From c0bf31391e563b4e85550f3df103fb2820bc8a77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jovan Naumovski Date: Sun, 31 Dec 2006 18:32:58 +0000 Subject: 2006-12-31 Jovan Naumovski *mk.po: Updated Macedonian translation svn path=/trunk/; revision=2182 --- (limited to 'po/mk.po') diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index afd7cf5..63237ef 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince.HEAD.mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-25 18:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-25 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-31 10:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-31 17:40+0100\n" "Last-Translator: Jovan Naumovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,6 +138,10 @@ msgstr "Отстрани ја избраната лента со алатки" msgid "Separator" msgstr "Разделувач" +#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:111 +msgid "Running in presentation mode" +msgstr "Извршувам во режим на презентација" + #. translators: this is the label for toolbar button #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:3980 msgid "Best Fit" @@ -279,60 +283,60 @@ msgid "DVI document has incorrect format" msgstr "DVI документот е во неправилен формат" #. translators: this is the document security state -#: ../pdf/ev-poppler.cc:620 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:624 msgid "Yes" msgstr "Да" #. translators: this is the document security state -#: ../pdf/ev-poppler.cc:623 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:627 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:723 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:727 msgid "Type 1" msgstr "Тип 1" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:725 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:729 msgid "Type 1C" msgstr "Тип 1Ц" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:727 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:731 msgid "Type 3" msgstr "Тип 3" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:729 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:733 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:731 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:735 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Тип 1 (CID)" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:733 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:737 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Тип 1Ц (CID)" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:735 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:739 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:737 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:741 msgid "Unknown font type" msgstr "Непознат тип на фонт" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:763 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:767 msgid "No name" msgstr "Нема име" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:771 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:775 msgid "Embedded subset" msgstr "Вградено поставување" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:773 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:777 msgid "Embedded" msgstr "Вградено" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:775 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:779 msgid "Not embedded" msgstr "Надворешно" @@ -598,6 +602,11 @@ msgstr "Г_олеми и мали букви" msgid "Toggle case sensitive search" msgstr "Пушти пребарување со разликување на мали-големи букви" +#: ../shell/ev-history.c:172 +#, c-format +msgid "Page: %s" +msgstr "Страница: %s" + #: ../shell/ev-page-action.c:77 #, c-format msgid "(%d of %d)" @@ -669,7 +678,7 @@ msgstr "Собирам информации за фонтови... %3d%%" msgid "Attachments" msgstr "Приврзоци" -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2615 +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2620 msgid "Loading..." msgstr "Вчитувам..." @@ -705,62 +714,62 @@ msgstr "Лизгачки поглед за надолу" msgid "Document View" msgstr "Преглед на документ" -#: ../shell/ev-view.c:1392 +#: ../shell/ev-view.c:1397 msgid "Go to first page" msgstr "Оди на првата страница" -#: ../shell/ev-view.c:1394 +#: ../shell/ev-view.c:1399 msgid "Go to previous page" msgstr "Оди на претходната страница" -#: ../shell/ev-view.c:1396 +#: ../shell/ev-view.c:1401 msgid "Go to next page" msgstr "Оди на следната страница" -#: ../shell/ev-view.c:1398 +#: ../shell/ev-view.c:1403 msgid "Go to last page" msgstr "Оди на последната страница" -#: ../shell/ev-view.c:1400 +#: ../shell/ev-view.c:1405 msgid "Go to page" msgstr "Оди на страна" -#: ../shell/ev-view.c:1402 +#: ../shell/ev-view.c:1407 msgid "Find" msgstr "Најди" -#: ../shell/ev-view.c:1429 +#: ../shell/ev-view.c:1434 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Оди на страна %s" -#: ../shell/ev-view.c:1434 +#: ../shell/ev-view.c:1439 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Оди до %s во датотеката “%s”" -#: ../shell/ev-view.c:1437 +#: ../shell/ev-view.c:1442 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Оди на страна “%s”" -#: ../shell/ev-view.c:1446 +#: ../shell/ev-view.c:1451 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Пушти %s" -#: ../shell/ev-view.c:1803 +#: ../shell/ev-view.c:1808 msgid "End of presentation. Press Escape to exit." msgstr "Крај на презентацијата. Притиснете Escape за излез." -#: ../shell/ev-view.c:2335 +#: ../shell/ev-view.c:2340 msgid "Jump to page:" msgstr "Оди оди до страница:" #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: ../shell/ev-view.c:3844 +#: ../shell/ev-view.c:3892 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" @@ -768,7 +777,7 @@ msgstr[0] "%d пронајден на оваа страна" msgstr[1] "%d пронајдени на оваа страна" msgstr[2] "%d пронајдени на оваа страна" -#: ../shell/ev-view.c:3853 +#: ../shell/ev-view.c:3901 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "%3d%% останати за пребарување" -- cgit v0.9.1