# Shavian translation for evince. # Copyright (C) 2009-2010 The Gnome Foundation. # Thomas Thurman , 2010. # Transliterate Evince as ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-12 22:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-16 16:05 -0400\n" "Last-Translator: Thomas Thurman \n" "Language-Team: Shavian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" #, c-format #, fuzzy #: ../backend/comics/comics-document.c:160 msgid "" "Error launching the command โ€œ%sโ€ in order to decompress the comic book: %s" msgstr "๐‘ป๐‘ผ ๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘—๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ž ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› โ€œ%sโ€ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘น๐‘›๐‘ผ ๐‘‘ decompress ๐‘ž ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’: %s" #, c-format #, fuzzy #: ../backend/comics/comics-document.c:174 msgid "The command โ€œ%sโ€ failed at decompressing the comic book." msgstr "๐‘ž ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› โ€œ%sโ€ ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘จ๐‘‘ decompressing ๐‘ž ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’." #, c-format #: ../backend/comics/comics-document.c:183 msgid "The command โ€œ%sโ€ did not end normally." msgstr "๐‘ž ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› โ€œ%sโ€ ๐‘›๐‘ฆ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฏ๐‘น๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฆ." #, c-format #: ../backend/comics/comics-document.c:350 msgid "Not a comic book MIME type: %s" msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’ MIME ๐‘‘๐‘ฒ๐‘: %s" #, fuzzy #: ../backend/comics/comics-document.c:357 msgid "" "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" msgstr "๐‘’๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘‘ decompress ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ ๐‘ ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’" #: ../backend/comics/comics-document.c:395 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:143 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:286 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ MIME ๐‘‘๐‘ฒ๐‘" #: ../backend/comics/comics-document.c:422 msgid "File corrupted" msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘’๐‘ผ๐‘ณ๐‘๐‘‘๐‘ฉ๐‘›" #: ../backend/comics/comics-document.c:435 msgid "No files in archive" msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ธ๐‘’๐‘ฒ๐‘" #, c-format #: ../backend/comics/comics-document.c:474 msgid "No images found in archive %s" msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ธ๐‘’๐‘ฒ๐‘ %s" #, c-format #: ../backend/comics/comics-document.c:718 msgid "There was an error deleting โ€œ%sโ€." msgstr "๐‘ž๐‘บ ๐‘ข๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ ๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ โ€œ%sโ€." #, c-format #: ../backend/comics/comics-document.c:850 msgid "Error %s" msgstr "๐‘ป๐‘ผ %s" #: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1 msgid "Comic Books" msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’๐‘•" #, fuzzy #: ../backend/djvu/djvu-document.c:173 msgid "DjVu document has incorrect format" msgstr "DjVu ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘" #: ../backend/djvu/djvu-document.c:250 msgid "" "The document is composed of several files. One or more of these files cannot " "be accessed." msgstr "" "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ด๐‘Ÿ๐‘› ๐‘ ๐‘•๐‘ง๐‘๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ. ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘น ๐‘ฅ๐‘น ๐‘ ๐‘ž๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘‘." #: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1 msgid "DjVu Documents" msgstr "DjVu ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•" #: ../backend/dvi/dvi-document.c:113 msgid "DVI document has incorrect format" msgstr "DVI ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘" #: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1 msgid "DVI Documents" msgstr "DVI ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:571 msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘ข๐‘ป๐‘’ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘›๐‘ด๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ" #. translators: this is the document security state #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:824 msgid "Yes" msgstr "๐‘˜๐‘ง๐‘•" #. translators: this is the document security state #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:827 msgid "No" msgstr "๐‘ฏ๐‘ด" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:948 msgid "Type 1" msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:950 msgid "Type 1C" msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1C" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:952 msgid "Type 3" msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 3" #, fuzzy #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:954 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:956 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1 (CID)" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:958 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1C (CID)" #, fuzzy #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:960 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (๐‘•๐‘ฆ๐‘›)" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:962 msgid "Unknown font type" msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988 msgid "No name" msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:996 msgid "Embedded subset" msgstr "๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘› ๐‘•๐‘ฉ๐‘š๐‘•๐‘ง๐‘‘" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:998 msgid "Embedded" msgstr "๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘›" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1000 msgid "Not embedded" msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘›" #: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1 msgid "PDF Documents" msgstr "PDF ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•" #: ../backend/impress/impress-document.c:302 #: ../backend/tiff/tiff-document.c:113 msgid "Invalid document" msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #. #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 #. #: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1 msgid "Impress Slides" msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘• ๐‘•๐‘ค๐‘ฒ๐‘›๐‘Ÿ" #: ../backend/impress/zip.c:53 msgid "No error" msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ป๐‘ผ" #: ../backend/impress/zip.c:56 msgid "Not enough memory" msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘“ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ" #: ../backend/impress/zip.c:59 msgid "Cannot find ZIP