From a5f511c7345f90424bc080bfc68183c5a150f495 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Weinberger Date: Wed, 28 Dec 2005 06:12:24 +0000 Subject: Updated Canadian English translation. 2005-12-28 Adam Weinberger * en_CA.po: Updated Canadian English translation. --- (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6977a86..22c3f77 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-12-28 Adam Weinberger + + * en_CA.po: Updated Canadian English translation. + 2005-12-26 Ankit Patel * gu.po: Updated Gujarati Translation. diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 0bcfa72..2567b40 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-26 02:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-28 01:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-16 10:30-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: Canadian English \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Separator" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:3149 +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:3178 msgid "Best Fit" msgstr "Best Fit" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Font" msgid "Gathering font information... %3d%%" msgstr "Gathering font information... %3d%%" -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2046 +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2074 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Scroll View Down" msgid "Document View" msgstr "Document View" -#: ../shell/ev-view.c:1249 +#: ../shell/ev-view.c:1250 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Go to page %s" @@ -551,56 +551,56 @@ msgstr "Go to page %s" #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: ../shell/ev-view.c:3222 +#: ../shell/ev-view.c:3251 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "%d found on this page" msgstr[1] "%d found on this page" -#: ../shell/ev-view.c:3232 +#: ../shell/ev-view.c:3261 msgid "Not found" msgstr "Not found" -#: ../shell/ev-view.c:3234 +#: ../shell/ev-view.c:3263 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "%3d%% remaining to search" -#: ../shell/ev-window.c:577 +#: ../shell/ev-window.c:576 msgid "Unable to open document" msgstr "Unable to open document" -#: ../shell/ev-window.c:1100 +#: ../shell/ev-window.c:1099 msgid "Open Document" msgstr "Open Document" -#: ../shell/ev-window.c:1220 +#: ../shell/ev-window.c:1219 #, c-format msgid "The file could not be saved as \"%s\"." msgstr "The file could not be saved as \"%s\"." -#: ../shell/ev-window.c:1264 +#: ../shell/ev-window.c:1263 msgid "Save a Copy" msgstr "Save a Copy" -#: ../shell/ev-window.c:1417 +#: ../shell/ev-window.c:1416 msgid "Print" msgstr "Print" -#: ../shell/ev-window.c:1421 +#: ../shell/ev-window.c:1420 msgid "Pages" msgstr "Pages" -#: ../shell/ev-window.c:1449 +#: ../shell/ev-window.c:1448 msgid "Generating PDF is not supported" msgstr "PDF generation is not supported" -#: ../shell/ev-window.c:1460 +#: ../shell/ev-window.c:1459 msgid "Printing is not supported on this printer." msgstr "Printing is not supported on this printer." -#: ../shell/ev-window.c:1463 +#: ../shell/ev-window.c:1462 #, c-format msgid "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " @@ -609,24 +609,24 @@ msgstr "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " "requires a PostScript printer driver." -#: ../shell/ev-window.c:1537 +#: ../shell/ev-window.c:1536 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document" -#: ../shell/ev-window.c:1539 +#: ../shell/ev-window.c:1538 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents." msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents." #. Toolbar-only -#: ../shell/ev-window.c:1771 ../shell/ev-window.c:2955 +#: ../shell/ev-window.c:1770 ../shell/ev-window.c:2982 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Leave Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:2104 +#: ../shell/ev-window.c:2103 msgid "Toolbar Editor" msgstr "Toolbar Editor" -#: ../shell/ev-window.c:2484 +#: ../shell/ev-window.c:2483 #, c-format msgid "" "PostScript and PDF File Viewer.