation. Press Escape to exit." msgstr "གསལ་སྟོན་འབད་ནིའི་མཇུག། ཕྱིར་འཐོན་འབད་ནའི་དོན་ལུ་ ཐར་ལུ་ཨེབ།" -#: ../shell/ev-view.c:2536 +#: ../shell/ev-view.c:2538 msgid "Jump to page:" msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ་འགྱོ:" #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: ../shell/ev-view.c:4153 +#: ../shell/ev-view.c:4174 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "%d ཤོག་ལེབ་འདི་གེ་ཐོབ་ཅི།" msgstr[1] "%d ཤོག་ལེབ་འདི་གེ་ཐོབ་ཅི།" -#: ../shell/ev-view.c:4162 +#: ../shell/ev-view.c:4183 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་ %3d%% ལྷག་ལུས་ཡོད།" -#: ../shell/ev-window.c:737 +#: ../shell/ev-window.c:750 #, c-format msgid "Page %s - %s" msgstr "ཤོག་ལེབ་ %s - %s" -#: ../shell/ev-window.c:739 +#: ../shell/ev-window.c:752 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "ཤོག་ལེབ་%s" -#: ../shell/ev-window.c:1335 +#: ../shell/ev-window.c:1360 msgid "Unable to open document" msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" -#: ../shell/ev-window.c:1497 +#: ../shell/ev-window.c:1545 msgid "Open Document" msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ།" -#: ../shell/ev-window.c:1559 +#: ../shell/ev-window.c:1607 #, c-format msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s" msgstr "སིམ་ལིངཀི་ “%s”: %s གསར་སྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../shell/ev-window.c:1588 +#: ../shell/ev-window.c:1636 msgid "Cannot open a copy." msgstr "འདྲ་དཔར་ཅིག་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།" -#: ../shell/ev-window.c:1871 -#, c-format -msgid "Failed to create file “%s”: %s" -msgstr "ཡིག་སྣོད་“%s”: %s གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" - -#: ../shell/ev-window.c:1932 +#: ../shell/ev-window.c:1918 +#: ../shell/ev-window.c:2005 +#: ../shell/ev-window.c:2061 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་“%s”སྦེ་བསྲུང་མ་ཚུགས།" -#: ../shell/ev-window.c:1954 +#: ../shell/ev-window.c:2001 +#, c-format +msgid "Failed to create file “%s”: %s" +msgstr "ཡིག་སྣོད་“%s”: %s གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" + +#: ../shell/ev-window.c:2105 msgid "Save a Copy" msgstr "འདྲ་ཅིག་སྲུངས།" -#: ../shell/ev-window.c:2038 +#: ../shell/ev-window.c:2190 +#: ../shell/ev-window.c:3361 msgid "Failed to print document" msgstr "ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: ../shell/ev-window.c:2157 -#: ../shell/ev-window.c:2342 +#: ../shell/ev-window.c:2313 +#: ../shell/ev-window.c:2500 msgid "Printing is not supported on this printer." msgstr "དཔར་འཕྲུལ་འདི་གུ་ དཔར་བསྐྲུན་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: ../shell/ev-window.c:2267 -#: ../shell/ev-window.c:2393 +#: ../shell/ev-window.c:2425 +#: ../shell/ev-window.c:2551 +#: ../shell/ev-window.c:4337 msgid "Print" msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" -#: ../shell/ev-window.c:2332 +#: ../shell/ev-window.c:2490 msgid "Generating PDF is not supported" msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" -#: ../shell/ev-window.c:2344 +#: ../shell/ev-window.c:2502 #, c-format msgid "You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program requires a PostScript printer driver." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འདྲེན་བྱེད་“%s”ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་རྩིས་རྐྱབ་དོ། ལས་རིམ་འདི་ལུ་ པོསིཊི་སི་ཀིརིཔཊི་ དཔར་འཕྲུལ་འདྲེན་བྱེད་ཅིག་དགོ" -#: ../shell/ev-window.c:2402 +#: ../shell/ev-window.c:2560 msgid "Pages" msgstr "ཤོག་གྲངས།" -#. Toolbar-only -#: ../shell/ev-window.c:2769 -#: ../shell/ev-window.c:4164 -msgid "Leave Fullscreen" -msgstr "གསལ་གཞང་གངམ་བཞག" - -#: ../shell/ev-window.c:3141 +#: ../shell/ev-window.c:3149 msgid "Toolbar Editor" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཞུན་དགཔ།" -#: ../shell/ev-window.c:3512 +#: ../shell/ev-window.c:3677 #, c-format msgid "" "Document Viewer.\n" @@ -847,399 +858,413 @@ msgstr "" "ཡིག་ཆ་མཐོང་བྱེད།\n" "པོཔ་ལར་%s (%s) དེ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།" -#: ../shell/ev-window.c:3540 +#: ../shell/ev-window.c:3705 msgid "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" msgstr "ཨི་བིནསི་དེ་ སྟོང་མ་ཐོབ་པའི་མཉེན་ཆས་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ ཕིརི་སོཕཊི་ཝེར་གཞི་ཚོགས་ཀྱིས་ དཔེ་བསྐྲུན་འབད་མི་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་གྱི་ཁ་ཚིག་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཆོག་ཐམ་ཐོན་རིམ་༢ ཡང་ན་ (ཁྱོད་རའི་གདམ་ཁ་བཞིན) ཤུལ་ལས་ཀྱི་ཐོན་རིམ་གང་རུང་ བསྐྱར་འགྲེམ་འབད་བའམ་ ལེགས་བཅོས་འབད་ཆོག\n" -#: ../shell/ev-window.c:3544 +#: ../shell/ev-window.c:3709 msgid "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" msgstr "ཨི་བིནསི་དེ་ ཕན་ཐོགས་པའི་རེ་བ་གིས་ འགྲེམ་སྤེལ་འབད་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་ ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད་པའི་ནང་ལས་ ཐ་ན་སྐྱེལ་འདྲེན་དང་ དམིགས་བསལ་དགོས་དོན་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་ཡོད་མེད་ཀྱི་ཉེན་ལེན་ཙམ་ཡང་མེད། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ མི་མང་ཆོག་ཐམ་ལུ་གཟིགས་གནང་།\n" -#: ../shell/ev-window.c:3548 +#: ../shell/ev-window.c:3713 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཨི་བིནསི་དང་གཅིག་ཁར་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་གྱི་འདྲ་ཅིག་ཐོབ་ཐོབ་འོང་། གལ་སྲིད་མ་ཐོབ་པ་ཅིན་ Free Software Foundation, Inc.,59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA ལུ་ཡི་གུ་སྐྱེལ་གནང་།\n" -#: ../shell/ev-window.c:3572 -#: ../shell/main.c:284 +#: ../shell/ev-window.c:3737 +#: ../shell/main.c:330 msgid "Evince" msgstr "ཨི་བིནསི།" -#: ../shell/ev-window.c:3575 +#: ../shell/ev-window.c:3740 msgid "© 1996-2007 The Evince authors" msgstr "© ༡༩༩༦-༢༠༠༧ བརྡ་མཚོན་ནིའི་རྩོམ་པ་པོ་" -#: ../shell/ev-window.c:3581 +#: ../shell/ev-window.c:3746 msgid "translator-credits" msgstr "\"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: /\"།" -#: ../shell/ev-window.c:4081 +#: ../shell/ev-window.c:4248 msgid "_File" msgstr "ཡིག་སྣོད།(_F)" -#: ../shell/ev-window.c:4082 +#: ../shell/ev-window.c:4249 msgid "_Edit" msgstr "ཞུན་དག(_E)" -#: ../shell/ev-window.c:4083 +#: ../shell/ev-window.c:4250 msgid "_View" msgstr "མཐོང་སྣང་།(_V)" -#: ../shell/ev-window.c:4084 +#: ../shell/ev-window.c:4251 msgid "_Go" msgstr "འགྱོ།(_G)" -#: ../shell/ev-window.c:4085 +#: ../shell/ev-window.c:4252 msgid "_Help" msgstr "གྲོགས་རམ།(_H)" #. File menu -#: ../shell/ev-window.c:4088 -#: ../shell/ev-window.c:4260 +#: ../shell/ev-window.c:4255 +#: ../shell/ev-window.c:4433 msgid "_Open..." msgstr "ཁ་ཕྱེ་...