signature" msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘ ๐‘•๐‘ฆ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘—๐‘ผ" #: ../backend/impress/zip.c:62 msgid "Invalid ZIP file" msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค" #: ../backend/impress/zip.c:65 msgid "Multi file ZIPs are not supported" msgstr "๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค๐‘‘๐‘ฐ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘๐‘• ๐‘ธ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›" #: ../backend/impress/zip.c:68 msgid "Cannot open the file" msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค" #: ../backend/impress/zip.c:71 msgid "Cannot read data from file" msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘› ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค" #: ../backend/impress/zip.c:74 msgid "Cannot find file in the ZIP archive" msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘ ๐‘ธ๐‘’๐‘ฒ๐‘" #: ../backend/impress/zip.c:77 msgid "Unknown error" msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ" #, c-format #: ../backend/ps/ev-spectre.c:102 msgid "Failed to load document โ€œ%sโ€" msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€" #, c-format #: ../backend/ps/ev-spectre.c:135 msgid "Failed to save document โ€œ%sโ€" msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€" #: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1 msgid "PostScript Documents" msgstr "๐‘๐‘ด๐‘•๐‘‘๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•" #, c-format #, fuzzy #: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325 msgid "Couldn't save attachment โ€œ%sโ€: %s" msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€: %s" #, c-format #, fuzzy #: ../libdocument/ev-attachment.c:372 msgid "Couldn't open attachment โ€œ%sโ€: %s" msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€: %s" #, c-format #, fuzzy #: ../libdocument/ev-attachment.c:407 msgid "Couldn't open attachment โ€œ%sโ€" msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€" #, c-format #: ../libdocument/ev-document-factory.c:168 msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ %s (%s) ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›" #: ../libdocument/ev-document-factory.c:359 msgid "All Documents" msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•" #: ../libdocument/ev-document-factory.c:391 msgid "All Files" msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ" #, c-format #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146 msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค: %s" #, c-format #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308 msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘›๐‘ฒ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ผ๐‘ฆ: %s" #, c-format #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165 msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› .๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘’๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค" #, c-format #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘› ๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘’๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ '%s'" #, c-format #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:958 msgid "Starting %s" msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ %s" #, c-format #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1100 msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ" #, c-format #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1168 msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘› ๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘— ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ: %d" #, c-format #, fuzzy #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1373 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "๐‘’๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ญ๐‘• ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ URIs ๐‘‘ ๐‘ฉ '๐‘‘๐‘ฒ๐‘=๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’' ๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘’๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ" #, c-format #, fuzzy #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1392 msgid "Not a launchable item" msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ launchable ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ" #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:225 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ" #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "๐‘•๐‘๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘› ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘“๐‘ฆ๐‘œ๐‘˜๐‘ผ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ" #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:48 #: ../previewer/ev-previewer.c:49 msgid "FILE" msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค" #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231 msgid "Specify session management ID" msgstr "๐‘•๐‘๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ID" #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:252 msgid "Session management options:" msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ:" #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253 msgid "Show session management options" msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ" #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar. #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets #. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s #. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not, #. * please remove. #, c-format #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:944 msgid "Show โ€œ_%sโ€" msgstr "๐‘–๐‘ด โ€œ%sโ€" #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1412 msgid "_Move on Toolbar" msgstr "_๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ" #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1413 msgid "Move the selected item on the toolbar" msgstr "๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ" #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414 msgid "_Remove from Toolbar" msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ" #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415 msgid "Remove the selected item from the toolbar" msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ" #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416 msgid "_Delete Toolbar" msgstr "_๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ" #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417 msgid "Remove the selected toolbar" msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ" #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486 msgid "Separator" msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘๐‘ผ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ผ" #: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:115 