From a34d4a88ad95cab0b6fd190c82e45d4d3563d5b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wouter Bolsterlee Date: Mon, 04 Dec 2006 11:54:02 +0000 Subject: Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee. 2006-12-05 Wouter Bolsterlee * nl.po: Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee. --- (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e00bf13..63f0ecc 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-04 00:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-04 00:10+0100 \n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-04 12:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-04 12:49+0100 \n" "Last-Translator: Wouter Bolsterlee \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -256,23 +256,27 @@ msgstr "Aantal pagina's:" msgid "Optimized:" msgstr "Geoptimaliseerd:" +#: ../data/evince-properties.glade.h:9 +msgid "Paper Size:" +msgstr "Papierformaat:" + # hier wordt het programma weergegeven waarmee het document # is gemaakt: dus bijv: # Programma: Acrobat distiller 6.0.1. for Macintosh -#: ../data/evince-properties.glade.h:9 +#: ../data/evince-properties.glade.h:10 msgid "Producer:" msgstr "Programma:" # er komt te staan: beveiligd: ja/nee -#: ../data/evince-properties.glade.h:10 +#: ../data/evince-properties.glade.h:11 msgid "Security:" msgstr "Beveiligd:" -#: ../data/evince-properties.glade.h:11 +#: ../data/evince-properties.glade.h:12 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" -#: ../data/evince-properties.glade.h:12 +#: ../data/evince-properties.glade.h:13 msgid "Title:" msgstr "Titel:" @@ -295,62 +299,62 @@ msgid "DVI document has incorrect format" msgstr "DVI-document heeft onjuist format" #. translators: this is the document security state -#: ../pdf/ev-poppler.cc:608 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:616 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. translators: this is the document security state -#: ../pdf/ev-poppler.cc:611 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:619 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:711 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:719 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:713 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:721 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:715 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:723 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:717 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:725 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:719 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:727 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:721 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:729 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:723 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:731 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:725 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:733 msgid "Unknown font type" msgstr "Onbekend soort lettertype" # geen/naamloos/zonder naam/geen naam -#: ../pdf/ev-poppler.cc:751 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:759 msgid "No name" msgstr "Naamloos" # deel/onderdeel -#: ../pdf/ev-poppler.cc:759 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:767 msgid "Embedded subset" msgstr "Ingebed deel" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:761 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:769 msgid "Embedded" msgstr "Ingebed" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:763 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:771 msgid "Not embedded" msgstr "Niet ingebed" @@ -395,10 +399,36 @@ msgid "Document" msgstr "Document" # Niets/geen -#: ../properties/ev-properties-view.c:173 +#: ../properties/ev-properties-view.c:176 msgid "None" msgstr "Geen" +#. Imperial measurement (inches) +#: ../properties/ev-properties-view.c:255 +#, c-format +msgid "%.2f x %.2f in" +msgstr "%.2f × %.2f inch" + +#. Metric measurement (millimeters) +#: ../properties/ev-properties-view.c:260 +#, c-format +msgid "%.0f x %.0f mm" +msgstr "%.0f × %.0f mm" + +#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. +#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) +#: ../properties/ev-properties-view.c:271 +#, c-format +msgid "%s, Portrait (%s)" +msgstr "%s, staand (%s)" + +#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. +#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) +#: ../properties/ev-properties-view.c:278 +#, c-format +msgid "%s, Landscape (%s)" +msgstr "%s, liggend (%s)" + # technische term #: ../ps/gsdefaults.c:30 msgid "BBox" @@ -524,12 +554,12 @@ msgid "Failed to load document “%s”" msgstr "Open van document ‘%s’ mislukt" # technische term? -#: ../ps/ps-document.c:1267 +#: ../ps/ps-document.c:1270 msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "Ingekapseld PostScript" # kleine letters -#: ../ps/ps-document.c:1268 +#: ../ps/ps-document.c:1271 msgid "PostScript" msgstr "Postscript" @@ -2685,12 +2715,6 @@ msgstr "" #~ msgid " - GGV" #~ msgstr " - GGV" -#~ msgid "Portrait" -#~ msgstr "Staand" - -#~ msgid "Landscape" -#~ msgstr "Liggend" - #~ msgid "Upside Down" #~ msgstr "Ondersteboven" -- cgit v0.9.1