From 6effa286615442dc4e1081227eeba4f9bf3f3380 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent van Adrighem Date: Sun, 23 Apr 2006 17:52:35 +0000 Subject: Translation updated by Tino Meinen. 2006-04-23 Vincent van Adrighem * nl.po: Translation updated by Tino Meinen. --- (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7e74c26..12dec37 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-21 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-21 17:07+0200\n" -"Last-Translator: Wouter Bolsterlee \n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-23 13:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-23 18:56+0200\n" +"Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Alle documenten" #: ../backend/ev-document-factory.c:343 msgid "PostScript Documents" -msgstr "PostScript documenten" +msgstr "PostScript-documenten" #: ../backend/ev-document-factory.c:352 msgid "PDF Documents" @@ -157,6 +157,7 @@ msgstr "400%" msgid "Document Viewer" msgstr "Documentenviewer" +# dit is de tooltip die in het hoofdmenu bij het programma Evince verschijnt # multipagina-documenten #: ../data/evince.desktop.in.in.h:2 msgid "View multipage documents" @@ -178,9 +179,10 @@ msgstr "_Wachtwoord:" msgid "Author:" msgstr "Auteur:" +# er komt te staan: Aangemaakt op: [datum] #: ../data/evince-properties.glade.h:2 msgid "Created:" -msgstr "Aangemaakt:" +msgstr "Aangemaakt op:" #: ../data/evince-properties.glade.h:3 msgid "Creator:" @@ -191,14 +193,16 @@ msgstr "Maker:" msgid "Format:" msgstr "Formaattype:" +# Sleutelwoorden/trefwoorden #: ../data/evince-properties.glade.h:5 msgid "Keywords:" -msgstr "Sleutelwoorden:" +msgstr "Trefwoorden:" # gewijzigd/aangepast +# Er komt te staan: Laatste wijziging: [datum] #: ../data/evince-properties.glade.h:6 msgid "Modified:" -msgstr "Aangepast:" +msgstr "Laatste wijziging:" #: ../data/evince-properties.glade.h:7 msgid "Number of Pages:" @@ -208,13 +212,17 @@ msgstr "Aantal pagina's:" msgid "Optimized:" msgstr "Geoptimaliseerd:" +# hier wordt het programma weergegeven waarmee het document +# is gemaakt: dus bijv: +# Programma: Acrobat distiller 6.0.1. for Macintosh #: ../data/evince-properties.glade.h:9 msgid "Producer:" -msgstr "Producent:" +msgstr "Programma:" +# er komt te staan: beveiligd: ja/nee #: ../data/evince-properties.glade.h:10 msgid "Security:" -msgstr "Beveiliging:" +msgstr "Beveiligd:" #: ../data/evince-properties.glade.h:11 msgid "Subject:" @@ -284,10 +292,10 @@ msgstr "TrueType (CID)" msgid "Unknown font type" msgstr "Onbekend soort lettertype" -# was eerst: geen +# geen/naamloos/zonder naam/geen naam #: ../pdf/ev-poppler.cc:772 msgid "No name" -msgstr "Geen naam" +msgstr "Naamloos" # deel/onderdeel #: ../pdf/ev-poppler.cc:780 @@ -306,10 +314,12 @@ msgstr "Niet ingebed" msgid "Document" msgstr "Document" +# Niets/geen #: ../properties/ev-properties-view.c:173 msgid "None" msgstr "Geen" +# technische term #: ../ps/gsdefaults.c:30 msgid "BBox" msgstr "BBox" @@ -319,22 +329,27 @@ msgstr "BBox" msgid "Letter" msgstr "Letter" +# papierformaat #: ../ps/gsdefaults.c:32 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" +# papierformaat #: ../ps/gsdefaults.c:33 msgid "Ledger" msgstr "Ledger" +# papierformaat #: ../ps/gsdefaults.c:34 msgid "Legal" msgstr "Legal" +# papierformaat #: ../ps/gsdefaults.c:35 msgid "Statement" msgstr "Statement" +# papierformaat #: ../ps/gsdefaults.c:36 msgid "Executive" msgstr "Executive" @@ -385,11 +400,11 @@ msgstr "10x14" #: ../ps/ps-document.c:136 msgid "No document loaded." -msgstr "Geen document geladen" +msgstr "Geen document geladen." #: ../ps/ps-document.c:590 msgid "Broken pipe." -msgstr "Gebroken pijp." +msgstr "Gebroken pijplijn." #: ../ps/ps-document.c:774 msgid "Interpreter failed." @@ -407,7 +422,7 @@ msgstr "Kan bestand %s niet openen.\n" #: ../ps/ps-document.c:965 msgid "File is not readable." -msgstr "Bestand is onleesbaar" +msgstr "Bestand is onleesbaar." #: ../ps/ps-document.c:985 msgid "Document loaded." @@ -428,6 +443,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load document '%s'" msgstr "Kon het document '%s' niet openen" +# technische term? #: ../ps/ps-document.c:1267 msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "Ingekapseld PostScript" @@ -524,13 +540,11 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "Voer wachtwoord in" -# niet in staat/kon #: ../shell/ev-password.c:252 #, c-format msgid "Password for document %s" msgstr "Wachtwoord voor document %s" -# invoeren hier met opzet weggelaten #: ../shell/ev-password.c:334 msgid "Incorrect password" msgstr "Onjuist wachtwoord" @@ -728,6 +742,7 @@ msgstr "" msgid "Evince" msgstr "Evince" +# makers/auteurs #: ../shell/ev-window.c:2422 msgid "© 1996-2005 The Evince authors" msgstr "© 1996-2005 De auteurs van Evince" @@ -736,6 +751,8 @@ msgstr "© 1996-2005 De auteurs van Evince" msgid "translator-credits" msgstr "" "Tino Meinen\n" +"Wouter Bolsterlee\n" +"Reinout van Schouwen\n" "Kijk voor meer informatie op http://nl.gnome.org/" #: ../shell/ev-window.c:2830 @@ -815,13 +832,15 @@ msgstr "Vo_rige zoeken" msgid "T_oolbar" msgstr "_Werkbalk" +# Linksom/naar links #: ../shell/ev-window.c:2865 msgid "Rotate _Left" -msgstr "_Links draaien" +msgstr "_Linksom draaien" +# rechtsom/naar rechts #: ../shell/ev-window.c:2867 msgid "Rotate _Right" -msgstr "_Rechts draaien" +msgstr "_Rechtsom draaien" #: ../shell/ev-window.c:2872 msgid "Enlarge the document" -- cgit v0.9.1