From 2d4d93c98982d860765b095f69fbf210e4561db5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: André Gondim Date: Tue, 08 Sep 2009 00:10:42 +0000 Subject: Corrected some verbs in wrong gramatical mood, some changes for access keys and a wrong translation --- (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 27e5122..bc34e96 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-18 22:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-01 16:03-0300\n" -"Last-Translator: Og Maciel \n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-07 21:09-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-07 21:09-0300\n" +"Last-Translator: André Gondim \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Visualize documentos de múltiplas páginas" #: ../data/evince.schemas.in.h:1 msgid "Override document restrictions" -msgstr "Ignorar restrições do documento original" +msgstr "Sobrescrever restrições do documento" #: ../data/evince.schemas.in.h:2 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." @@ -477,15 +477,15 @@ msgstr "Página _anterior" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:4973 msgid "Go to the previous page" -msgstr "Vai para a página anterior" +msgstr "Ir para a página anterior" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:289 ../shell/ev-window.c:4975 msgid "_Next Page" -msgstr "_Próxima página" +msgstr "Próxima pági_na" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:290 ../shell/ev-window.c:4976 msgid "Go to the next page" -msgstr "Vai para a próxima página" +msgstr "Ir para a próxima página" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:293 ../shell/ev-window.c:4959 msgid "Enlarge the document" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Visualizador de Documentos" #: ../libview/ev-view.c:1466 msgid "Go to first page" -msgstr "Vai para a primeira página" +msgstr "Ir para a primeira página" #: ../libview/ev-view.c:1468 msgid "Go to previous page" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Vai para a próxima página" #: ../libview/ev-view.c:1472 msgid "Go to last page" -msgstr "Vai para a última página" +msgstr "Ir para a última página" #: ../libview/ev-view.c:1474 msgid "Go to page" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "_Abrir..." #: ../shell/ev-window.c:4919 ../shell/ev-window.c:5176 msgid "Open an existing document" -msgstr "Abre um documento existente" +msgstr "Abrir um documento existente" #: ../shell/ev-window.c:4921 msgid "Op_en a Copy" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Im_primir..." #: ../shell/ev-window.c:4933 msgid "P_roperties" -msgstr "Proprie_dades" +msgstr "Prop_riedades" #: ../shell/ev-window.c:4941 msgid "Select _All" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "_Localizar..." #: ../shell/ev-window.c:4944 msgid "Find a word or phrase in the document" -msgstr "Localiza uma palavra ou frase no documento" +msgstr "Localizar uma palavra ou frase no documento" #: ../shell/ev-window.c:4950 msgid "T_oolbar" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Sair da tela cheia" #: ../shell/ev-window.c:4994 msgid "Leave fullscreen mode" -msgstr "Sai do modo tela cheia" +msgstr "Sair do modo tela cheia" #: ../shell/ev-window.c:4996 msgid "Start Presentation" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "_Barra lateral" #: ../shell/ev-window.c:5056 msgid "Show or hide the side pane" -msgstr "Mostra ou oculta a barra lateral" +msgstr "Mostrar ou ocultar a barra lateral" #: ../shell/ev-window.c:5058 msgid "_Continuous" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "_Contínuo" #: ../shell/ev-window.c:5059 msgid "Show the entire document" -msgstr "Mostra o documento inteiro" +msgstr "Mostrar o documento inteiro" #: ../shell/ev-window.c:5061 msgid "_Dual" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "_Tela cheia" #: ../shell/ev-window.c:5065 msgid "Expand the window to fill the screen" -msgstr "Expande a janela para ocupar toda a tela" +msgstr "Expandir a janela para ocupar toda a tela" #: ../shell/ev-window.c:5067 msgid "Pre_sentation" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "A_presentação" #: ../shell/ev-window.c:5068 msgid "Run document as a presentation" -msgstr "Executa o documento como uma apresentação" +msgstr "Executar o documento como uma apresentação" #. Links #: ../shell/ev-window.c:5081 -- cgit v0.9.1