\n" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" "PostScript and PDF File Viewer.\n" "Using poppler %s (%s)" -#: ../shell/ev-window.c:2507 +#: ../shell/ev-window.c:2506 msgid "" "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n" "(at your option) any later version.\n" -#: ../shell/ev-window.c:2511 +#: ../shell/ev-window.c:2510 msgid "" "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public Licence for more details.\n" -#: ../shell/ev-window.c:2515 +#: ../shell/ev-window.c:2514 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" @@ -669,265 +669,269 @@ msgstr "" "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -#: ../shell/ev-window.c:2539 ../shell/main.c:259 +#: ../shell/ev-window.c:2538 ../shell/main.c:259 msgid "Evince" msgstr "Evince" -#: ../shell/ev-window.c:2542 +#: ../shell/ev-window.c:2541 msgid "© 1996-2005 The Evince authors" msgstr "© 1996-2005 The Evince authors" -#: ../shell/ev-window.c:2548 +#: ../shell/ev-window.c:2547 msgid "translator-credits" msgstr "Adam Weinberger " -#: ../shell/ev-window.c:2884 +#: ../shell/ev-window.c:2911 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../shell/ev-window.c:2885 +#: ../shell/ev-window.c:2912 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../shell/ev-window.c:2886 +#: ../shell/ev-window.c:2913 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../shell/ev-window.c:2887 +#: ../shell/ev-window.c:2914 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: ../shell/ev-window.c:2888 +#: ../shell/ev-window.c:2915 msgid "_Help" msgstr "_Help" #. File menu -#: ../shell/ev-window.c:2891 +#: ../shell/ev-window.c:2918 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." -#: ../shell/ev-window.c:2892 +#: ../shell/ev-window.c:2919 msgid "Open an existing document" msgstr "Open an existing document" -#: ../shell/ev-window.c:2894 +#: ../shell/ev-window.c:2921 msgid "_Save a Copy..." msgstr "_Save a Copy..." -#: ../shell/ev-window.c:2895 +#: ../shell/ev-window.c:2922 msgid "Save a copy of the current document" msgstr "Save a copy of the current document" -#: ../shell/ev-window.c:2897 +#: ../shell/ev-window.c:2924 msgid "_Print..." msgstr "_Print..." -#: ../shell/ev-window.c:2898 +#: ../shell/ev-window.c:2925 msgid "Print this document" msgstr "Print this document" -#: ../shell/ev-window.c:2900 +#: ../shell/ev-window.c:2927 msgid "P_roperties" msgstr "P_roperties" -#: ../shell/ev-window.c:2908 +#: ../shell/ev-window.c:2935 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" -#: ../shell/ev-window.c:2911 +#: ../shell/ev-window.c:2938 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Find a word or phrase in the document" -#: ../shell/ev-window.c:2913 +#: ../shell/ev-window.c:2940 msgid "Find Ne_xt" msgstr "Find Ne_xt" -#: ../shell/ev-window.c:2915 +#: ../shell/ev-window.c:2942 msgid "T_oolbar" msgstr "T_oolbar" -#: ../shell/ev-window.c:2917 +#: ../shell/ev-window.c:2944 msgid "Rotate _Left" msgstr "Rotate _Left" -#: ../shell/ev-window.c:2919 +#: ../shell/ev-window.c:2946 msgid "Rotate _Right" msgstr "Rotate _Right" -#: ../shell/ev-window.c:2924 +#: ../shell/ev-window.c:2951 msgid "Enlarge the document" msgstr "Enlarge the document" -#: ../shell/ev-window.c:2927 +#: ../shell/ev-window.c:2954 msgid "Shrink the document" msgstr "Shrink the document" -#: ../shell/ev-window.c:2929 +#: ../shell/ev-window.c:2956 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: ../shell/ev-window.c:2930 +#: ../shell/ev-window.c:2957 msgid "Reload the document" msgstr "Reload the document" #. Go menu -#: ../shell/ev-window.c:2934 +#: ../shell/ev-window.c:2961 msgid "_Previous Page" msgstr "_Previous Page" -#: ../shell/ev-window.c:2935 +#: ../shell/ev-window.c:2962 msgid "Go to the previous page" msgstr "Go to the previous page" -#: ../shell/ev-window.c:2937 +#: ../shell/ev-window.c:2964 msgid "_Next Page" msgstr "_Next Page" -#: ../shell/ev-window.c:2938 +#: ../shell/ev-window.c:2965 msgid "Go to the next page" msgstr "Go to the next page" -#: ../shell/ev-window.c:2940 +#: ../shell/ev-window.c:2967 msgid "_First Page" msgstr "_First Page" -#: ../shell/ev-window.c:2941 +#: ../shell/ev-window.c:2968 msgid "Go to the first page" msgstr "Go to the first page" -#: ../shell/ev-window.c:2943 +#: ../shell/ev-window.c:2970 msgid "_Last Page" msgstr "_Last Page" -#: ../shell/ev-window.c:2944 +#: ../shell/ev-window.c:2971 msgid "Go to the last page" msgstr "Go to the last page" #. Help menu -#: ../shell/ev-window.c:2948 +#: ../shell/ev-window.c:2975 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: ../shell/ev-window.c:2951 +#: ../shell/ev-window.c:2978 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../shell/ev-window.c:2956 +#: ../shell/ev-window.c:2983 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "Leave fullscreen mode" #. View Menu -#: ../shell/ev-window.c:3007 +#: ../shell/ev-window.c:3034 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:3008 +#: ../shell/ev-window.c:3035 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Show or hide the toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:3010 +#: ../shell/ev-window.c:3037 msgid "Side _Pane" msgstr "Side _Pane" -#: ../shell/ev-window.c:3011 +#: ../shell/ev-window.c:3038 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "Show or hide the side pane" -#: ../shell/ev-window.c:3013 +#: ../shell/ev-window.c:3040 msgid "_Continuous" msgstr "_Continuous" -#: ../shell/ev-window.c:3014 +#: ../shell/ev-window.c:3041 msgid "Show the entire document" msgstr "Show the entire document" -#: ../shell/ev-window.c:3016 +#: ../shell/ev-window.c:3043 msgid "_Dual" msgstr "_Dual" -#: ../shell/ev-window.c:3017 +#: ../shell/ev-window.c:3044 msgid "Show two pages at once" msgstr "Show two pages at once" -#: ../shell/ev-window.c:3019 +#: ../shell/ev-window.c:3046 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:3020 +#: ../shell/ev-window.c:3047 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "Expand the window to fill the screen" -#: ../shell/ev-window.c:3022 +#: ../shell/ev-window.c:3049 msgid "_Presentation" msgstr "_Presentation" -#: ../shell/ev-window.c:3023 +#: ../shell/ev-window.c:3050 msgid "Run document as a presentation" msgstr "Run document as a presentation" -#: ../shell/ev-window.c:3025 +#: ../shell/ev-window.c:3052 msgid "_Best Fit" msgstr "_Best Fit" -#: ../shell/ev-window.c:3026 +#: ../shell/ev-window.c:3053 msgid "Make the current document fill the window" msgstr "Make the current document fill the window" -#: ../shell/ev-window.c:3028 +#: ../shell/ev-window.c:3055 msgid "Fit Page _Width" msgstr "Fit Page _Width" -#: ../shell/ev-window.c:3029 +#: ../shell/ev-window.c:3056 msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "Make the current document fill the window width" #. Links -#: ../shell/ev-window.c:3036 +#: ../shell/ev-window.c:3063 msgid "_Open Link" msgstr "_Open Link" -#: ../shell/ev-window.c:3038 +#: ../shell/ev-window.c:3065 +msgid "_Go To" +msgstr "_Go To" + +#: ../shell/ev-window.c:3067 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Copy Link Address" -#: ../shell/ev-window.c:3098 +#: ../shell/ev-window.c:3127 msgid "Page" msgstr "Page" -#: ../shell/ev-window.c:3099 +#: ../shell/ev-window.c:3128 msgid "Select Page" msgstr "Select Page" -#: ../shell/ev-window.c:3111 +#: ../shell/ev-window.c:3140 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../shell/ev-window.c:3113 +#: ../shell/ev-window.c:3142 msgid "Adjust the zoom level" msgstr "Adjust the zoom level" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:3129 +#: ../shell/ev-window.c:3158 msgid "Previous" msgstr "Previous" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:3135 +#: ../shell/ev-window.c:3164 msgid "Next" msgstr "Next" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:3139 +#: ../shell/ev-window.c:3168 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:3144 +#: ../shell/ev-window.c:3173 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:3154 +#: ../shell/ev-window.c:3183 msgid "Fit Width" msgstr "Fit Width" -- cgit v0.9.1