(_O)" -#: ../shell/ev-window.c:4089 +#: ../shell/ev-window.c:4256 msgid "Open an existing document" msgstr "གནས་བཞིན་པའི་ཡིག་ཆ་ཅིག་ཁ་ཕྱེ།" -#: ../shell/ev-window.c:4091 +#: ../shell/ev-window.c:4258 msgid "Op_en a Copy" msgstr "འདྲ་དཔར་ཅིག་ཁ་ཕྱེ་(_e)" -#: ../shell/ev-window.c:4092 +#: ../shell/ev-window.c:4259 msgid "Open a copy of the current document in a new window" msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དེ་གི་འདྲ་དཔར་ཅིག་ སྒོ་སྒྲིག་གསར་པའི་ནང་ལུ་ཁ་ཕྱེ་" -#: ../shell/ev-window.c:4094 -#: ../shell/ev-window.c:4262 +#: ../shell/ev-window.c:4261 +#: ../shell/ev-window.c:4435 msgid "_Save a Copy..." msgstr "འདྲ་བཤུས་ཅིག་སྲུངས་...(_S)" -#: ../shell/ev-window.c:4095 +#: ../shell/ev-window.c:4262 msgid "Save a copy of the current document" msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་འདི་གི་འདྲ་ཅིག་སྲུངས།" -#: ../shell/ev-window.c:4097 +#: ../shell/ev-window.c:4264 msgid "Print Set_up..." msgstr "སྒྲིག་སྟངས་དཔར་བསྐྲུན་འབད་་་(u)" -#: ../shell/ev-window.c:4098 +#: ../shell/ev-window.c:4265 msgid "Setup the page settings for printing" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཤོག་ལེབ་སྒྲིག་སྟངས་དེ་གཞི་སྒྲིག་འབད་" -#: ../shell/ev-window.c:4100 +#: ../shell/ev-window.c:4267 msgid "_Print..." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་...(_P)" -#: ../shell/ev-window.c:4101 +#: ../shell/ev-window.c:4268 +#: ../shell/ev-window.c:4338 msgid "Print this document" msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" -#: ../shell/ev-window.c:4103 +#: ../shell/ev-window.c:4270 msgid "P_roperties" msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།(_r)" -#: ../shell/ev-window.c:4112 -#: ../shell/ev-window.c:4114 +#: ../shell/ev-window.c:4279 +#: ../shell/ev-window.c:4281 msgid "Select _All" msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_A)" -#: ../shell/ev-window.c:4117 +#: ../shell/ev-window.c:4284 msgid "_Find..." msgstr "འཚོལ་...(_F)" -#: ../shell/ev-window.c:4118 +#: ../shell/ev-window.c:4285 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ མིང་ཚིག་ཅིག་ ཡང་ན་ ཚིག་ཚན་ཅིག་འཚོལ།" -#: ../shell/ev-window.c:4120 +#: ../shell/ev-window.c:4287 msgid "Find Ne_xt" msgstr "ཤུལ་མམ་འཚོལ།(_x)" -#: ../shell/ev-window.c:4122 +#: ../shell/ev-window.c:4289 msgid "Find Pre_vious" msgstr "ཧེ་མམ་འཚོལ།(_v)" -#: ../shell/ev-window.c:4124 +#: ../shell/ev-window.c:4291 msgid "T_oolbar" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།(_o)" -#: ../shell/ev-window.c:4126 +#: ../shell/ev-window.c:4293 msgid "Rotate _Left" msgstr "གཡོན་ལུ་བསྒྱིར།(_L)" -#: ../shell/ev-window.c:4128 +#: ../shell/ev-window.c:4295 msgid "Rotate _Right" msgstr "གཡས་ལུ་བསྒྱིར།(_R)" -#: ../shell/ev-window.c:4133 +#: ../shell/ev-window.c:4300 msgid "Enlarge the document" msgstr "ཡིག་ཆ་ཆེར་བསྐྱེད།" -#: ../shell/ev-window.c:4136 +#: ../shell/ev-window.c:4303 msgid "Shrink the document" msgstr "ཡིག་ཆ་སྐུམས།" -#: ../shell/ev-window.c:4138 +#: ../shell/ev-window.c:4305 msgid "_Reload" msgstr "སླར་མངོན་གསལ་འབད།(_R)" -#: ../shell/ev-window.c:4139 +#: ../shell/ev-window.c:4306 msgid "Reload the document" msgstr "ཡིག་ཆ་སླར་མངོན་གསལ་འབད།" #. Go menu -#: ../shell/ev-window.c:4143 +#: ../shell/ev-window.c:4310 msgid "_Previous Page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧེ་མམ།(_P)" -#: ../shell/ev-window.c:4144 +#: ../shell/ev-window.c:4311 msgid "Go to the previous page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧེ་མམ་ལུ་འགྱོ།" -#: ../shell/ev-window.c:4146 +#: ../shell/ev-window.c:4313 msgid "_Next Page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ།(_N)" -#: ../shell/ev-window.c:4147 +#: ../shell/ev-window.c:4314 msgid "Go to the next page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ་ལུ་འགྱོ།" -#: ../shell/ev-window.c:4149 +#: ../shell/ev-window.c:4316 msgid "_First Page" msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པ།(_F)" -#: ../shell/ev-window.c:4150 +#: ../shell/ev-window.c:4317 msgid "Go to the first page" msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པ་ལུ་འགྱོ།" -#: ../shell/ev-window.c:4152 +#: ../shell/ev-window.c:4319 msgid "_Last Page" msgstr "མཐའ་མཇུག་ཤོག་ལེབ།(_L)" -#: ../shell/ev-window.c:4153 +#: ../shell/ev-window.c:4320 msgid "Go to the last page" msgstr "མཐའ་མཇུག་ཤོག་ལེབ་ལུ་འགྱོ།" #. Help menu -#: ../shell/ev-window.c:4157 +#: ../shell/ev-window.c:4324 msgid "_Contents" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།(_C)" -#: ../shell/ev-window.c:4160 +#: ../shell/ev-window.c:4327 msgid "_About" msgstr "སྐོར་ལས།(_A)" -#: ../shell/ev-window.c:4165 +#. Toolbar-only +#: ../shell/ev-window.c:4331 +msgid "Leave Fullscreen" +msgstr "གསལ་གཞང་གངམ་བཞག" + +#: ../shell/ev-window.c:4332 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་གི་ཐབས་ལམ་བཞག" +#: ../shell/ev-window.c:4334 +msgid "Start Presentation" +msgstr "གསལ་སྟོན་འགོ་བཙུགས" + +#: ../shell/ev-window.c:4335 +msgid "Start a presentation" +msgstr "གསལ་སྟོན་ཅིག་འགོ་བཙུགས" + #. View Menu -#: ../shell/ev-window.c:4216 +#: ../shell/ev-window.c:4389 msgid "_Toolbar" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།(_T)" -#: ../shell/ev-window.c:4217 +#: ../shell/ev-window.c:4390 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་སྟོན་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག" -#: ../shell/ev-window.c:4219 +#: ../shell/ev-window.c:4392 msgid "Side _Pane" msgstr "ཟུར་ཁའི་པེན།" -#: ../shell/ev-window.c:4220 +#: ../shell/ev-window.c:4393 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "ཟུར་ཁའི་པེན་སྟོན་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག" -#: ../shell/ev-window.c:4222 +#: ../shell/ev-window.c:4395 msgid "_Continuous" msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ཅན།(_C)" -#: ../shell/ev-window.c:4223 +#: ../shell/ev-window.c:4396 msgid "Show the entire document" msgstr "ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུ་སྟོན།" -#: ../shell/ev-window.c:4225 +#: ../shell/ev-window.c:4398 msgid "_Dual" msgstr "ྒགཉིས་ལྡན།(_D)" -#: ../shell/ev-window.c:4226 +#: ../shell/ev-window.c:4399 msgid "Show two pages at once" msgstr "ཤོག་ལེབ་གཉིས་སྟབས་གཅིག་ཁར་སྟོན།" -#: ../shell/ev-window.c:4228 +#: ../shell/ev-window.c:4401 msgid "_Fullscreen" msgstr "གསལ་གཞི་གངམ།(_F)" -#: ../shell/ev-window.c:4229 +#: ../shell/ev-window.c:4402 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "གསལ་གཞི་གང་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒོ་སྒྲིག་རྒྱ་འཕར།" -#: ../shell/ev-window.c:4231 +#: ../shell/ev-window.c:4404 msgid "_Presentation" msgstr "གསལ་སྟོན།(_P)" -#: ../shell/ev-window.c:4232 +#: ../shell/ev-window.c:4405 msgid "Run document as a presentation" msgstr "ཡིག་ཆ་གསལ་སྟོན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་གཡོག་བཀོལ།" -#: ../shell/ev-window.c:4234 +#: ../shell/ev-window.c:4407 msgid "_Best Fit" msgstr "ལེགས་སྒྲིག(_B)" -#: ../shell/ev-window.c:4235 +#: ../shell/ev-window.c:4408 msgid "Make the current document fill the window" msgstr "ད་ལྟོའང་ཡིག་ཆ་དེ་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་བཀང་།" -#: ../shell/ev-window.c:4237 +#: ../shell/ev-window.c:4410 msgid "Fit Page _Width" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་སྒྲིག(_W)" -#: ../shell/ev-window.c:4238 +#: ../shell/ev-window.c:4411 msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དེ་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་གི་རྒྱ་ཚད་བཀང་།" #. Links -#: ../shell/ev-window.c:4245 +#: ../shell/ev-window.c:4418 msgid "_Open Link" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཁ་ཕྱེ།(_O)" -#: ../shell/ev-window.c:4247 +#: ../shell/ev-window.c:4420 msgid "_Go To" msgstr "ལུ་འགྱོ།(_G)" -#: ../shell/ev-window.c:4249 +#: ../shell/ev-window.c:4422 msgid "Open in New _Window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ནང་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་(_W)" -#: ../shell/ev-window.c:4251 +#: ../shell/ev-window.c:4424 msgid "_Copy Link Address" msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཁ་བྱང་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_C)" -#: ../shell/ev-window.c:4253 +#: ../shell/ev-window.c:4426 msgid "_Save Image As..." msgstr "གཟུགས་བརྙན་དེ་སྦེ་སྲུངས་་་(_S)" -#: ../shell/ev-window.c:4255 +#: ../shell/ev-window.c:4428 msgid "Copy _Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་(_I)" -#: ../shell/ev-window.c:4294 +#: ../shell/ev-window.c:4467 msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" -#: ../shell/ev-window.c:4295 +#: ../shell/ev-window.c:4468 msgid "Select Page" msgstr "ཤོག་ལེབ་སེལ་འཐུ་འབད།" -#: ../shell/ev-window.c:4305 +#: ../shell/ev-window.c:4478 msgid "Zoom" msgstr "རྒྱས་ཟུམ།" -#: ../shell/ev-window.c:4307 +#: ../shell/ev-window.c:4480 msgid "Adjust the zoom level" msgstr "རྒྱས་ཟུམ་གནས་རིམ་བདེ་སྒྲིག་འབད།" -#: ../shell/ev-window.c:4317 +#: ../shell/ev-window.c:4490 msgid "Navigation" msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་" -#: ../shell/ev-window.c:4319 +#: ../shell/ev-window.c:4492 msgid "Back" msgstr "རྒྱབ་ཁར་" -#: ../shell/ev-window.c:4321 +#: ../shell/ev-window.c:4494 msgid "Move across visited pages" msgstr "བལྟ་སྐོར་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་ཚུ་བསྒྱུད་དེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4337 +#: ../shell/ev-window.c:4510 msgid "Previous" msgstr "ཧེ་མམ།" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4342 +#: ../shell/ev-window.c:4515 msgid "Next" msgstr "ཤུལ་མམ།" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4346 +#: ../shell/ev-window.c:4519 msgid "Zoom In" msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4350 +#: ../shell/ev-window.c:4523 msgid "Zoom Out" msgstr "ནང་ན་ཟུམ།" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4358 +#: ../shell/ev-window.c:4531 msgid "Fit Width" msgstr "རྒྱ་ཚད་སྒྲིགས།" -#: ../shell/ev-window.c:4546 +#: ../shell/ev-window.c:4719 msgid "Unable to open external link" msgstr "ཕྱིའི་འབྲེལ་ལམ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་" -#: ../shell/ev-window.c:4548 +#: ../shell/ev-window.c:4721 #, c-format msgid "Invalid URI: “%s”" msgstr "ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཡུ་ཨར་ཨའི: “%s”" -#: ../shell/ev-window.c:4705 +#: ../shell/ev-window.c:4889 msgid "The image could not be saved." msgstr "གཟུགས་བརྙན་དེ་སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས།" -#: ../shell/ev-window.c:4724 +#: ../shell/ev-window.c:4924 msgid "Save Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུངས་" -#: ../shell/ev-window.c:4779 +#: ../shell/ev-window.c:4980 msgid "Unable to open attachment" msgstr "མཉམ་སྦྲགས་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" -#: ../shell/ev-window.c:4826 +#: ../shell/ev-window.c:5033 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "མཉམ་སྦྲགས་དེ་ བསྲུང་མ་ཚུགས།" -#: ../shell/ev-window.c:4850 +#: ../shell/ev-window.c:5085 msgid "Save Attachment" msgstr "མཉམ་སྦྲགས་སྲུངས་" -#: ../shell/ev-window-title.c:141 +#: ../shell/ev-window-title.c:139 #, c-format msgid "%s - Password Required" msgstr "%s - ལུ་ཆོག་ཡིག་དགོ་པས།" -#: ../shell/main.c:53 +#: ../shell/main.c:59 msgid "The page of the document to display." msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ ཡིག་ཆའི་ཤོག་ལེབ།" -#: ../shell/main.c:53 +#: ../shell/main.c:59 msgid "PAGE" msgstr "ཤོག་ལེབ།" -#: ../shell/main.c:54 +#: ../shell/main.c:60 msgid "Run evince in fullscreen mode" msgstr "ཨི་བིནསི་ གསལ་གཞི་གངམ་གི་ཐབས་ལམ་ནང་གཡོག་བཀོལ།" -#: ../shell/main.c:55 +#: ../shell/main.c:61 msgid "Run evince in presentation mode" msgstr "ཨི་བིནསི་ གསལ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ནང་གཡོག་བཀོལ།" -#: ../shell/main.c:56 +#: ../shell/main.c:62 msgid "Run evince as a previewer" msgstr "ཨི་བིནསི་ སྔོན་ལྟ་འབད་མི་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་གཡོག་བཀོལ།" -#: ../shell/main.c:58 +#: ../shell/main.c:65 msgid "[FILE...]" msgstr "[ཡིག་སྣོད་...]" -#: ../shell/main.c:269 +#: ../shell/main.c:314 msgid "GNOME Document Viewer" msgstr "ཇི་ནོམ་ཡིག་ཆ་མཐོང་བྱེད།" -#: ../shell/main.c:310 +#: ../shell/main.c:373 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "ཨི་བིནསི་ཡིག་ཆ་མཐོང་བྱེད།" @@ -1259,6 +1284,8 @@ msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་དོ msgid "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus thumbnailer documentation for more information." msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་ཆ་ལུ་མཐེ་གཟེར་བརྡབས་མིའི་ ནུས་ཅན་བརྡ་བཀོད་དང་སྒྲུབ་རྟགས་ཚུ། བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་གྱི་དོན་ལུ་ ནའུ་ཊི་ལཱསི་མཐེ་གཟེར་བརྡབས་མིའི་ཡིག་ཆ་ལུ་བལྟ།" +#~ msgid "75%" +#~ msgstr "%༧༥" #~ msgid "unexpected EOF\n" #~ msgstr "རེ་འདུན་མེད་པའི་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ\n" #~ msgid "could not load font `%s'\n" -- cgit v0.9.1