msgid "Running in presentation mode" msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›" #. translators: this is the label for toolbar button #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5380 msgid "Best Fit" msgstr "๐‘š๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 msgid "Fit Page Width" msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 msgid "50%" msgstr "50%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52 msgid "70%" msgstr "70%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53 msgid "85%" msgstr "85%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54 msgid "100%" msgstr "100%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55 msgid "125%" msgstr "125%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56 msgid "150%" msgstr "150%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57 msgid "175%" msgstr "175%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58 msgid "200%" msgstr "200%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59 msgid "300%" msgstr "300%" #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60 msgid "400%" msgstr "400%" #. Manually set name and icon #, c-format #: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4232 #: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:318 msgid "Document Viewer" msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ๐‘ผ" #: ../data/evince.desktop.in.in.h:2 msgid "View multi-page documents" msgstr "๐‘๐‘ฟ ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค๐‘‘๐‘ฐ-๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•" #: ../previewer/ev-previewer.c:47 msgid "Delete the temporary file" msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค" #: ../previewer/ev-previewer.c:48 msgid "Print settings file" msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค" #, fuzzy #: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฅ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ Previewer" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3020 msgid "Failed to print document" msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #, c-format #: ../previewer/ev-previewer-window.c:237 msgid "The selected printer '%s' could not be found" msgstr "๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s' ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›" #. Go menu #: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5129 msgid "_Previous Page" msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5130 msgid "Go to the previous page" msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5132 msgid "_Next Page" msgstr "_๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5133 msgid "Go to the next page" msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5116 msgid "Enlarge the document" msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘ค๐‘ธ๐‘ก ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5119 msgid "Shrink the document" msgstr "๐‘–๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘™๐‘’ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1307 msgid "Print" msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5087 msgid "Print this document" msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5231 msgid "_Best Fit" msgstr "_๐‘š๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5232 msgid "Make the current document fill the window" msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5234 msgid "Fit Page _Width" msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก _๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5235 msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5302 msgid "Page" msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5303 msgid "Select Page" msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../properties/ev-properties-main.c:116 msgid "Document" msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #: ../properties/ev-properties-view.c:60 msgid "Title:" msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค:" #: ../properties/ev-properties-view.c:61 msgid "Location:" msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ:" #: ../properties/ev-properties-view.c:62 msgid "Subject:" msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘š๐‘ก๐‘ง๐‘’๐‘‘:" #: ../properties/ev-properties-view.c:63 msgid "Author:" msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ผ:" #: ../properties/ev-properties-view.c:64 msgid "Keywords:" msgstr "๐‘’๐‘ฐ๐‘ข๐‘ป๐‘›๐‘Ÿ:" #: ../properties/ev-properties-view.c:65 msgid "Producer:" msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘›๐‘ฟ๐‘•๐‘ผ:" #: ../properties/ev-properties-view.c:66 msgid "Creator:" msgstr "๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ผ:" #: ../properties/ev-properties-view.c:67 msgid "Created:" msgstr "๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›:" #: ../properties/ev-properties-view.c:68 msgid "Modified:" msgstr "๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ๐‘›:" #: ../properties/ev-properties-view.c:69 msgid "Number of Pages:" msgstr "๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ:" #, fuzzy #: ../properties/ev-properties-view.c:70 msgid "Optimized:" msgstr "Optimized:" #: ../properties/ev-properties-view.c:71 msgid "Format:" msgstr "๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘:" #: ../properties/ev-properties-view.c:72 msgid "Security:" msgstr "๐‘•๐‘ฆ๐‘’๐‘˜๐‘ซ๐‘ผ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ:" #: ../properties/ev-properties-view.c:73 msgid "Paper Size:" msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ:" #: ../properties/ev-properties-view.c:211 ../libview/ev-print-operation.c:1865 msgid "None" msgstr "๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฏ" #. Translate to the default units to use for presenting #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you #. * want inches, otherwise translate to default:mm. #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. #: ../properties/ev-properties-view.c:240 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" #, c-format #: ../properties/ev-properties-view.c:284 msgid "%.0f ร— %.0f mm" msgstr "%.0f ร— %.0f mm" #, c-format #: ../properties/ev-properties-view.c:288 msgid "%.2f ร— %.2f inch" msgstr "%.2f ร— %.2f ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘—" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) #, c-format #: ../properties/ev-properties-view.c:312 msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, ๐‘๐‘ช๐‘ฎ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘‘ (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) #, c-format #: ../properties/ev-properties-view.c:319 msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, ๐‘ค๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘•๐‘’๐‘จ๐‘ (%s)" #, c-format #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68 msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d ๐‘ %d)" #, c-format #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70 msgid "of %d" msgstr "๐‘ %d" #. Initial state #: ../libview/ev-print-operation.c:334 msgid "Preparing to printโ€ฆ" msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘บ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘โ€ฆ" #: ../libview/ev-print-operation.c:336 msgid "Finishingโ€ฆ" msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฆ๐‘™โ€ฆ" #, c-format #: ../libview/ev-print-operation.c:338 msgid "Printing page %d of %dโ€ฆ" msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก %d ๐‘ %dโ€ฆ" #: ../libview/ev-print-operation.c:1161 msgid "Printing is not supported on this printer." msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ." #: ../libview/ev-print-operation.c:1226 msgid "Invalid page selection" msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ" #: ../libview/ev-print-operation.c:1227 msgid "Warning" msgstr "๐‘ข๐‘น๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™" #: ../libview/ev-print-operation.c:1229 msgid "Your print range selection does not include any pages" msgstr "๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก ๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ค๐‘ต๐‘› ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ" #: ../libview/ev-print-operation.c:1860 msgid "Page Scaling:" msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘’๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™:" #: ../libview/ev-print-operation.c:1866 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "๐‘–๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘™๐‘’ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ" #: ../libview/ev-print-operation.c:1867 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ" #: ../libview/ev-print-operation.c:1870 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the " "following:\n\nโ€ข \"None\": No page scaling is performed.\n\nโ€ข \"Shrink to " "Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced " "to fit the printable area of the printer page.\n\nโ€ข \"Fit to Printable " "Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the " "printable area of the printer page.\n" msgstr "" "๐‘•๐‘’๐‘ฑ๐‘ค ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก. ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ž " "๐‘“๐‘ช๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™:\n\nโ€ข \"๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฏ\": ๐‘ฏ๐‘ด ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘’๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ผ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘›.\n\nโ€ข \"๐‘–๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘™๐‘’ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค " "๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ\": ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ธ๐‘ก๐‘ผ ๐‘ž๐‘จ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ ๐‘ธ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘›๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ " "๐‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก.\n\nโ€ข \"๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ\": ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘ธ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ค๐‘ญ๐‘ฎ๐‘ก๐‘› ๐‘น " "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘›๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ ๐‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก.\n" #: ../libview/ev-print-operation.c:1882 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "๐‘ท๐‘‘๐‘ด ๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ" #: ../libview/ev-print-operation.c:1885 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." msgstr "" "๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ฐ๐‘— ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘— ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ฐ๐‘— ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก. " "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘› ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก." #: ../libview/ev-print-operation.c:1890 msgid "Select page size using document page size" msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ ๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ" #: ../libview/ev-print-operation.c:1892 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." msgstr "" "๐‘ข๐‘ง๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘›, ๐‘ฐ๐‘— ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘š๐‘ฐ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฑ๐‘ฅ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก." #: ../libview/ev-print-operation.c:1974 msgid "Page Handling" msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘ค๐‘ฆ๐‘™" #, c-format #: ../libview/ev-jobs.c:1438 msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก %d: %s" #: ../libview/ev-view-accessible.c:41 msgid "Scroll Up" msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘ณ๐‘" #: ../libview/ev-view-accessible.c:42 msgid "Scroll Down" msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ" #: ../libview/ev-view-accessible.c:48 msgid "Scroll View Up" msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘๐‘ฟ ๐‘ณ๐‘" #: ../libview/ev-view-accessible.c:49 msgid "Scroll View Down" msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ" #: ../libview/ev-view-accessible.c:533 msgid "Document View" msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ" #: ../libview/ev-view-presentation.c:674 msgid "Jump to page:" msgstr "๐‘ก๐‘ณ๐‘ฅ๐‘ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก:" #: ../libview/ev-view-presentation.c:970 msgid "End of presentation. Click to exit." msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ. ๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘‘ ๐‘ง๐‘œ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘‘." #: ../libview/ev-view.c:1758 msgid "Go to first page" msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../libview/ev-view.c:1760 msgid "Go to previous page" msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../libview/ev-view.c:1762 msgid "Go to next page" msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../libview/ev-view.c:1764 msgid "Go to last page" msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../libview/ev-view.c:1766 msgid "Go to page" msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../libview/ev-view.c:1768 msgid "Find" msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›" #, c-format #: ../libview/ev-view.c:1796 msgid "Go to page %s" msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก %s" #, c-format #: ../libview/ev-view.c:1802 msgid "Go to %s on file โ€œ%sโ€" msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ %s ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค โ€œ%sโ€" #, c-format #: ../libview/ev-view.c:1805 msgid "Go to file โ€œ%sโ€" msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค โ€œ%sโ€" #, c-format #: ../libview/ev-view.c:1813 msgid "Launch %s" msgstr "๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘— %s" #: ../shell/eggfindbar.c:320 msgid "Find:" msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›:" #: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5104 msgid "Find Pre_vious" msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› _๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘•" #: ../shell/eggfindbar.c:333 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘ช๐‘’๐‘ป๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™" #: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5102 msgid "Find Ne_xt" msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› _๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘" #: ../shell/eggfindbar.c:341 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ช๐‘’๐‘ป๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™" #: ../shell/eggfindbar.c:348 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "_๐‘’๐‘ฑ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ๐‘" #: ../shell/eggfindbar.c:351 msgid "Toggle case sensitive search" msgstr "๐‘‘๐‘ช๐‘œ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฑ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ ๐‘•๐‘ป๐‘—" #, c-format #: ../shell/ev-keyring.c:102 msgid "Password for document %s" msgstr "๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘“๐‘น ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ %s" #, c-format #: ../shell/ev-convert-metadata.c:88 msgid "Converting %s" msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ %s" #, c-format #: ../shell/ev-convert-metadata.c:92 msgid "%d of %d documents converted" msgstr "%d ๐‘ %d ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฉ๐‘›" #, fuzzy #: ../shell/ev-convert-metadata.c:165 ../shell/ev-convert-metadata.c:181 msgid "Converting metadata" msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ metadata" #, fuzzy #: ../shell/ev-convert-metadata.c:187 msgid "" "The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be " "migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work." msgstr "" "๐‘ž metadata ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘—๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก๐‘›, ๐‘ฏ ๐‘ฃ๐‘ง๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ฏ๐‘ฐ๐‘›๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฆ๐‘›. ๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ž " "๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘› ๐‘ž metadata ๐‘•๐‘‘๐‘น๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ข๐‘ป๐‘’." #: ../shell/ev-open-recent-action.c:72 msgid "Open a recently used document" msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #: ../shell/ev-password-view.c:144 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct password." msgstr "๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ช๐‘’๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฎ๐‘ง๐‘› ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ž ๐‘’๐‘ผ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘›." #: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:272 msgid "_Unlock Document" msgstr "_๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ค๐‘ญ๐‘’ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #: ../shell/ev-password-view.c:264 msgid "Enter password" msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘›" #: ../shell/ev-password-view.c:304 msgid "Password required" msgstr "๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘›" #, c-format #: ../shell/ev-password-view.c:305 msgid "" "The document โ€œ%sโ€ is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ช๐‘’๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›." #: ../shell/ev-password-view.c:335 msgid "_Password:" msgstr "_๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘›:" #: ../shell/ev-password-view.c:368 msgid "Forget password _immediately" msgstr "๐‘“๐‘ผ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› _๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฐ๐‘›๐‘พ๐‘‘๐‘ค๐‘ฐ" #: ../shell/ev-password-view.c:380 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฟ _๐‘ค๐‘ช๐‘œ ๐‘ฌ๐‘‘" #: ../shell/ev-password-view.c:392 msgid "Remember _forever" msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ _๐‘“๐‘น๐‘ง๐‘๐‘ผ" #: ../shell/ev-properties-dialog.c:62 msgid "Properties" msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘๐‘ผ๐‘‘๐‘ฆ๐‘Ÿ" #: ../shell/ev-properties-dialog.c:95 msgid "General" msgstr "๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค" #: ../shell/ev-properties-dialog.c:105 msgid "Fonts" msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘•" #: ../shell/ev-properties-dialog.c:118 msgid "Document License" msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•" #: ../shell/ev-properties-fonts.c:135 msgid "Font" msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘" #, c-format #: ../shell/ev-properties-fonts.c:162 msgid "Gathering font informationโ€ฆ %3d%%" msgstr "๐‘œ๐‘จ๐‘ž๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏโ€ฆ %3d%%" #: ../shell/ev-properties-license.c:137 msgid "Usage terms" msgstr "๐‘ฟ๐‘•๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘๐‘ป๐‘ฅ๐‘Ÿ" #: ../shell/ev-properties-license.c:143 msgid "Text License" msgstr "๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•" #: ../shell/ev-properties-license.c:149 msgid "Further Information" msgstr "๐‘“๐‘ป๐‘ž๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ" #: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697 msgid "Attachments" msgstr "๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•" #: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262 msgid "Loadingโ€ฆ" msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™โ€ฆ" #: ../shell/ev-sidebar-layers.c:401 msgid "Layers" msgstr "๐‘ค๐‘ฑ๐‘ผ๐‘Ÿ" #: ../shell/ev-sidebar-links.c:335 msgid "Printโ€ฆ" msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘โ€ฆ" #: ../shell/ev-sidebar-links.c:750 msgid "Index" msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘’๐‘•" #, fuzzy #: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:965 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails" #, c-format #: ../shell/ev-window.c:840 msgid "Page %s โ€” %s" msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก %s โ€” %s" #, c-format #: ../shell/ev-window.c:842 msgid "Page %s" msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก %s" #: ../shell/ev-window.c:1300 msgid "The document contains no pages" msgstr "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ด ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ" #: ../shell/ev-window.c:1303 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘‘๐‘ฆ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ" #: ../shell/ev-window.c:1497 ../shell/ev-window.c:1663 msgid "Unable to open document" msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #, c-format #: ../shell/ev-window.c:1634 msgid "Loading document from โ€œ%sโ€" msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ โ€œ%sโ€" #, c-format #: ../shell/ev-window.c:1776 ../shell/ev-window.c:2054 msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ (%d%%)" #: ../shell/ev-window.c:1809 msgid "Failed to load remote file." msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค." #, c-format #, fuzzy #: ../shell/ev-window.c:1998 msgid "Reloading document from %s" msgstr "Reloading ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ %s" #: ../shell/ev-window.c:2030 msgid "Failed to reload document." msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘." #: ../shell/ev-window.c:2185 msgid "Open Document" msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #, c-format #: ../shell/ev-window.c:2483 msgid "Saving document to %s" msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ %s" #, c-format #: ../shell/ev-window.c:2486 msgid "Saving attachment to %s" msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ %s" #, c-format #: ../shell/ev-window.c:2489 msgid "Saving image to %s" msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘ %s" #, c-format #: ../shell/ev-window.c:2533 ../shell/ev-window.c:2633 msgid "The file could not be saved as โ€œ%sโ€." msgstr "๐‘ž ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘› ๐‘จ๐‘Ÿ โ€œ%sโ€." #, c-format #: ../shell/ev-window.c:2564 msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "๐‘ณ๐‘๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ (%d%%)" #, c-format #: ../shell/ev-window.c:2568 msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "๐‘ณ๐‘๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ (%d%%)" #, c-format #: ../shell/ev-window.c:2572 msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "๐‘ณ๐‘๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก (%d%%)" #: ../shell/ev-window.c:2696 msgid "Save a Copy" msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ" #, c-format #: ../shell/ev-window.c:2964 msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "%d ๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฟ" msgstr[1] "%d ๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฟ" #, c-format #: ../shell/ev-window.c:3077 msgid "Printing job โ€œ%sโ€" msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š โ€œ%sโ€" #, c-format #: ../shell/ev-window.c:3289 msgid "Wait until print job โ€œ%sโ€ finishes before closing?" msgstr "๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ค ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ก๐‘ช๐‘š โ€œ%sโ€ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™?" #, c-format #: ../shell/ev-window.c:3292 msgid "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr "๐‘ž๐‘บ ๐‘ธ %d ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ก๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ ๐‘จ๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘. ๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ค ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™?" #: ../shell/ev-window.c:3304 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฟ ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด, ๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ก๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›." #: ../shell/ev-window.c:3308 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค _๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘•" #: ../shell/ev-window.c:3312 msgid "Close _after Printing" msgstr "๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ _๐‘ญ๐‘“๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™" #: ../shell/ev-window.c:3878 msgid "Toolbar Editor" msgstr "๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ ๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘๐‘น" #: ../shell/ev-window.c:4017 msgid "There was an error displaying help" msgstr "๐‘ž๐‘บ ๐‘ข๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘" #, c-format #, fuzzy #: ../shell/ev-window.c:4228 msgid "Document Viewer\nUsing %s (%s)" msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ๐‘ผ\n๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™ %s (%s)" #: ../shell/ev-window.c:4259 msgid "" "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version.\n" msgstr "" "ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘•๐‘ช๐‘“๐‘‘๐‘ข๐‘บ; ๐‘ฟ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ฏ/๐‘น ๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘›๐‘ผ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ป๐‘ฅ๐‘Ÿ ๐‘ ๐‘ž ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฟ " "๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘–๐‘‘ ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘•๐‘ช๐‘“๐‘‘๐‘ข๐‘บ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ; ๐‘ฒ๐‘ž๐‘ผ ๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ 2 ๐‘ ๐‘ž " "๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•, ๐‘น (๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ) ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ ๐‘ค๐‘ฑ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ.\n" #, fuzzy #: ../shell/ev-window.c:4263 msgid "" "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR " "A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" "ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘ฃ๐‘ด๐‘ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฟ๐‘•๐‘“๐‘ฉ๐‘ค, ๐‘š๐‘ณ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฌ๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ ๐‘ข๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฐ; " "๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฌ๐‘‘ ๐‘ฐ๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘๐‘ค๐‘ฒ๐‘› ๐‘ข๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฐ ๐‘ MERCHANTABILITY ๐‘น ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘ฉ ๐‘๐‘ผ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฟ๐‘ค๐‘ผ ๐‘๐‘ป๐‘๐‘ฉ๐‘•. " "๐‘•๐‘ฐ ๐‘ž ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘ฅ๐‘น ๐‘›๐‘ฐ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘Ÿ.\n" #: ../shell/ev-window.c:4267 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n" msgstr "" "๐‘ฟ ๐‘–๐‘ซ๐‘› ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฐ๐‘๐‘› ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ ๐‘ž ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ช๐‘™ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•; ๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘, " "๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘•๐‘ช๐‘“๐‘‘๐‘ข๐‘บ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ, ๐‘ฆ๐‘™๐‘’., 51 ยท๐‘“๐‘ฎ๐‘จ๐‘™๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘‘, ๐‘“๐‘ฆ๐‘“๐‘” ๐‘“๐‘ค๐‘น, ยท๐‘š๐‘ช๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ, MA " "02110-1301 USA\n" #: ../shell/ev-window.c:4292 msgid "Evince" msgstr "ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•" #: ../shell/ev-window.c:4295 msgid "ยฉ 1996โ€“2009 The Evince authors" msgstr "ยฉ 1996โ€“2009 ๐‘ž ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ท๐‘”๐‘ผ๐‘Ÿ" #: ../shell/ev-window.c:4301 msgid "translator-credits" msgstr "ยท๐‘‘๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘• ยท๐‘”๐‘ป๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ" #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. #, c-format #: ../shell/ev-window.c:4575 msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "%d ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" msgstr[1] "%d ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #, c-format #: ../shell/ev-window.c:4583 msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "%3d%% ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ป๐‘—" #: ../shell/ev-window.c:5070 msgid "_File" msgstr "_๐‘“๐‘ฒ๐‘ค" #: ../shell/ev-window.c:5071 msgid "_Edit" msgstr "_๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘" #: ../shell/ev-window.c:5072 msgid "_View" msgstr "_๐‘๐‘ฟ" #: ../shell/ev-window.c:5073 msgid "_Go" msgstr "_๐‘œ๐‘ด" #: ../shell/ev-window.c:5074 msgid "_Help" msgstr "_๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘" #. File menu #: ../shell/ev-window.c:5077 ../shell/ev-window.c:5342 msgid "_Openโ€ฆ" msgstr "_๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏโ€ฆ" #: ../shell/ev-window.c:5078 ../shell/ev-window.c:5343 msgid "Open an existing document" msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ง๐‘’๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #: ../shell/ev-window.c:5080 msgid "Op_en a Copy" msgstr "_๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ" #: ../shell/ev-window.c:5081 msgid "Open a copy of the current document in a new window" msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด" #: ../shell/ev-window.c:5083 msgid "_Save a Copyโ€ฆ" msgstr "_๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆโ€ฆ" #: ../shell/ev-window.c:5084 msgid "Save a copy of the current document" msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #: ../shell/ev-window.c:5086 msgid "_Printโ€ฆ" msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘โ€ฆ" #: ../shell/ev-window.c:5089 msgid "P_roperties" msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘๐‘ผ๐‘‘๐‘ฆ๐‘Ÿ" #: ../shell/ev-window.c:5097 msgid "Select _All" msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ _๐‘ท๐‘ค" #: ../shell/ev-window.c:5099 msgid "_Findโ€ฆ" msgstr "_๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›โ€ฆ" #: ../shell/ev-window.c:5100 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฉ ๐‘ข๐‘ป๐‘› ๐‘น ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #: ../shell/ev-window.c:5106 msgid "T_oolbar" msgstr "_๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ" #: ../shell/ev-window.c:5108 msgid "Rotate _Left" msgstr "๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ _๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘" #: ../shell/ev-window.c:5110 msgid "Rotate _Right" msgstr "๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ _๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘" #: ../shell/ev-window.c:5121 msgid "_Reload" msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ค๐‘ด๐‘›" #: ../shell/ev-window.c:5122 msgid "Reload the document" msgstr "๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #, fuzzy #: ../shell/ev-window.c:5125 msgid "Auto_scroll" msgstr "_Autoscroll" #: ../shell/ev-window.c:5135 msgid "_First Page" msgstr "_๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../shell/ev-window.c:5136 msgid "Go to the first page" msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../shell/ev-window.c:5138 msgid "_Last Page" msgstr "_๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../shell/ev-window.c:5139 msgid "Go to the last page" msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #. Help menu #: ../shell/ev-window.c:5143 msgid "_Contents" msgstr "_๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•" #: ../shell/ev-window.c:5146 msgid "_About" msgstr "_๐‘ฉ๐‘š๐‘ฌ๐‘‘" #. Toolbar-only #, fuzzy #: ../shell/ev-window.c:5150 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "๐‘ค๐‘ฐ๐‘ Fullscreen" #, fuzzy #: ../shell/ev-window.c:5151 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "๐‘ค๐‘ฐ๐‘ fullscreen ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›" #: ../shell/ev-window.c:5153 msgid "Start Presentation" msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ" #: ../shell/ev-window.c:5154 msgid "Start a presentation" msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ" #. View Menu #: ../shell/ev-window.c:5213 msgid "_Toolbar" msgstr "_๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ" #: ../shell/ev-window.c:5214 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘น ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘› ๐‘ž ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ" #: ../shell/ev-window.c:5216 msgid "Side _Pane" msgstr "๐‘•๐‘ฒ๐‘› _๐‘๐‘ฑ๐‘ฏ" #: ../shell/ev-window.c:5217 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘น ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘› ๐‘ž ๐‘•๐‘ฒ๐‘› ๐‘๐‘ฑ๐‘ฏ" #: ../shell/ev-window.c:5219 msgid "_Continuous" msgstr "_๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฟ๐‘ฉ๐‘•" #: ../shell/ev-window.c:5220 msgid "Show the entire document" msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘ž ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ผ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #: ../shell/ev-window.c:5222 msgid "_Dual" msgstr "_๐‘›๐‘ต๐‘ฉ๐‘ค" #: ../shell/ev-window.c:5223 msgid "Show two pages at once" msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘‘๐‘ต ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•" #, fuzzy #: ../shell/ev-window.c:5225 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" #: ../shell/ev-window.c:5226 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ž ๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ" #: ../shell/ev-window.c:5228 msgid "Pre_sentation" msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ" #: ../shell/ev-window.c:5229 msgid "Run document as a presentation" msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ" #: ../shell/ev-window.c:5237 msgid "_Inverted Colors" msgstr "_๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ๐‘› ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ๐‘Ÿ" #: ../shell/ev-window.c:5238 msgid "Show page contents with the colors inverted" msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ๐‘›" #. Links #: ../shell/ev-window.c:5246 msgid "_Open Link" msgstr "_๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’" #: ../shell/ev-window.c:5248 msgid "_Go To" msgstr "_๐‘œ๐‘ด ๐‘‘" #: ../shell/ev-window.c:5250 msgid "Open in New _Window" msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฏ๐‘ฟ _๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด" #: ../shell/ev-window.c:5252 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’ ๐‘ฉ๐‘›๐‘ฎ๐‘ง๐‘•" #: ../shell/ev-window.c:5254 msgid "_Save Image Asโ€ฆ" msgstr "_๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘จ๐‘Ÿโ€ฆ" #: ../shell/ev-window.c:5256 msgid "Copy _Image" msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ _๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก" #: ../shell/ev-window.c:5261 msgid "_Open Attachment" msgstr "_๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #: ../shell/ev-window.c:5263 msgid "_Save Attachment Asโ€ฆ" msgstr "_๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘Ÿโ€ฆ" #: ../shell/ev-window.c:5316 msgid "Zoom" msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ" #: ../shell/ev-window.c:5318 msgid "Adjust the zoom level" msgstr "๐‘ฉ๐‘ก๐‘ณ๐‘•๐‘‘ ๐‘ž ๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ ๐‘ค๐‘ง๐‘๐‘ฉ๐‘ค" #: ../shell/ev-window.c:5328 msgid "Navigation" msgstr "๐‘ฏ๐‘จ๐‘๐‘ฆ๐‘œ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ" #: ../shell/ev-window.c:5330 msgid "Back" msgstr "๐‘š๐‘จ๐‘’" #. translators: this is the history action #: ../shell/ev-window.c:5333 msgid "Move across visited pages" msgstr "๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ฉ๐‘’๐‘ฎ๐‘ช๐‘• ๐‘๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ" #. translators: this is the label for toolbar button #: ../shell/ev-window.c:5363 msgid "Previous" msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘•" #. translators: this is the label for toolbar button #: ../shell/ev-window.c:5368 msgid "Next" msgstr "๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘" #. translators: this is the label for toolbar button #: ../shell/ev-window.c:5372 msgid "Zoom In" msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฏ" #. translators: this is the label for toolbar button #: ../shell/ev-window.c:5376 msgid "Zoom Out" msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ ๐‘ฌ๐‘‘" #. translators: this is the label for toolbar button #: ../shell/ev-window.c:5384 msgid "Fit Width" msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”" #: ../shell/ev-window.c:5545 ../shell/ev-window.c:5562 msgid "Unable to launch external application." msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘— ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ." #: ../shell/ev-window.c:5619 msgid "Unable to open external link" msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’" #: ../shell/ev-window.c:5786 msgid "Couldn't find appropriate format to save image" msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฉ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก" #: ../shell/ev-window.c:5828 msgid "The image could not be saved." msgstr "๐‘ž ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘›." #: ../shell/ev-window.c:5860 msgid "Save Image" msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก" #: ../shell/ev-window.c:5927 msgid "Unable to open attachment" msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #: ../shell/ev-window.c:5980 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "๐‘ž ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘›." #: ../shell/ev-window.c:6025 msgid "Save Attachment" msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #, c-format #: ../shell/ev-window-title.c:162 msgid "%s โ€” Password Required" msgstr "%s โ€” ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘›" #: ../shell/ev-utils.c:317 msgid "By extension" msgstr "๐‘š๐‘ฒ ๐‘ฉ๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ" #: ../shell/main.c:72 ../shell/main.c:282 msgid "GNOME Document Viewer" msgstr "ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฅ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ๐‘ผ" #: ../shell/main.c:80 msgid "The page label of the document to display." msgstr "๐‘ž ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ค๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ." #: ../shell/main.c:80 msgid "PAGE" msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../shell/main.c:81 msgid "The page number of the document to display." msgstr "๐‘ž ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ." #: ../shell/main.c:81 msgid "NUMBER" msgstr "๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ" #, fuzzy #: ../shell/main.c:82 msgid "Run evince in fullscreen mode" msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ fullscreen ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›" #: ../shell/main.c:83 msgid "Run evince in presentation mode" msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›" #, fuzzy #: ../shell/main.c:84 msgid "Run evince as a previewer" msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฉ previewer" #: ../shell/main.c:85 msgid "The word or phrase to find in the document" msgstr "๐‘ž ๐‘ข๐‘ป๐‘› ๐‘น ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #: ../shell/main.c:85 msgid "STRING" msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™" #: ../shell/main.c:89 msgid "[FILEโ€ฆ]" msgstr "[๐‘“๐‘ฒ๐‘คโ€ฆ]" #, fuzzy #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1 msgid "" "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the " "creation of new thumbnails" msgstr "" "๐‘š๐‘ต๐‘ค๐‘ฐ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค: ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ต ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘Ÿ thumbnailing ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘• ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ " "๐‘ฏ๐‘ฟ thumbnails" #, fuzzy #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2 msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents" msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค thumbnailing ๐‘ PDF ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•" #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3 msgid "Thumbnail command for PDF Documents" msgstr "๐‘”๐‘ณ๐‘ฅ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘น PDF ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•" #, fuzzy #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4 msgid "" "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Nautilus " "thumbnailer documentation for more information." msgstr "" "๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ค๐‘ณ๐‘• ๐‘ธ๐‘œ๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘ž ยท๐‘ยท๐‘›ยท๐‘“ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ thumbnailer. ๐‘•๐‘ฐ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฉ๐‘• " "thumbnailer ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘น ๐‘ฅ๐‘น ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ."