Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorjim <jim@38b22f21-9aea-0310-abfc-843a9883df58>2008-12-06 04:36:13 (GMT)
committer jim <jim@38b22f21-9aea-0310-abfc-843a9883df58>2008-12-06 04:36:13 (GMT)
commite167000ec9e682d69b077b2a3048ca64c08cc62c (patch)
tree873b2cfc56f4555918210b7d9d5929d885e74a26
parentc9134323187926c9b36c6af4f42d705e11c591f9 (diff)
after mki18n
git-svn-id: https://exe.svn.sourceforge.net/svnroot/exe/trunk@3578 38b22f21-9aea-0310-abfc-843a9883df58
-rw-r--r--exe/locale/bg/LC_MESSAGES/exe.mobin109942 -> 109942 bytes
-rwxr-xr-xexe/locale/bg/exe_bg.po6
-rw-r--r--exe/locale/br/LC_MESSAGES/exe.mobin1950 -> 1950 bytes
-rw-r--r--exe/locale/br/exe_br.po6
-rw-r--r--exe/locale/ca/LC_MESSAGES/exe.mobin85764 -> 85764 bytes
-rw-r--r--exe/locale/ca/exe_ca.po6
-rw-r--r--exe/locale/cs/LC_MESSAGES/exe.mobin88550 -> 88550 bytes
-rw-r--r--exe/locale/cs/exe_cs.po6
-rw-r--r--exe/locale/da/LC_MESSAGES/exe.mobin87897 -> 87897 bytes
-rw-r--r--exe/locale/da/exe_da.po6
-rw-r--r--exe/locale/de/LC_MESSAGES/exe.mobin87800 -> 87800 bytes
-rw-r--r--exe/locale/de/exe_de.po6
-rw-r--r--exe/locale/ee/LC_MESSAGES/exe.mobin24111 -> 24111 bytes
-rw-r--r--exe/locale/ee/exe_ee.po6
-rw-r--r--exe/locale/el/LC_MESSAGES/exe.mobin123620 -> 123620 bytes
-rw-r--r--exe/locale/el/exe_el.po6
-rw-r--r--exe/locale/en/LC_MESSAGES/exe.mobin547 -> 547 bytes
-rw-r--r--exe/locale/en/exe_en.po6
-rw-r--r--exe/locale/es/LC_MESSAGES/exe.mobin85995 -> 90473 bytes
-rw-r--r--exe/locale/es/exe_es.po2026
-rw-r--r--exe/locale/et/LC_MESSAGES/exe.mobin83556 -> 83556 bytes
-rw-r--r--exe/locale/et/exe_et.po6
-rw-r--r--exe/locale/fi/exe_fi.po6
-rw-r--r--exe/locale/fr/LC_MESSAGES/exe.mobin92637 -> 92637 bytes
-rw-r--r--exe/locale/fr/exe_fr.po6
-rw-r--r--exe/locale/gl/LC_MESSAGES/exe.mobin90588 -> 90588 bytes
-rw-r--r--exe/locale/gl/exe_gl.po6
-rw-r--r--exe/locale/hr/exe_hr.po6
-rw-r--r--exe/locale/hu/LC_MESSAGES/exe.mobin87213 -> 87213 bytes
-rw-r--r--exe/locale/hu/exe_hu.po6
-rw-r--r--exe/locale/id/LC_MESSAGES/exe.mobin73278 -> 73278 bytes
-rw-r--r--exe/locale/id/exe_id.po6
-rw-r--r--exe/locale/ig/exe_ig.po6
-rw-r--r--exe/locale/is/LC_MESSAGES/exe.mobin45725 -> 45725 bytes
-rw-r--r--exe/locale/is/exe_is.po6
-rw-r--r--exe/locale/it/LC_MESSAGES/exe.mobin85383 -> 85383 bytes
-rw-r--r--exe/locale/it/exe_it.po6
-rw-r--r--exe/locale/ja/LC_MESSAGES/exe.mobin94139 -> 94139 bytes
-rw-r--r--exe/locale/ja/exe_ja.po6
-rw-r--r--exe/locale/km/LC_MESSAGES/exe.mobin148169 -> 148169 bytes
-rw-r--r--exe/locale/km/exe_km.po6
-rw-r--r--exe/locale/le/exe_l7.po6
-rw-r--r--exe/locale/le/exe_le.po6
-rw-r--r--exe/locale/le/exe_tt.po6
-rw-r--r--exe/locale/lo/exe_lo.po6
-rw-r--r--exe/locale/messages.pot6
-rw-r--r--exe/locale/mi/LC_MESSAGES/exe.mobin47843 -> 47843 bytes
-rw-r--r--exe/locale/mi/exe_mi.po6
-rw-r--r--exe/locale/nb/LC_MESSAGES/exe.mobin33950 -> 33950 bytes
-rw-r--r--exe/locale/nb/exe_nb.po6
-rw-r--r--exe/locale/nl/LC_MESSAGES/exe.mobin85821 -> 85821 bytes
-rw-r--r--exe/locale/nl/exe_nl.po10
-rw-r--r--exe/locale/pl/LC_MESSAGES/exe.mobin76073 -> 76073 bytes
-rw-r--r--exe/locale/pl/exe_pl.po6
-rw-r--r--exe/locale/pt/LC_MESSAGES/exe.mobin82892 -> 82892 bytes
-rw-r--r--exe/locale/pt/exe_pt.po6
-rw-r--r--exe/locale/pt/exe_pt_br.po6
-rw-r--r--exe/locale/qu/exe_qu.po6
-rw-r--r--exe/locale/ru/exe_ru.po68
-rw-r--r--exe/locale/sk/LC_MESSAGES/exe.mobin88548 -> 88548 bytes
-rw-r--r--exe/locale/sk/exe_sk.po6
-rw-r--r--exe/locale/sl/LC_MESSAGES/exe.mobin87145 -> 87145 bytes
-rw-r--r--exe/locale/sl/exe_sl.po6
-rw-r--r--exe/locale/sr/LC_MESSAGES/exe.mobin88271 -> 88271 bytes
-rw-r--r--exe/locale/sr/exe_sr.po6
-rw-r--r--exe/locale/sv/LC_MESSAGES/exe.mobin36005 -> 36005 bytes
-rw-r--r--exe/locale/sv/exe_sv.po6
-rw-r--r--exe/locale/tg/exe_tg.po6
-rw-r--r--exe/locale/th/LC_MESSAGES/exe.mobin26330 -> 26330 bytes
-rw-r--r--exe/locale/th/exe_th.po6
-rw-r--r--exe/locale/tl/LC_MESSAGES/exe.mobin80144 -> 80144 bytes
-rw-r--r--exe/locale/tl/exe_tl.po6
-rw-r--r--exe/locale/tr/LC_MESSAGES/exe.mobin44096 -> 44836 bytes
-rw-r--r--exe/locale/tr/exe_tr.po9
-rw-r--r--exe/locale/tw/LC_MESSAGES/exe.mobin32583 -> 32583 bytes
-rw-r--r--exe/locale/tw/exe_tw.po6
-rw-r--r--exe/locale/uk/LC_MESSAGES/exe.mobin99763 -> 99763 bytes
-rw-r--r--exe/locale/uk/exe_uk.po6
-rw-r--r--exe/locale/vi/LC_MESSAGES/exe.mobin32032 -> 32032 bytes
-rw-r--r--exe/locale/vi/exe_vi.po6
-rw-r--r--exe/locale/yo/exe_yo.po6
-rw-r--r--exe/locale/zh/LC_MESSAGES/exe.mobin66554 -> 66554 bytes
-rw-r--r--exe/locale/zh/exe_zh.po6
-rw-r--r--exe/locale/zh_tw/LC_MESSAGES/exe.mobin53071 -> 53071 bytes
-rw-r--r--exe/locale/zh_tw/exe_zh_tw.po6
-rw-r--r--exe/locale/zu/LC_MESSAGES/exe.mobin72284 -> 72284 bytes
-rw-r--r--exe/locale/zu/exe_zu.po6
87 files changed, 831 insertions, 1558 deletions
diff --git a/exe/locale/bg/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/bg/LC_MESSAGES/exe.mo
index 9240833..1dfcd8d 100644
--- a/exe/locale/bg/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/bg/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/bg/exe_bg.po b/exe/locale/bg/exe_bg.po
index ed2c2ef..d983db6 100755
--- a/exe/locale/bg/exe_bg.po
+++ b/exe/locale/bg/exe_bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Svetoslav Stefanov <lfu.project@gmail.com>\n"
"Language-Team: Svetoslav Stefanov <flu.project@gmail.com>\n"
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr ""
" Файл... Изход\n"
"за да затворите eXe."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Моля изчакайте докато зареждането завърши"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Малък"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Леко наблягане"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Грешен файлов формат"
diff --git a/exe/locale/br/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/br/LC_MESSAGES/exe.mo
index e136e01..86c9752 100644
--- a/exe/locale/br/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/br/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/br/exe_br.po b/exe/locale/br/exe_br.po
index 02900d8..298e258 100644
--- a/exe/locale/br/exe_br.po
+++ b/exe/locale/br/exe_br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-01 08:35+1200\n"
"Last-Translator: quilleverejil <jil.quillevere@gmail.com>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr ""
msgid "Some emphasis"
msgstr ""
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/ca/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/ca/LC_MESSAGES/exe.mo
index da5dfed..5269172 100644
--- a/exe/locale/ca/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/ca/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/ca/exe_ca.po b/exe/locale/ca/exe_ca.po
index ae9d4a0..192d8e1 100644
--- a/exe/locale/ca/exe_ca.po
+++ b/exe/locale/ca/exe_ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe_ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-07 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Carles Ferrando Garcia <carles.ferrando@gmail.com>\n"
"Language-Team: catalan <ca@li.org>\n"
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr ""
"Fitxer ... Eixir \n"
"per tancar eXe."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Si-us-plau espereu mentre la carrega acaba."
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "Menut"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Alguna èmfasi"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Disculpeu, format d'arxiu dolent"
diff --git a/exe/locale/cs/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/cs/LC_MESSAGES/exe.mo
index 99a8f47..2b3f967 100644
--- a/exe/locale/cs/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/cs/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/cs/exe_cs.po b/exe/locale/cs/exe_cs.po
index 385703f..da1d288 100644
--- a/exe/locale/cs/exe_cs.po
+++ b/exe/locale/cs/exe_cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 19:59+0200\n"
"Last-Translator: Vlastimil Ott <vlastimil@e-ott.info>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr ""
"prosím použijte položku\n"
"Konec v nabídce Soubor."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Počkejte prosím, dokud načítání neskončí"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Malý"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Částečné zvýraznění"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Je mi líto, špatný formát souboru"
diff --git a/exe/locale/da/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/da/LC_MESSAGES/exe.mo
index 4f18b55..22d5c68 100644
--- a/exe/locale/da/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/da/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/da/exe_da.po b/exe/locale/da/exe_da.po
index 770d88e..8150233 100644
--- a/exe/locale/da/exe_da.po
+++ b/exe/locale/da/exe_da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-15 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Dino Brun Pedersen <dbp@sensus.dk>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
" fil... afslut\n"
"menu for at lukke eXe."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Vent indtil indlæsningen afsluttes"
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Lille"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Nogen vægt"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Forkert filformat"
diff --git a/exe/locale/de/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/de/LC_MESSAGES/exe.mo
index b580129..9224703 100644
--- a/exe/locale/de/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/de/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/de/exe_de.po b/exe/locale/de/exe_de.po
index 08c7a79..d255c96 100644
--- a/exe/locale/de/exe_de.po
+++ b/exe/locale/de/exe_de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXeLearning Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-23 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Ralf Hilgenstock <ralf.hilgenstock@dialoge.net>\n"
"Language-Team: Ralf Hilgenstock, DIALOGE Beratungsgesellschaft <rh@dialoge.net>\n"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"Datei -> Beenden-Menu\n"
"um eXe zu schließen."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Bitte haben Sie etwas Geduld bis der Ladevorgang abgeschlossen ist."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Klein"
msgid "Some emphasis"
msgstr "einfach hervorgehoben"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Sorry, falsches Dateiformat"
diff --git a/exe/locale/ee/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/ee/LC_MESSAGES/exe.mo
index 36467d7..dc41e65 100644
--- a/exe/locale/ee/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/ee/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/ee/exe_ee.po b/exe/locale/ee/exe_ee.po
index 9b7b54e..1188ed6 100644
--- a/exe/locale/ee/exe_ee.po
+++ b/exe/locale/ee/exe_ee.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 00:29+1200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: GOUNH KPODO <Dicta5@yahoo.com>\n"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Sue"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Kpeɖodzi aɖe"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Taflatse, Nudzraɖoƒe sue gbegblee"
diff --git a/exe/locale/el/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/el/LC_MESSAGES/exe.mo
index f1cf19d..dacc7b1 100644
--- a/exe/locale/el/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/el/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/el/exe_el.po b/exe/locale/el/exe_el.po
index f5343c1..866fc97 100644
--- a/exe/locale/el/exe_el.po
+++ b/exe/locale/el/exe_el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 00:19+1300\n"
"Last-Translator: Yannis Kaskamanidis <ttnfy17@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
" την εντολή Αρχείο... Έξοδος\n"
"για να κλείσετε το eXe."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η φόρτωση"
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "Μικρό"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Μερική έμφαση"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Συγνώμη, λανθασμένη μορφή αρχείου."
diff --git a/exe/locale/en/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/en/LC_MESSAGES/exe.mo
index 2fec2d7..73ea640 100644
--- a/exe/locale/en/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/en/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/en/exe_en.po b/exe/locale/en/exe_en.po
index 5d89f79..583b02b 100644
--- a/exe/locale/en/exe_en.po
+++ b/exe/locale/en/exe_en.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 10:24+1200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
msgid "Some emphasis"
msgstr ""
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/es/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/es/LC_MESSAGES/exe.mo
index 51a131f..847a041 100644
--- a/exe/locale/es/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/es/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/es/exe_es.po b/exe/locale/es/exe_es.po
index 4b7f9c2..cf6ce4c 100644
--- a/exe/locale/es/exe_es.po
+++ b/exe/locale/es/exe_es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe trunk (pre-0.8)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-06 17:17+1300\n"
"Last-Translator: Jim Tittsler <jim@exelearning.org>\n"
"Language-Team: eXe <info@exelearning.org>\n"
@@ -18,8 +18,7 @@ msgstr ""
"X-EXE-Language: Español\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-#: exe/engine/appletidevice.py:68
-#: exe/engine/appletidevice.py:189
+#: exe/engine/appletidevice.py:68 exe/engine/appletidevice.py:189
msgid ""
" <p>If the applet you're adding was generated \n"
"by one of the programs in this drop down, please select it, \n"
@@ -33,10 +32,8 @@ msgstr ""
"<p>ej. para Geogebra applets, seleccione geogebra, entonces adicione el fichero .ggb \n"
"que creo con Geogebra.</p>"
-#: exe/xului/mainpage.py:283
-#: exe/xului/mainpage.py:849
-#: exe/xului/mainpage.py:978
-#: exe/xului/mainpage.py:1034
+#: exe/xului/mainpage.py:283 exe/xului/mainpage.py:849
+#: exe/xului/mainpage.py:978 exe/xului/mainpage.py:1034
#: exe/xului/mainpage.py:1055
#, python-format
msgid ""
@@ -59,8 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "---Move To---"
msgstr "---Mover A---"
-#: exe/xului/mainpage.py:301
-#: exe/xului/mainpage.py:723
+#: exe/xului/mainpage.py:301 exe/xului/mainpage.py:723
#: exe/xului/mainpage.py:841
msgid ". Please use ASCII names."
msgstr ". Por favor usar nombres en ASCII."
@@ -117,21 +113,7 @@ msgstr "<p>Esriba el texto para la actividad cloze dentro del campo cloze bien p
#: exe/engine/field.py:2725
msgid "<p>If left unchecked a small number of spelling and capitalization errors will be accepted. If checked only an exact match in spelling and capitalization will be accepted.</p><p><strong>For example:</strong> If the correct answer is <code>Elephant</code> then both <code>elephant</code> and <code>Eliphant</code> will be judged <em>\"close enough\"</em> by the algorithm as it only has one letter wrong, even if \"Check Capitilization\" is on.</p><p>If capitalization checking is off in the above example, the lowercase <code>e</code> will not be considered a mistake and <code>eliphant</code> will also be accepted.</p><p>If both \"Strict Marking\" and \"Check Capitalization\" are set, the only correct answer is \"Elephant\". If only \"Strict Marking\" is checked and \"Check Capitalization\" is not, \"elephant\" will also be accepted.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Si no se marca esto, un pequeño número de errores de deletreo y de "
-"capitalización, serán aceptados. Si esta marcado, no se aceptaría ningún "
-"error de deletreo, y si también esta marcado el opción \"compruebe "
-"capitalización\" ningún error de capitalización será aceptado "
-"tampoco</p><p><strong>Si esta marcado</strong>: Si la respuesta correcta es "
-"<code>Elefante</code> y pone <code>elefante</code> o <code>Elifante</code> "
-"ambos serán considerados como <em>\"bastantes cercanos\"</em> por el "
-"algoritmo, pues existe solo un error de letra, Si es que \"Compruebe "
-"Capitalización\" esta encendido.</p><p>Si el checkeo de capitalización esta "
-"apagado en este ejemplo, la letra minúscula <code>e</code> no es considerada "
-"un error y <code>eliphant</code> también es aceptado.</p><p>Si \"Marca "
-"Terminante\" y \"Compruebe Capitalización\" están activados, La única respuesta "
-"correcta es \"Elefante\". Si solamente \"Marca Terminante\" esta activado y "
-"\"Compruebe Capitalización\" no, \"elefante\" también será aceptado.</p>\""
+msgstr "<p>Si no se marca esto, un pequeño número de errores de deletreo y de capitalización, serán aceptados. Si esta marcado, no se aceptaría ningún error de deletreo, y si también esta marcado el opción \"compruebe capitalización\" ningún error de capitalización será aceptado tampoco</p><p><strong>Si esta marcado</strong>: Si la respuesta correcta es <code>Elefante</code> y pone <code>elefante</code> o <code>Elifante</code> ambos serán considerados como <em>\"bastantes cercanos\"</em> por el algoritmo, pues existe solo un error de letra, Si es que \"Compruebe Capitalización\" esta encendido.</p><p>Si el checkeo de capitalización esta apagado en este ejemplo, la letra minúscula <code>e</code> no es considerada un error y <code>eliphant</code> también es aceptado.</p><p>Si \"Marca Terminante\" y \"Compruebe Capitalización\" están activados, La única respuesta correcta es \"Elefante\". Si solamente \"Marca Terminante\" esta activado y \"Compruebe Capitalización\" no, \"elefante\" también será aceptado.</p>\""
#: exe/engine/field.py:2746
msgid "<p>If this option is checked, submitted answers with different capitalization will be marked as incorrect.</p>"
@@ -248,12 +230,9 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
-#: exe/engine/idevicestore.py:318
-#: exe/engine/idevicestore.py:357
-#: exe/engine/idevicestore.py:365
-#: exe/engine/idevicestore.py:426
-#: exe/engine/idevicestore.py:463
-#: exe/engine/idevicestore.py:471
+#: exe/engine/idevicestore.py:318 exe/engine/idevicestore.py:357
+#: exe/engine/idevicestore.py:365 exe/engine/idevicestore.py:426
+#: exe/engine/idevicestore.py:463 exe/engine/idevicestore.py:471
#: exe/webui/questionelement.py:100
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
@@ -304,13 +283,11 @@ msgstr "Agregar campo de retroalimentación interactiva en su iDevice."
msgid "Add an mp3 file to your iDevice."
msgstr "Agregar un archivo MP3 en su iDevice."
-#: exe/webui/testquestionelement.py:122
-#: exe/webui/element.py:1766
+#: exe/webui/testquestionelement.py:122 exe/webui/element.py:1766
msgid "Add another Option"
msgstr "Agregar otra opción"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:112
-#: exe/webui/multiselectblock.py:91
+#: exe/webui/quiztestblock.py:112 exe/webui/multiselectblock.py:91
msgid "Add another Question"
msgstr "Agregar otra pregunta"
@@ -322,8 +299,7 @@ msgstr "Agregar otra actividad"
msgid "Add another option"
msgstr "Agregar otra opción"
-#: exe/webui/multichoiceblock.py:113
-#: exe/webui/truefalseblock.py:109
+#: exe/webui/multichoiceblock.py:113 exe/webui/truefalseblock.py:109
msgid "Add another question"
msgstr "Agregar otra pregunta"
@@ -335,12 +311,9 @@ msgstr "Agregar Archivos"
msgid "Add images"
msgstr "Agregar Imágenes"
-#: exe/webui/flashwithtextblock.py:88
-#: exe/webui/multimediablock.py:92
-#: exe/webui/editorelement.py:228
-#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:134
-#: exe/webui/flashmovieblock.py:87
-#: exe/webui/imagewithtextblock.py:88
+#: exe/webui/flashwithtextblock.py:88 exe/webui/multimediablock.py:92
+#: exe/webui/editorelement.py:228 exe/webui/imagemagnifierblock.py:134
+#: exe/webui/flashmovieblock.py:87 exe/webui/imagewithtextblock.py:88
msgid "Align:"
msgstr "Alinear:"
@@ -350,7 +323,7 @@ msgid ""
"Alignment allows you to \n"
"choose where on the screen the image will be positioned."
msgstr ""
-"La alineación le permite \r\n"
+"La alineación le permite \n"
"escoger donde estará posicionada la imagen en la pantalla. "
#: exe/engine/multimediaidevice.py:74
@@ -358,7 +331,7 @@ msgid ""
"Alignment allows you to \n"
"choose where on the screen the media player will be positioned."
msgstr ""
-"La alineación le permite \r\n"
+"La alineación le permite \n"
"escoger donde se posicionará el reproductor de medios en la pantalla. "
#: exe/engine/field.py:2789
@@ -375,8 +348,7 @@ msgstr ""
"Acepta auto completar cuando \n"
"el usuario está llenando los espacios."
-#: exe/engine/multiselectidevice.py:45
-#: exe/engine/multichoiceidevice.py:62
+#: exe/engine/multiselectidevice.py:45 exe/engine/multichoiceidevice.py:62
msgid ""
"Although more often used in formal testing \n"
"situations MCQs can be used as a testing tool to stimulate thought and \n"
@@ -403,8 +375,7 @@ msgstr ""
"<li>Evitar la gramatica del lenguaje y la estructura de la pregunta que podría contener pistas </li>\n"
"</ul>"
-#: exe/engine/idevicestore.py:360
-#: exe/engine/idevicestore.py:466
+#: exe/engine/idevicestore.py:360 exe/engine/idevicestore.py:466
msgid ""
"An activity can be defined as a task or set of tasks a learner must\n"
"complete. Provide a clear statement of the task and consider any conditions\n"
@@ -427,8 +398,7 @@ msgstr "Tipo de Applet:"
msgid "Article"
msgstr "Artículo"
-#: exe/engine/attachmentidevice.py:43
-#: exe/webui/editorelement.py:328
+#: exe/engine/attachmentidevice.py:43 exe/webui/editorelement.py:328
msgid "Attachment"
msgstr "Fichero adjunto"
@@ -437,8 +407,7 @@ msgstr "Fichero adjunto"
msgid "Attachment %s has no parentNode"
msgstr "EL Fichero Adjunto %s no tiene nodo padre"
-#: exe/engine/rssidevice.py:41
-#: exe/engine/multimediaidevice.py:41
+#: exe/engine/rssidevice.py:41 exe/engine/multimediaidevice.py:41
msgid "Auckland University of Technology"
msgstr "Auckland University of Technology"
@@ -450,23 +419,18 @@ msgstr "Boton de pié de foto"
msgid "Can NOT Undo Edits"
msgstr "No se pueden deshacer las ediciones"
-#: exe/webui/preferencespage.py:116
-#: exe/webui/editorpane.py:269
+#: exe/webui/preferencespage.py:116 exe/webui/editorpane.py:269
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: exe/xului/mainpage.py:301
-#: exe/xului/mainpage.py:721
+#: exe/xului/mainpage.py:301 exe/xului/mainpage.py:721
#: exe/xului/mainpage.py:841
msgid "Cannot access directory named "
msgstr "No se puede acceder al directorio..."
-#: exe/webui/flashwithtextblock.py:93
-#: exe/webui/editorelement.py:311
-#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:114
-#: exe/webui/flashmovieblock.py:92
-#: exe/webui/imagewithtextblock.py:93
-#: exe/webui/element.py:591
+#: exe/webui/flashwithtextblock.py:93 exe/webui/editorelement.py:311
+#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:114 exe/webui/flashmovieblock.py:92
+#: exe/webui/imagewithtextblock.py:93 exe/webui/element.py:591
msgid "Caption:"
msgstr "Título:"
@@ -478,8 +442,7 @@ msgstr "Caso de estudio"
msgid "Catalan Wikipedia Article"
msgstr "Artículo De Wikipedia en Catalán"
-#: exe/webui/galleryblock.py:229
-#: exe/webui/galleryblock.py:247
+#: exe/webui/galleryblock.py:229 exe/webui/galleryblock.py:247
msgid "Change Image"
msgstr "Cambiar Imagen"
@@ -494,9 +457,8 @@ msgstr "Artículo De Wikipedia en chino"
#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:49
msgid "Choose an Image"
msgstr ""
-"Has \"Click\" \r\n"
-"en la imagen abajo o en el botón de \"Subir Imagen\" para seleccionar un "
-"archivo de imagen para ser \r\n"
+"Has \"Click\" \n"
+"en la imagen abajo o en el botón de \"Subir Imagen\" para seleccionar un archivo de imagen para ser \n"
"aumentado."
#: exe/engine/multimediaidevice.py:49
@@ -528,23 +490,19 @@ msgid ""
"on the picture below or the \"Add Image\" button to select an image file to be \n"
"magnified."
msgstr ""
-"Has \"Click\" \r\n"
-"en la imagen abajo o en el botón de \"Subir Imagen\" para seleccionar un "
-"archivo de imagen para ser \r\n"
+"Has \"Click\" \n"
+"en la imagen abajo o en el botón de \"Subir Imagen\" para seleccionar un archivo de imagen para ser \n"
"aumentado."
#: exe/engine/attachmentidevice.py:68
msgid "Click <strong>Select a file</strong>, browse to the file you want to attach and select it."
-msgstr ""
-"Haz click <strong>Seleciones un Archivo</strong>y selecciones el archivo "
-"que desee adjuntar"
+msgstr "Haz click <strong>Seleciones un Archivo</strong>y selecciones el archivo que desee adjuntar"
#: exe/engine/field.py:2338
msgid "Click Here"
msgstr "Click aquí"
-#: exe/webui/common.py:336
-#: exe/webui/common.py:340
+#: exe/webui/common.py:336 exe/webui/common.py:340
msgid "Click for completion instructions"
msgstr "Haga un clic para completar las instrucciones"
@@ -557,30 +515,19 @@ msgid ""
"Click on Preview button to convert \n"
" the latex into an image."
msgstr ""
-"Haga click en el botón Previsualizar \r\n"
+"Haga click en el botón Previsualizar \n"
" para convertir el texto LATEX en imagen."
#: exe/engine/galleryidevice.py:424
msgid "Click on the Add images button to select an image file. The image will appear below where you will be able to label it. It's always good practice to put the file size in the label."
-msgstr ""
-"Haga un clic sobre el botón de agregar imágenes para seleccionar un archivo "
-"de imagen. La imagen aparecerá en la parte inferior y Ud. podrá "
-"etiquetarla. Es una buena práctica indicar el tamaño en la etiqueta de la "
-"imagen."
-
-#: exe/engine/galleryidevice.py:664
-#: exe/webui/truefalseelement.py:152
-#: exe/webui/truefalseelement.py:153
-#: exe/webui/common.py:345
-#: exe/webui/common.py:346
-#: exe/webui/block.py:260
-#: exe/webui/block.py:261
-#: exe/webui/element.py:2140
-#: exe/webui/element.py:2141
-#: exe/webui/editorpane.py:360
-#: exe/webui/editorpane.py:361
-#: exe/webui/editorpane.py:381
-#: exe/webui/editorpane.py:382
+msgstr "Haga un clic sobre el botón de agregar imágenes para seleccionar un archivo de imagen. La imagen aparecerá en la parte inferior y Ud. podrá etiquetarla. Es una buena práctica indicar el tamaño en la etiqueta de la imagen."
+
+#: exe/engine/galleryidevice.py:664 exe/webui/truefalseelement.py:152
+#: exe/webui/truefalseelement.py:153 exe/webui/common.py:345
+#: exe/webui/common.py:346 exe/webui/block.py:260 exe/webui/block.py:261
+#: exe/webui/element.py:2140 exe/webui/element.py:2141
+#: exe/webui/editorpane.py:360 exe/webui/editorpane.py:361
+#: exe/webui/editorpane.py:381 exe/webui/editorpane.py:382
#: exe/webui/linux-profile/extensions/exeex@exelearning.org/chrome/content/about.xul:<button
#: oncommand="window.close();" label="Close">
msgid "Close"
@@ -598,13 +545,11 @@ msgstr "Actividad de Espacios en Blanco"
msgid "Cloze Text"
msgstr "Texto de espacios en blanco."
-#: exe/webui/element.py:1650
-#: exe/webui/element.py:1984
+#: exe/webui/element.py:1650 exe/webui/element.py:1984
msgid "Correct"
msgstr "Correcto"
-#: exe/webui/testoptionelement.py:110
-#: exe/webui/element.py:1598
+#: exe/webui/testoptionelement.py:110 exe/webui/element.py:1598
#: exe/webui/element.py:1895
#, fuzzy
msgid "Correct Option"
@@ -625,26 +570,18 @@ msgid ""
"involved and the situation. It should also allow for some action to be taken \n"
"in order to gain resolution of the situation."
msgstr ""
-"Crear un Caso de Estudio. Un buen caso es aquel \r\n"
-"que describe una controversia o proponer una escena describiendo los "
-"personajes \r\n"
-"involucrados y la situación.Esto también permite realizar acciones \r\n"
+"Crear un Caso de Estudio. Un buen caso es aquel \n"
+"que describe una controversia o proponer una escena describiendo los personajes \n"
+"involucrados y la situación.Esto también permite realizar acciones \n"
"para obtener la resolución de la situación."
-#: exe/webui/editorelement.py:78
-#: exe/webui/editorelement.py:115
-#: exe/webui/editorelement.py:156
-#: exe/webui/editorelement.py:196
-#: exe/webui/editorelement.py:249
-#: exe/webui/editorelement.py:289
-#: exe/webui/editorelement.py:332
-#: exe/webui/galleryblock.py:286
-#: exe/webui/block.py:230
-#: exe/webui/editorpage.py:236
-#: exe/webui/editorpage.py:239
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="delNode"
-#: key="delNodeKey" id="btnDel" label="Delete">
+#: exe/webui/editorelement.py:78 exe/webui/editorelement.py:115
+#: exe/webui/editorelement.py:156 exe/webui/editorelement.py:196
+#: exe/webui/editorelement.py:249 exe/webui/editorelement.py:289
+#: exe/webui/editorelement.py:332 exe/webui/galleryblock.py:286
+#: exe/webui/block.py:230 exe/webui/editorpage.py:236
+#: exe/webui/editorpage.py:239 exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
+#: n:render="delNode" key="delNodeKey" id="btnDel" label="Delete">
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -656,16 +593,13 @@ msgstr "Eliminar el Archivo"
msgid "Delete Image"
msgstr "Eliminar la imagen"
-#: exe/webui/testoptionelement.py:138
-#: exe/webui/element.py:1626
+#: exe/webui/testoptionelement.py:138 exe/webui/element.py:1626
#: exe/webui/element.py:1923
msgid "Delete option"
msgstr "Eliminar opción"
-#: exe/webui/testquestionelement.py:104
-#: exe/webui/questionelement.py:111
-#: exe/webui/truefalseelement.py:130
-#: exe/webui/element.py:1735
+#: exe/webui/testquestionelement.py:104 exe/webui/questionelement.py:111
+#: exe/webui/truefalseelement.py:130 exe/webui/element.py:1735
#: exe/webui/element.py:2082
msgid "Delete question"
msgstr "Eliminar pregunta"
@@ -675,10 +609,7 @@ msgid ""
"Describe how learners will assess how \n"
"they have done in the exercise. (Rubrics are useful devices for providing \n"
"reflective feedback.)"
-msgstr ""
-"Describir cómo los estudiantes evaluarán la forma en que han realizado el "
-"ejercicio.(Las Rúbricas son dispositivos útiles para proveer información de "
-"retroalimentación)"
+msgstr "Describir cómo los estudiantes evaluarán la forma en que han realizado el ejercicio.(Las Rúbricas son dispositivos útiles para proveer información de retroalimentación)"
#: exe/engine/casestudyidevice.py:225
msgid ""
@@ -687,47 +618,37 @@ msgid ""
"instructions for activity which may lead the learner to resolving a dilemma \n"
"presented. "
msgstr ""
-"Describe las tareas relevantes \r\n"
-"en el caso de estudio presentado. Estas deben ser en formas de preguntas o "
-"\r\n"
-"instrucciones que conduzcan al estudiante a resolver el problema \r\n"
+"Describe las tareas relevantes \n"
+"en el caso de estudio presentado. Estas deben ser en formas de preguntas o \n"
+"instrucciones que conduzcan al estudiante a resolver el problema \n"
"propuesto. "
-#: exe/engine/idevicestore.py:353
-#: exe/engine/idevicestore.py:459
+#: exe/engine/idevicestore.py:353 exe/engine/idevicestore.py:459
msgid ""
"Describe the prerequisite knowledge learners should have to effectively\n"
"complete this learning."
msgstr "Describir a los estudiantes el conocimiento de los pre-requisitos que debería tener un completo aprendizaje efectivo."
-#: exe/engine/idevicestore.py:319
-#: exe/engine/idevicestore.py:427
+#: exe/engine/idevicestore.py:319 exe/engine/idevicestore.py:427
msgid ""
"Describe the tasks related to the reading learners should undertake. \n"
"This helps demonstrate relevance for learners."
msgstr ""
-"Describe las tareas relacionadas con la lectura que los estudiantes deben "
-"acometerr \r\n"
+"Describe las tareas relacionadas con la lectura que los estudiantes deben acometerr \n"
"Esta ayuda demuestra importancia para los estudiantes."
-#: exe/engine/idevicestore.py:366
-#: exe/engine/idevicestore.py:472
+#: exe/engine/idevicestore.py:366 exe/engine/idevicestore.py:472
msgid "Describe the tasks the learners should complete."
msgstr "Describir las tareas que los estudiantes deben terminar"
-#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:52
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:52
+#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:52 exe/engine/flashmovieidevice.py:52
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: exe/engine/attachmentidevice.py:64
-#: exe/engine/attachmentidevice.py:185
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Description:"
-#: id="ppDescription" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An account of the content
-#: resource."> exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: id="dcDescription"
+#: exe/engine/attachmentidevice.py:64 exe/engine/attachmentidevice.py:185
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Description:"
+#: id="ppDescription" style="width:8em" tooltiptext="An account of the content
+#: resource."> exe/xului/templates/dublincore.xul:<label id="dcDescription"
msgid "Description:"
msgstr "Descripción"
@@ -739,9 +660,7 @@ msgstr "Deshabilitar la posibilidad de enlazar de manera interna"
msgid "Disable Auto-Top Internal Linking"
msgstr "Deshabilitar el Enlazado Interno hacia arriba automático"
-#: exe/webui/element.py:501
-#: exe/webui/element.py:915
-#: exe/webui/element.py:1297
+#: exe/webui/element.py:501 exe/webui/element.py:915 exe/webui/element.py:1297
msgid "Display as:"
msgstr "Mostrar como:"
@@ -772,23 +691,16 @@ msgstr "ERROR Element.renderView fue llamado directamente con %s clase"
msgid "ERROR: Block.renderViewContent called directly"
msgstr "ERROR: Block.renderViewContent llamado directamente"
-#: exe/xului/mainpage.py:748
-#: exe/xului/mainpage.py:755
-#: exe/xului/mainpage.py:758
-#: exe/xului/mainpage.py:761
-#: exe/xului/mainpage.py:764
-#: exe/xului/mainpage.py:962
+#: exe/xului/mainpage.py:748 exe/xului/mainpage.py:755
+#: exe/xului/mainpage.py:758 exe/xului/mainpage.py:761
+#: exe/xului/mainpage.py:764 exe/xului/mainpage.py:962
msgid "EXPORT FAILED!"
msgstr "LA EXPORTACIÓN FALLÓ!"
-#: exe/xului/mainpage.py:952
-#: exe/xului/mainpage.py:966
-#: exe/xului/mainpage.py:979
-#: exe/xului/mainpage.py:985
-#: exe/xului/mainpage.py:1019
-#: exe/xului/mainpage.py:1035
-#: exe/xului/mainpage.py:1041
-#: exe/xului/mainpage.py:1056
+#: exe/xului/mainpage.py:952 exe/xului/mainpage.py:966
+#: exe/xului/mainpage.py:979 exe/xului/mainpage.py:985
+#: exe/xului/mainpage.py:1019 exe/xului/mainpage.py:1035
+#: exe/xului/mainpage.py:1041 exe/xului/mainpage.py:1056
#: exe/xului/mainpage.py:1062
#, python-format
msgid ""
@@ -798,8 +710,7 @@ msgstr ""
"LA EXPORTACIÓN FALLÓ!\n"
"%s"
-#: exe/export/imsexport.py:358
-#: exe/export/scormexport.py:493
+#: exe/export/imsexport.py:358 exe/export/scormexport.py:493
#: exe/export/websiteexport.py:88
#, python-format
msgid ""
@@ -809,8 +720,7 @@ msgstr ""
"LA EXPORTACIÓN FALLÓ!\n"
"La última exportación correcta fue %s"
-#: exe/xului/mainpage.py:850
-#: exe/xului/mainpage.py:867
+#: exe/xului/mainpage.py:850 exe/xului/mainpage.py:867
#, python-format
msgid ""
"EXTRACT FAILED!\n"
@@ -819,23 +729,17 @@ msgstr ""
"LA EXTRACCIÓN FALLÓ!\n"
"%s"
-#: exe/webui/block.py:344
-#: exe/webui/editorpane.py:266
+#: exe/webui/block.py:344 exe/webui/editorpane.py:266
#: exe/webui/editorpage.py:270
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: twisted/persisted/styles.py:541
msgid "Either your idevices/generic.data file or the package you are loading was created with a newer version of eXe. Please upgrade eXe and try again."
-msgstr ""
-"O su fichero de iDevices (generic.data) o el paquete que está intentando "
-"cargar fué creado con una versión más nuevo de eXeLearning. Por favor "
-"actualícese e inténtelo otra vez"
-
-#: exe/webui/wikipediablock.py:159
-#: exe/webui/multimediablock.py:103
-#: exe/webui/rssblock.py:120
-#: exe/webui/editorpane.py:332
+msgstr "O su fichero de iDevices (generic.data) o el paquete que está intentando cargar fué creado con una versión más nuevo de eXeLearning. Por favor actualícese e inténtelo otra vez"
+
+#: exe/webui/wikipediablock.py:159 exe/webui/multimediablock.py:103
+#: exe/webui/rssblock.py:120 exe/webui/editorpane.py:332
msgid "Emphasis"
msgstr "Énfasis"
@@ -859,16 +763,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enter a hint here. If you\n"
"do not want to provide a hint, leave this field blank."
-msgstr ""
-"Introduzca aquí una sugerencia, Si no queire proporcionar una déjelo en "
-"blanco"
+msgstr "Introduzca aquí una sugerencia, Si no queire proporcionar una déjelo en blanco"
#: exe/engine/multichoiceidevice.py:286
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Introduzca aquí una sugerencia. Si no quiere ofrecer una sugerencia deja este campo en blanco."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:335
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -908,8 +809,7 @@ msgstr ""
" campo URL del iDevice RSS y haga click en el botón Cargar. Este extraerá el título del marcador y los mostrará como vínculos en el contenido. Desde aquí puedes editar el marcador y agregar \n"
" instrucciones o información adicional de aprendizaje."
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:123
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:186
+#: exe/engine/quiztestidevice.py:123 exe/engine/quiztestidevice.py:186
msgid ""
"Enter an answer option. Provide \n"
"a range of plausible distractors (usually 3-4) as well as the correct answer. \n"
@@ -936,13 +836,12 @@ msgstr "Introduzca la retroalimentación que quiera que vean los estudiantes des
msgid "Enter instructions for completion here"
msgstr "Introduzca aquí las instrucciones para la realización"
-#: exe/engine/externalurlidevice.py:49
-#: exe/engine/externalurlidevice.py:116
+#: exe/engine/externalurlidevice.py:49 exe/engine/externalurlidevice.py:116
msgid ""
"Enter the URL you wish to display\n"
"and select the size of the area to display it in."
msgstr ""
-"Introduzca la URL que desea mostrar\r\n"
+"Introduzca la URL que desea mostrar\n"
"y seleccione el tamaño del área donde será mostrada"
#: exe/engine/multichoiceidevice.py:106
@@ -965,8 +864,7 @@ msgstr ""
"Puede agregar opciones haciendo click en el botón \"Agregar otra opción\". \n"
"Puede eliminar opciones haciendo click en el botón rojo \"X\" que se encuentra al lado de cada opción."
-#: exe/engine/idevicestore.py:315
-#: exe/engine/idevicestore.py:423
+#: exe/engine/idevicestore.py:315 exe/engine/idevicestore.py:423
msgid ""
"Enter the details of the reading including reference details. The \n"
"referencing style used will depend on the preference of your faculty or \n"
@@ -984,30 +882,26 @@ msgstr ""
" (en pixeles) y determine su alineación. \n"
"El largo y ancho se alterarán proporcionalmente."
-#: exe/webui/editorpane.py:150
-#: exe/webui/editorpane.py:174
+#: exe/webui/editorpane.py:150 exe/webui/editorpane.py:174
#: exe/webui/editorpane.py:184
msgid "Enter the instructions for completion here"
msgstr "Introduzca aquí las instrucciones para la realización."
-#: exe/webui/editorpane.py:142
-#: exe/webui/editorpane.py:149
-#: exe/webui/editorpane.py:157
-#: exe/webui/editorpane.py:173
+#: exe/webui/editorpane.py:142 exe/webui/editorpane.py:149
+#: exe/webui/editorpane.py:157 exe/webui/editorpane.py:173
#: exe/webui/editorpane.py:183
msgid "Enter the label here"
msgstr "Introduzca aquí la etiqueta"
-#: exe/engine/multichoiceidevice.py:101
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:120
+#: exe/engine/multichoiceidevice.py:101 exe/engine/quiztestidevice.py:120
#: exe/engine/quiztestidevice.py:194
msgid ""
"Enter the question stem. \n"
"The quest should be clear and unambiguous. Avoid negative premises \n"
"as these can tend to be ambiguous."
msgstr ""
-"Introduzca la pregunta. \r\n"
-"La pregunta debe ser clara y no ambigua. Evite las premisas negativas \r\n"
+"Introduzca la pregunta. \n"
+"La pregunta debe ser clara y no ambigua. Evite las premisas negativas \n"
"ya que estas tienden a ser ambiguas."
#: exe/engine/field.py:3302
@@ -1016,8 +910,8 @@ msgid ""
"The question should be clear and unambiguous. Avoid negative premises as these \n"
"can tend to confuse learners."
msgstr ""
-"Introduzca la pregunta\r\n"
-"La pregunta debe ser clara y no ambigua. Evite las premisas negativas \r\n"
+"Introduzca la pregunta\n"
+"La pregunta debe ser clara y no ambigua. Evite las premisas negativas \n"
"ya que estas tienden a confundir a los estudiantes."
#: exe/engine/imagewithtextidevice.py:66
@@ -1036,8 +930,7 @@ msgstr ""
"Introduzca el texto que desea\n"
" asociar al archivo de flash"
-#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:55
-#: exe/engine/multimediaidevice.py:65
+#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:55 exe/engine/multimediaidevice.py:65
msgid ""
"Enter the text you wish to \n"
"associate with the file."
@@ -1061,10 +954,8 @@ msgstr "Ejemplo Ejemplo"
msgid "Export iDevice"
msgstr "Exportar IDevices"
-#: exe/xului/mainpage.py:968
-#: exe/xului/mainpage.py:987
-#: exe/xului/mainpage.py:1021
-#: exe/xului/mainpage.py:1043
+#: exe/xului/mainpage.py:968 exe/xului/mainpage.py:987
+#: exe/xului/mainpage.py:1021 exe/xului/mainpage.py:1043
#: exe/xului/mainpage.py:1064
#, python-format
msgid "Exported to %s"
@@ -1078,25 +969,17 @@ msgstr "Sitio Web Externo"
msgid "Extra large"
msgstr "Extra grande"
-#: exe/webui/truefalseelement.py:118
-#: exe/webui/truefalseelement.py:191
+#: exe/webui/truefalseelement.py:118 exe/webui/truefalseelement.py:191
msgid "False"
msgstr "Falso"
-#: exe/engine/idevicestore.py:322
-#: exe/engine/idevicestore.py:430
-#: exe/engine/genericidevice.py:294
-#: exe/engine/clozeidevice.py:129
-#: exe/engine/clozeidevice.py:279
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:50
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:125
-#: exe/engine/field.py:3080
-#: exe/engine/field.py:3128
-#: exe/webui/clozeblock.py:164
-#: exe/webui/editorelement.py:148
-#: exe/webui/questionelement.py:104
-#: exe/webui/common.py:249
-#: exe/webui/element.py:1926
+#: exe/engine/idevicestore.py:322 exe/engine/idevicestore.py:430
+#: exe/engine/genericidevice.py:294 exe/engine/clozeidevice.py:129
+#: exe/engine/clozeidevice.py:279 exe/engine/truefalseidevice.py:50
+#: exe/engine/truefalseidevice.py:125 exe/engine/field.py:3080
+#: exe/engine/field.py:3128 exe/webui/clozeblock.py:164
+#: exe/webui/editorelement.py:148 exe/webui/questionelement.py:104
+#: exe/webui/common.py:249 exe/webui/element.py:1926
#: exe/webui/editorpane.py:251
msgid "Feedback"
msgstr "Información de retroalimentación"
@@ -1106,13 +989,11 @@ msgid ""
"Feedback button will not appear if no \n"
"data is entered into this field."
msgstr ""
-"El botón de retroalimentación no aparecerá sino \r\n"
+"El botón de retroalimentación no aparecerá sino \n"
"se insertan los datos en este campo."
-#: exe/engine/reflectionidevice.py:66
-#: exe/engine/reflectionidevice.py:200
-#: exe/engine/field.py:3319
-#: exe/engine/field.py:3389
+#: exe/engine/reflectionidevice.py:66 exe/engine/reflectionidevice.py:200
+#: exe/engine/field.py:3319 exe/engine/field.py:3389
msgid "Feedback:"
msgstr "Retroalimentación:"
@@ -1121,30 +1002,25 @@ msgstr "Retroalimentación:"
msgid "File %s does not exist or is not readable."
msgstr "El archivo %s no existe o no es accesible"
-#: exe/xului/mainpage.py:897
-#: exe/xului/mainpage.py:939
+#: exe/xului/mainpage.py:897 exe/xului/mainpage.py:939
#: exe/xului/mainpage.py:1006
#, python-format
msgid "Filename %s is a file, cannot replace it"
msgstr "El nombre de archivo %s ya existe, no se puedo remplazar"
-#: exe/webui/attachmentblock.py:87
-#: exe/webui/element.py:787
+#: exe/webui/attachmentblock.py:87 exe/webui/element.py:787
msgid "Filename:"
msgstr "Nombre del Archivo"
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:39
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:50
+#: exe/engine/flashmovieidevice.py:39 exe/engine/flashmovieidevice.py:50
msgid "Flash Movie"
msgstr "Video en Flash"
-#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:43
-#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:50
+#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:43 exe/engine/flashwithtextidevice.py:50
msgid "Flash with Text"
msgstr "Texto Flash"
-#: exe/xului/mainpage.py:903
-#: exe/xului/mainpage.py:945
+#: exe/xului/mainpage.py:903 exe/xului/mainpage.py:945
#: exe/xului/mainpage.py:1012
#, python-format
msgid "Folder name %s already exists. Please choose another one or delete existing one then try again."
@@ -1154,8 +1030,7 @@ msgstr "El nombre de carpeta %s ya existe. Por favor seleccione otro o elimine e
msgid "Frame Height:"
msgstr "Altura Del Marco:"
-#: exe/engine/freetextidevice.py:38
-#: exe/engine/freetextidevice.py:45
+#: exe/engine/freetextidevice.py:38 exe/engine/freetextidevice.py:45
msgid "Free Text"
msgstr "Texto Libre"
@@ -1164,8 +1039,7 @@ msgid "French Wikipedia Article"
msgstr "Artículo De Wikipedia en Francés"
#: exe/webui/wikipediablock.py:232
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="GNU Free
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="GNU Free
#: Documentation License" id="ppmigfdl" label="GNU License">
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "Licencia GNU"
@@ -1210,12 +1084,9 @@ msgstr "Ocultar Retroalimentación"
msgid "Hide/Show Word"
msgstr "Ocultar/Mostrar Palabra"
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:53
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:128
-#: exe/engine/field.py:3154
-#: exe/engine/field.py:3220
-#: exe/webui/truefalseelement.py:146
-#: exe/webui/truefalseelement.py:156
+#: exe/engine/truefalseidevice.py:53 exe/engine/truefalseidevice.py:128
+#: exe/engine/field.py:3154 exe/engine/field.py:3220
+#: exe/webui/truefalseelement.py:146 exe/webui/truefalseelement.py:156
#: exe/webui/element.py:2144
msgid "Hint"
msgstr "Sugerencia"
@@ -1224,10 +1095,8 @@ msgstr "Sugerencia"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: exe/webui/multichoiceblock.py:154
-#: exe/webui/genericblock.py:83
-#: exe/webui/genericblock.py:109
-#: exe/webui/galleryblock.py:362
+#: exe/webui/multichoiceblock.py:154 exe/webui/genericblock.py:83
+#: exe/webui/genericblock.py:109 exe/webui/galleryblock.py:362
#: exe/webui/block.py:299
msgid "IDevice Icon"
msgstr "Icono IDevice"
@@ -1244,8 +1113,7 @@ msgstr "IDevice dañado"
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"
-#: exe/engine/imagewithtextidevice.py:62
-#: exe/engine/casestudyidevice.py:63
+#: exe/engine/imagewithtextidevice.py:62 exe/engine/casestudyidevice.py:63
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
@@ -1290,10 +1158,8 @@ msgstr "Zoom Inicial"
msgid "Instant Marking?"
msgstr "¿Marca Inmediata?"
-#: exe/engine/clozeidevice.py:116
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:165
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:392
-#: exe/webui/common.py:330
+#: exe/engine/clozeidevice.py:116 exe/engine/truefalseidevice.py:165
+#: exe/engine/truefalseidevice.py:392 exe/webui/common.py:330
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"
@@ -1329,23 +1195,18 @@ msgstr "Etiqueta:"
msgid "Large"
msgstr "Largo"
-#: exe/webui/flashwithtextblock.py:81
-#: exe/webui/multimediablock.py:85
-#: exe/webui/editorelement.py:223
-#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:107
-#: exe/webui/flashmovieblock.py:81
-#: exe/webui/imagewithtextblock.py:81
+#: exe/webui/flashwithtextblock.py:81 exe/webui/multimediablock.py:85
+#: exe/webui/editorelement.py:223 exe/webui/imagemagnifierblock.py:107
+#: exe/webui/flashmovieblock.py:81 exe/webui/imagewithtextblock.py:81
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: exe/export/pages.py:83
-#: exe/export/textexport.py:54
+#: exe/export/pages.py:83 exe/export/textexport.py:54
#, fuzzy
msgid "Licensed under the"
msgstr "Este artículo está licenciado bajo"
-#: exe/webui/wikipediablock.py:152
-#: exe/webui/rssblock.py:110
+#: exe/webui/wikipediablock.py:152 exe/webui/rssblock.py:110
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
@@ -1354,8 +1215,7 @@ msgstr "Cargar"
msgid "Local file %s is not found, cannot preview it"
msgstr "El fichero local %s no existe, no se puede previsualizar"
-#: exe/engine/multimediaidevice.py:40
-#: exe/webui/editorelement.py:285
+#: exe/engine/multimediaidevice.py:40 exe/webui/editorelement.py:285
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -1363,8 +1223,7 @@ msgstr "MP3"
msgid "Magyar Wikipedia Article"
msgstr "Artículo De Wikipedia Húngara"
-#: exe/engine/mathidevice.py:41
-#: exe/engine/mathidevice.py:54
+#: exe/engine/mathidevice.py:41 exe/engine/mathidevice.py:54
msgid "Maths"
msgstr "Editor matemático"
@@ -1417,15 +1276,12 @@ msgstr "Nombre"
msgid "New iDevice"
msgstr "Nuevo iDevice"
-#: exe/engine/galleryidevice.py:664
-#: exe/export/ipodpage.py:116
-#: exe/export/scormexport.py:337
-#: exe/export/websitepage.py:197
+#: exe/engine/galleryidevice.py:664 exe/export/ipodpage.py:116
+#: exe/export/scormexport.py:337 exe/export/websitepage.py:197
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: exe/webui/galleryblock.py:218
-#: exe/webui/galleryblock.py:312
+#: exe/webui/galleryblock.py:218 exe/webui/galleryblock.py:312
msgid "No Images Loaded"
msgstr "No hay imágenes cargadas"
@@ -1441,21 +1297,15 @@ msgstr "No Thumbnail Disponible. No podrá reducir la imagen."
msgid "No Thumbnail Available. Could not shrink original image."
msgstr "No \"Thumbnail\" Disponible. No podrá reducir la imagen original."
-#: exe/webui/wikipediablock.py:156
-#: exe/webui/multimediablock.py:100
-#: exe/webui/rssblock.py:114
-#: exe/webui/editorpane.py:335
+#: exe/webui/wikipediablock.py:156 exe/webui/multimediablock.py:100
+#: exe/webui/rssblock.py:114 exe/webui/editorpane.py:335
msgid "No emphasis"
msgstr "Sin énfasis"
-#: exe/webui/flashwithtextblock.py:83
-#: exe/webui/multimediablock.py:87
-#: exe/webui/editorelement.py:225
-#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:109
-#: exe/webui/flashmovieblock.py:83
-#: exe/webui/imagewithtextblock.py:83
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="None"
+#: exe/webui/flashwithtextblock.py:83 exe/webui/multimediablock.py:87
+#: exe/webui/editorelement.py:225 exe/webui/imagemagnifierblock.py:109
+#: exe/webui/flashmovieblock.py:83 exe/webui/imagewithtextblock.py:83
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="None"
#: id="ppminone" label="None">
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -1464,25 +1314,19 @@ msgstr "Ninguno"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: exe/engine/idevicestore.py:329
-#: exe/engine/idevicestore.py:338
-#: exe/engine/idevicestore.py:435
-#: exe/engine/idevicestore.py:444
+#: exe/engine/idevicestore.py:329 exe/engine/idevicestore.py:338
+#: exe/engine/idevicestore.py:435 exe/engine/idevicestore.py:444
msgid "Objectives"
msgstr "Objetivos"
-#: exe/engine/idevicestore.py:332
-#: exe/engine/idevicestore.py:438
+#: exe/engine/idevicestore.py:332 exe/engine/idevicestore.py:438
msgid ""
"Objectives describe the expected outcomes of the learning and should\n"
"define what the learners will be able to do when they have completed the\n"
"learning tasks."
-msgstr ""
-"Los objetivos describen los resultados previstos y deberían definir qué "
-"serán capaz de hacer los estudiantes al acabar las tareas de aprendizaje."
+msgstr "Los objetivos describen los resultados previstos y deberían definir qué serán capaz de hacer los estudiantes al acabar las tareas de aprendizaje."
-#: exe/engine/field.py:2895
-#: exe/engine/field.py:2959
+#: exe/engine/field.py:2895 exe/engine/field.py:2959
msgid ""
"Only select .flv (Flash Video Files) for \n"
"this iDevice."
@@ -1490,8 +1334,7 @@ msgstr ""
"Solamente seleccione archivos con extensión .flv (Flash Video Files) para \n"
" este iDevice."
-#: exe/engine/field.py:2831
-#: exe/engine/field.py:2875
+#: exe/engine/field.py:2831 exe/engine/field.py:2875
msgid ""
"Only select .swf (Flash Objects) for \n"
"this iDevice."
@@ -1499,25 +1342,19 @@ msgstr ""
"Solamente seleccione archivos con extensión .swf (Flash Objects) para \n"
" este iDevice."
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:48
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:98
-#: exe/engine/field.py:3076
-#: exe/engine/field.py:3125
-#: exe/webui/testoptionelement.py:105
-#: exe/webui/element.py:1593
+#: exe/engine/quiztestidevice.py:48 exe/engine/quiztestidevice.py:98
+#: exe/engine/field.py:3076 exe/engine/field.py:3125
+#: exe/webui/testoptionelement.py:105 exe/webui/element.py:1593
#: exe/webui/element.py:1890
msgid "Option"
msgstr "Opción"
-#: exe/engine/field.py:3242
-#: exe/engine/field.py:3279
-#: exe/webui/testquestionelement.py:110
-#: exe/webui/element.py:1753
+#: exe/engine/field.py:3242 exe/engine/field.py:3279
+#: exe/webui/testquestionelement.py:110 exe/webui/element.py:1753
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: exe/webui/wikipediablock.py:132
-#: exe/webui/appletblock.py:102
+#: exe/webui/wikipediablock.py:132 exe/webui/appletblock.py:102
msgid "Other"
msgstr "Otro"
@@ -1534,22 +1371,17 @@ msgstr "Sitio propio"
msgid "Package extracted to: %s"
msgstr "Paquete extraido en: %s"
-#: twisted/persisted/styles.py:319
-#: twisted/persisted/styles.py:332
-#: twisted/persisted/styles.py:478
-#: twisted/persisted/styles.py:551
+#: twisted/persisted/styles.py:319 twisted/persisted/styles.py:332
+#: twisted/persisted/styles.py:478 twisted/persisted/styles.py:551
msgid "Package is old. Please upgrade it (using File..Open followed by File..Save As) before attempting to insert it into another package!"
-msgstr ""
-"Paquete Antiguo. Actualizelo por favor (Archivo..Abrir seguido de "
-"Archivo..Guardar como) antes de intentar insertarlo en otro paquete"
+msgstr "Paquete Antiguo. Actualizelo por favor (Archivo..Abrir seguido de Archivo..Guardar como) antes de intentar insertarlo en otro paquete"
#: exe/xului/mainpage.py:317
#, python-format
msgid "Package saved to: %s"
msgstr "Paquete guardado en: %s"
-#: exe/webui/block.py:251
-#: exe/webui/editorpane.py:373
+#: exe/webui/block.py:251 exe/webui/editorpane.py:373
msgid "Pedagogical Help"
msgstr "Ayuda pedagógica"
@@ -1573,8 +1405,7 @@ msgstr "Por favor seleccione un archivo .flv"
msgid "Please select a .jpg file."
msgstr "Por favor seleccione un archivo .jpg"
-#: exe/webui/multichoiceblock.py:95
-#: exe/webui/quiztestblock.py:104
+#: exe/webui/multichoiceblock.py:95 exe/webui/quiztestblock.py:104
msgid "Please select a correct answer for each question."
msgstr "Por favor seleccione una respuesta correcta para cada pregunta."
@@ -1591,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"Por favor use la opción de menú ARCHIVO >> SALIR \n"
"para salir de la aplicación eXeLearning"
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Por favor espere hasta que finalice la carga"
@@ -1603,15 +1434,12 @@ msgstr "Artículo de Wikipedia en Polaco"
msgid "Portugese Wikipedia Article"
msgstr "Artículo de Wikipedia en Portugues"
-#: exe/engine/idevicestore.py:342
-#: exe/engine/idevicestore.py:352
-#: exe/engine/idevicestore.py:448
-#: exe/engine/idevicestore.py:458
+#: exe/engine/idevicestore.py:342 exe/engine/idevicestore.py:352
+#: exe/engine/idevicestore.py:448 exe/engine/idevicestore.py:458
msgid "Preknowledge"
msgstr "Pre-conocimiento"
-#: exe/engine/idevicestore.py:345
-#: exe/engine/idevicestore.py:451
+#: exe/engine/idevicestore.py:345 exe/engine/idevicestore.py:451
msgid ""
"Prerequisite knowledge refers to the knowledge learners should already\n"
"have in order to be able to effectively complete the learning. Examples of\n"
@@ -1619,33 +1447,25 @@ msgid ""
"<li> Learners must have level 4 English </li>\n"
"<li> Learners must be able to assemble standard power tools </li></ul>\n"
msgstr ""
-"Los prerequisitos hacen referencia a los conocimientos que los estudiantes "
-"deberían tener previamente para completar de forma efectiva la tarea. "
-"Ejemplos de pre-conocmiento pueden ser: <ul>\r\n"
-"<li> Los estudiantes deben tener un nivel 4 de inglés </li>\r\n"
-" <li> Los estudiantes deben ser capaces de ensamblar las herramientas "
-"estándar de alimentación </li></ul>\r\n"
-
-#: exe/webui/element.py:1502
-#: exe/webui/editorpane.py:264
+"Los prerequisitos hacen referencia a los conocimientos que los estudiantes deberían tener previamente para completar de forma efectiva la tarea. Ejemplos de pre-conocmiento pueden ser: <ul>\n"
+"<li> Los estudiantes deben tener un nivel 4 de inglés </li>\n"
+" <li> Los estudiantes deben ser capaces de ensamblar las herramientas estándar de alimentación </li></ul>\n"
+
+#: exe/webui/element.py:1502 exe/webui/editorpane.py:264
msgid "Preview"
msgstr "Visualización previa"
-#: exe/xului/mainpage.py:542
-#: exe/xului/mainpage.py:648
+#: exe/xului/mainpage.py:542 exe/xului/mainpage.py:648
#, python-format
msgid "Preview directory %s is a file, cannot replace it"
msgstr "El directorio %s es un archivo, no se puede remplazar"
-#: exe/engine/galleryidevice.py:664
-#: exe/export/ipodpage.py:110
-#: exe/export/scormexport.py:336
-#: exe/export/websitepage.py:191
+#: exe/engine/galleryidevice.py:664 exe/export/ipodpage.py:110
+#: exe/export/scormexport.py:336 exe/export/websitepage.py:191
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: exe/engine/multimediaidevice.py:71
-#: exe/engine/field.py:2533
+#: exe/engine/multimediaidevice.py:71 exe/engine/field.py:2533
#: exe/engine/field.py:2580
msgid ""
"Provide a caption for the \n"
@@ -1659,18 +1479,16 @@ msgid ""
"Provide a caption for the \n"
"image to be magnified."
msgstr ""
-"Proporcione un título para \r\n"
+"Proporcione un título para \n"
"la imagen que se aumentará"
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:57
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:109
+#: exe/engine/flashmovieidevice.py:57 exe/engine/flashmovieidevice.py:109
msgid ""
"Provide a caption for the flash movie \n"
"you have just inserted."
msgstr ""
-"Proporciona una título para la pelicula flash\r\n"
-" "
-" que usted acaba de insertar."
+"Proporciona una título para la pelicula flash\n"
+" que usted acaba de insertar."
#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:58
#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:118
@@ -1690,29 +1508,26 @@ msgstr ""
"Proporcione un título para la imagen \n"
"que acaba de insertar."
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:166
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:393
+#: exe/engine/truefalseidevice.py:166 exe/engine/truefalseidevice.py:393
msgid ""
"Provide instruction on how the True/False Question should be \n"
"completed."
-msgstr "Ofrezca instruciones sobre cómo debe ser completada la pregunta "
-"Verdadero/Falso \r\n"
+msgstr "Ofrezca instruciones sobre cómo debe ser completada la pregunta Verdadero/Falso"
#: exe/engine/clozeidevice.py:117
msgid ""
"Provide instruction on how the cloze activity should be \n"
"completed. Default text will be entered if there are no changes to this field.\n"
msgstr ""
-"Proporciona instrucciones de como la actividad deberia ser \r\n"
-"terminada. Se insertará el texto por defecto si no hay cambios en este "
-"campo.\r\n"
+"Proporciona instrucciones de como la actividad deberia ser \n"
+"terminada. Se insertará el texto por defecto si no hay cambios en este campo.\n"
#: exe/engine/casestudyidevice.py:229
msgid ""
"Provide relevant feedback on the \n"
"situation."
msgstr ""
-"Proporciona información de retroalimentación relevante para la \r\n"
+"Proporciona información de retroalimentación relevante para la \n"
"situación."
#: exe/webui/block.py:266
@@ -1723,20 +1538,14 @@ msgstr "Propósito"
msgid "Put instructions for learners here"
msgstr "Introduzca aquí las instrucciones para los estudiantes."
-#: exe/engine/multiselectidevice.py:80
-#: exe/engine/multichoiceidevice.py:132
-#: exe/engine/field.py:3151
-#: exe/engine/field.py:3216
+#: exe/engine/multiselectidevice.py:80 exe/engine/multichoiceidevice.py:132
+#: exe/engine/field.py:3151 exe/engine/field.py:3216
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:46
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:122
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:129
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:221
-#: exe/engine/field.py:3305
-#: exe/engine/field.py:3386
-#: exe/webui/element.py:1730
+#: exe/engine/truefalseidevice.py:46 exe/engine/truefalseidevice.py:122
+#: exe/engine/quiztestidevice.py:129 exe/engine/quiztestidevice.py:221
+#: exe/engine/field.py:3305 exe/engine/field.py:3386 exe/webui/element.py:1730
msgid "Question:"
msgstr "Pregunta:"
@@ -1744,8 +1553,7 @@ msgstr "Pregunta:"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: exe/engine/rssidevice.py:40
-#: exe/engine/rssidevice.py:48
+#: exe/engine/rssidevice.py:40 exe/engine/rssidevice.py:48
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
@@ -1753,19 +1561,16 @@ msgstr "RSS"
msgid "Read the paragraph below and fill in the missing words"
msgstr "Lea el párrafo que aparece abajo y rellene los espacios en blanco"
-#: exe/engine/clozeidevice.py:120
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:395
+#: exe/engine/clozeidevice.py:120 exe/engine/truefalseidevice.py:395
msgid "Read the paragraph below and fill in the missing words."
msgstr "Lea el párrafo que aparece abajo y complete las palabras que faltan"
-#: exe/engine/idevicestore.py:235
-#: exe/engine/idevicestore.py:271
+#: exe/engine/idevicestore.py:235 exe/engine/idevicestore.py:271
#: exe/engine/genericidevice.py:304
msgid "Reading Activity"
msgstr "Actividad de Lectura"
-#: exe/engine/idevicestore.py:379
-#: exe/engine/genericidevice.py:302
+#: exe/engine/idevicestore.py:379 exe/engine/genericidevice.py:302
msgid "Reading Activity 0.11"
msgstr "Actividad de Lectura 0.11"
@@ -1783,8 +1588,7 @@ msgid ""
"effective feedback tools."
msgstr "La reflexión es un método de enseñanza usado a menudo para conectar la teoría con la práctica. Las tareas de reflexión ofrecen a menudo a los estudiantes la oportunidad a observar y reflejar sus observaciones antes de presentar una parte de un trabajo académico. Diarios, perfiles y portafolios son herramientas útiles para recoger datos de la observación. Las rúbricas y las guías pueden ser herramientas eficaces de la información."
-#: exe/engine/reflectionidevice.py:62
-#: exe/engine/reflectionidevice.py:197
+#: exe/engine/reflectionidevice.py:62 exe/engine/reflectionidevice.py:197
msgid "Reflective question:"
msgstr "Pregunta reflexiva:"
@@ -1792,12 +1596,9 @@ msgstr "Pregunta reflexiva:"
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: exe/webui/flashwithtextblock.py:82
-#: exe/webui/multimediablock.py:86
-#: exe/webui/editorelement.py:224
-#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:108
-#: exe/webui/flashmovieblock.py:82
-#: exe/webui/imagewithtextblock.py:82
+#: exe/webui/flashwithtextblock.py:82 exe/webui/multimediablock.py:86
+#: exe/webui/editorelement.py:224 exe/webui/imagemagnifierblock.py:108
+#: exe/webui/flashmovieblock.py:82 exe/webui/imagewithtextblock.py:82
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
@@ -1805,8 +1606,7 @@ msgstr "Derecha"
msgid "SAVE FAILED!"
msgstr "FALLÓ AL GUARDAR!"
-#: exe/xului/mainpage.py:314
-#: exe/xului/mainpage.py:620
+#: exe/xului/mainpage.py:314 exe/xului/mainpage.py:620
#: exe/xului/mainpage.py:911
#, python-format
msgid ""
@@ -1816,8 +1616,7 @@ msgstr ""
"FALLÓ AL GUARDAR!\n"
"%s"
-#: exe/engine/package.py:446
-#: exe/engine/package.py:453
+#: exe/engine/package.py:446 exe/engine/package.py:453
#, python-format
msgid ""
"SAVE FAILED!\n"
@@ -1842,14 +1641,12 @@ msgstr "Grabar"
msgid "Section"
msgstr "Tema"
-#: exe/webui/editorelement.py:268
-#: exe/webui/element.py:1293
+#: exe/webui/editorelement.py:268 exe/webui/element.py:1293
msgid "Select Flash Object"
msgstr "Seleccione un objeto flash"
#: exe/webui/preferencespage.py:96
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menulist
-#: onchange="this.style.color =
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menulist onchange="this.style.color =
#: 'red'" id="dc_language" label="Select Language">
msgid "Select Language"
msgstr "Seleccionar Lenguaje"
@@ -1858,8 +1655,7 @@ msgstr "Seleccionar Lenguaje"
msgid "Select MP3 file"
msgstr "Seleccionar un archivo MP3"
-#: exe/webui/attachmentblock.py:104
-#: exe/webui/editorelement.py:351
+#: exe/webui/attachmentblock.py:104 exe/webui/editorelement.py:351
#: exe/webui/element.py:797
msgid "Select a file"
msgstr "Seleccionar un archivo"
@@ -1897,20 +1693,19 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Seleccionar el coeficiente de aprobado:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:333
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
msgstr ""
-"Seleccione el lenguaje de Wikipedia apropiado \r\n"
+"Seleccione el lenguaje de Wikipedia apropiado \n"
"para introducir el teŕmino a buscar."
#: exe/engine/multichoiceidevice.py:104
msgid ""
"Select the correct option by clicking \n"
"on the radio button."
-msgstr "Seleccione la opción correcta \r\n"
+msgstr "Seleccione la opción correcta"
#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:72
msgid "Select the size of the magnifying glass"
@@ -1922,8 +1717,8 @@ msgid ""
"Set the initial level of zoom \n"
"when the IDevice loads, as a percentage of the original image size"
msgstr ""
-"Fije el nivel inicial del \r\n"
-" del zoom cuando se carga el IDevice.\r\n"
+"Fije el nivel inicial del \n"
+" del zoom cuando se carga el IDevice.\n"
" Debe especificarlo como porcentaje del tamaño original de la imagen"
#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:70
@@ -1932,7 +1727,7 @@ msgid ""
"Set the maximum level of zoom, \n"
"as a percentage of the original image size"
msgstr ""
-"Fije el nivel máximo del zoom, \r\n"
+"Fije el nivel máximo del zoom, \n"
"Debe especificarlo como porcentaje del tamaño original de la imagen"
#: exe/xului/propertiespage.py:201
@@ -1948,8 +1743,7 @@ msgstr "Muestra Imagen %s"
msgid "Show Answers"
msgstr "Mostrar las respuestas"
-#: exe/webui/questionelement.py:130
-#: exe/webui/element.py:1807
+#: exe/webui/questionelement.py:130 exe/webui/element.py:1807
msgid "Show Feedback"
msgstr "Mostrar Retroalimentación"
@@ -1977,20 +1771,16 @@ msgstr "Artículo De Wikipedia en Esloveno"
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
-#: exe/webui/wikipediablock.py:157
-#: exe/webui/multimediablock.py:101
-#: exe/webui/rssblock.py:115
-#: exe/webui/editorpane.py:336
+#: exe/webui/wikipediablock.py:157 exe/webui/multimediablock.py:101
+#: exe/webui/rssblock.py:115 exe/webui/editorpane.py:336
msgid "Some emphasis"
msgstr "Poco énfasis"
-#: exe/application.py:273
-#: exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Formato de archivo incorrecto"
-#: exe/webui/editorpage.py:172
-#: exe/webui/editorpage.py:184
+#: exe/webui/editorpage.py:172 exe/webui/editorpage.py:184
msgid "Sorry, wrong file format."
msgstr "Formato de archivo incorrecto"
@@ -2007,8 +1797,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish Wikipedia Article"
msgstr "Artículo de Wikipedia en Español"
-#: exe/engine/casestudyidevice.py:220
-#: exe/engine/casestudyidevice.py:406
+#: exe/engine/casestudyidevice.py:220 exe/engine/casestudyidevice.py:406
msgid "Story:"
msgstr "Historia:"
@@ -2016,8 +1805,7 @@ msgstr "Historia:"
msgid "Strict Marking?"
msgstr "Marca Estricta?"
-#: exe/webui/element.py:1196
-#: exe/webui/editorpane.py:424
+#: exe/webui/element.py:1196 exe/webui/editorpane.py:424
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
@@ -2031,39 +1819,24 @@ msgstr "Artículo de Wikipedia en Suizo"
#: exe/engine/idevicestore.py:387
msgid "Teachers should keep the following in mind when using this iDevice: <ol><li>Think about the number of different types of activity planned for your resource that will be visually signalled in the content. Avoid using too many different types or classification of activities otherwise learner may become confused. Usually three or four different types are more than adequate for a teaching resource.</li><li>From a visual design perspective, avoid having two iDevices immediately following each other without any text in between. If this is required, rather collapse two questions or events into one iDevice. </li><li>Think about activities where the perceived benefit of doing the activity outweighs the time and effort it will take to complete the activity. </li></ol>"
-msgstr ""
-"Los Profesores deben recordar lo siguiente cuando esten usando este "
-"IDevice<ol><li>Piensa en el cantidad de diferentes tipos de actividades "
-"planificado como recurso los cuales seran señalado visualmente como "
-"contenido.Tratar de no usar demasiados tipos de clasifcacion diferentes de "
-"actividades para que el estudiante no se confunda. Normalmente tres o cuatro "
-"tipos diferentes son mas que suficientes para un recurso de "
-"aprendizaje.</li><li>Desde una perspectiva de diseño visual, trata no de no "
-"tener dos iDevices pegados sin texto entre ellos. Si esto es necesario, es "
-"mejor hacer los dos preguntas o eventos en otor IDevice.</li><li>Motiva al "
-"estudiante a realizar la actividad haciendole saber que resultará</li></ol>"
+msgstr "Los Profesores deben recordar lo siguiente cuando esten usando este IDevice<ol><li>Piensa en el cantidad de diferentes tipos de actividades planificado como recurso los cuales seran señalado visualmente como contenido.Tratar de no usar demasiados tipos de clasifcacion diferentes de actividades para que el estudiante no se confunda. Normalmente tres o cuatro tipos diferentes son mas que suficientes para un recurso de aprendizaje.</li><li>Desde una perspectiva de diseño visual, trata no de no tener dos iDevices pegados sin texto entre ellos. Si esto es necesario, es mejor hacer los dos preguntas o eventos en otor IDevice.</li><li>Motiva al estudiante a realizar la actividad haciendole saber que resultará</li></ol>"
#: exe/engine/imagewithtextidevice.py:65
-#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:54
-#: exe/engine/multimediaidevice.py:64
+#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:54 exe/engine/multimediaidevice.py:64
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: exe/webui/editorelement.py:111
-#: exe/webui/editorpane.py:249
+#: exe/webui/editorelement.py:111 exe/webui/editorpane.py:249
msgid "Text Box"
msgstr "Recuadro Texto"
-#: exe/webui/editorelement.py:74
-#: exe/webui/editorpane.py:247
+#: exe/webui/editorelement.py:74 exe/webui/editorpane.py:247
msgid "Text Line"
msgstr "Linea Texto"
#: exe/engine/multimediaidevice.py:42
msgid "The MP3 iDevice allows you to attach an MP3 media file to your content along with relevant textuallearning instructions."
-msgstr ""
-"El iDevice MP3 permite permite agregar un archivo MP3 al contenido con "
-"instrucciones importantes para el proceso de aprendizaje"
+msgstr "El iDevice MP3 permite permite agregar un archivo MP3 al contenido con instrucciones importantes para el proceso de aprendizaje"
#: exe/engine/rssidevice.py:42
msgid ""
@@ -2071,17 +1844,13 @@ msgid ""
"to provide new content to an individual users machine. Using this\n"
"iDevice you can provide links from a feed you select for learners to view."
msgstr ""
-"El iDevice RSS es usado \r\n"
-"para proveer contenido a un usuario individual. \r\n"
-"Usando este iDevice puedes proporcionar enlaces a un RSS que los alumnos "
-"podrán ver"
+"El iDevice RSS es usado \n"
+"para proveer contenido a un usuario individual. \n"
+"Usando este iDevice puedes proporcionar enlaces a un RSS que los alumnos podrán ver"
#: exe/engine/attachmentidevice.py:45
msgid "The attachment iDevice is used to attach existing files to your .elp content. For example, you might have a PDF file or a PPT presentation file that you wish the learners to have access to, these can be attached and labeled to indicate what the attachment is and how large the file is. Learners can click on the attachment link and can download the attachment."
-msgstr ""
-"Este IDevice su usa para pegar archivos que ya existen a su contenido de "
-".elp. Por ejemplo, puede un archivo de PDF o un archivo de PPT Los "
-"estudiantes pueden hacer click en el link y descargar el archivo."
+msgstr "Este IDevice su usa para pegar archivos que ya existen a su contenido de .elp. Por ejemplo, puede un archivo de PDF o un archivo de PPT Los estudiantes pueden hacer click en el link y descargar el archivo."
#: exe/engine/externalurlidevice.py:40
msgid ""
@@ -2091,11 +1860,10 @@ msgid ""
"This iDevice should only be used if your content \n"
"will be viewed by learners online."
msgstr ""
-"El iDevice Sitio Web Externo carga in sitio web externo \r\n"
-" en un marco dentro del contenido de eXe en lugar de abrirlo en una nueva "
-"ventana (popup). \r\n"
-"Esto significa que los estudiantes no tendrán que cambiar de ventanas. \r\n"
-"Este iDevice deberá solo ser usado si el contenido \r\n"
+"El iDevice Sitio Web Externo carga in sitio web externo \n"
+" en un marco dentro del contenido de eXe en lugar de abrirlo en una nueva ventana (popup). \n"
+"Esto significa que los estudiantes no tendrán que cambiar de ventanas. \n"
+"Este iDevice deberá solo ser usado si el contenido \n"
"va a ser visto en linea."
#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:45
@@ -2105,11 +1873,9 @@ msgid ""
"where you wish to provide educational instruction regarding the flash file \n"
"the learners will view."
msgstr ""
-"Los archivos flash en conjunto con el texto del Idevice permiten \r\n"
-"asociar información textual adicional a un archivo flash. Este puede ser "
-"usado \r\n"
-"cuando usted desee proporcionar una instrucción educativa con respecto al "
-"archivo flash \r\n"
+"Los archivos flash en conjunto con el texto del Idevice permiten \n"
+"asociar información textual adicional a un archivo flash. Este puede ser usado \n"
+"cuando usted desee proporcionar una instrucción educativa con respecto al archivo flash \n"
" con el que los estudiantes están trabajando."
#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:43
@@ -2143,11 +1909,10 @@ msgid ""
" explanatory notes and learning instruction around \n"
" this graphic."
msgstr ""
-"EL lenguaje matemático LATEX permite la entrada \r\n"
-" de formulas matemáticas en el contenido. Esto ha sido posible \r\n"
-"convirtiendo LATEX en una imagen la cual es entonces mostrada \r\n"
-"dentro del contenido eXe. Nosotros recomendamos que use el iDevice Texto "
-"Libre para proveer notas explicatorias \r\n"
+"EL lenguaje matemático LATEX permite la entrada \n"
+" de formulas matemáticas en el contenido. Esto ha sido posible \n"
+"convirtiendo LATEX en una imagen la cual es entonces mostrada \n"
+"dentro del contenido eXe. Nosotros recomendamos que use el iDevice Texto Libre para proveer notas explicatorias \n"
" e instrucciones de aprendizaje sobre estos gráficos."
#: exe/webui/editorpane.py:69
@@ -2163,7 +1928,7 @@ msgid ""
"This chooses the initial size \n"
"of the magnifying glass"
msgstr ""
-"Selecciona el \r\n"
+"Selecciona el \n"
" tamaño inicial de la lupa."
#: exe/engine/flashmovieidevice.py:41
@@ -2174,18 +1939,13 @@ msgid ""
"are not supplied with eXe. Users will also need to download the Flash 8\n"
"player from http://www.macromedia.com/ to play the video."
msgstr ""
-"Este iDevice solamente suporte el formato de Flash Video File (.FLV), y no\r\n"
-"acceptará otros formatos de video.Se puede convertir otros formatos de video "
-"(por ejemplo mov, wmf, etc) en el formato .FLV usando otras aplicaciones de "
-"terceras partes.\r\n"
-"Estas aplicaciones no vienen con eXeLearning. Se necesitara el Flash 8 "
-"player de http://www.macromedia.com/ para mostrar el video."
+"Este iDevice solamente suporte el formato de Flash Video File (.FLV), y no\n"
+"acceptará otros formatos de video.Se puede convertir otros formatos de video (por ejemplo mov, wmf, etc) en el formato .FLV usando otras aplicaciones de terceras partes.\n"
+"Estas aplicaciones no vienen con eXeLearning. Se necesitara el Flash 8 player de http://www.macromedia.com/ para mostrar el video."
#: exe/engine/freetextidevice.py:121
msgid "This is a free text field general learning content can be entered."
-msgstr ""
-"Este es un campo de texto libre en el cuál se puede insertar el contenido de "
-"la actividad de aprendizaje."
+msgstr "Este es un campo de texto libre en el cuál se puede insertar el contenido de la actividad de aprendizaje."
#: exe/idevices/exampleidevice.py:45
msgid "This is a free text field."
@@ -2219,21 +1979,17 @@ msgstr "Consejo:"
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:126
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:202
+#: exe/engine/quiztestidevice.py:126 exe/engine/quiztestidevice.py:202
msgid ""
"To indicate the correct answer, \n"
"click the radio button next to the correct option."
-msgstr ""
-"Para señalar la respuesta correcta, haga click en el RadioButton que se "
-"encuentra junto a la opción correcta."
+msgstr "Para señalar la respuesta correcta, haga click en el RadioButton que se encuentra junto a la opción correcta."
#: exe/engine/package.py:289
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"
-#: exe/webui/truefalseelement.py:116
-#: exe/webui/truefalseelement.py:189
+#: exe/webui/truefalseelement.py:116 exe/webui/truefalseelement.py:189
msgid "True"
msgstr "Verdadero"
@@ -2248,8 +2004,7 @@ msgid ""
"well for factual information and information that lends itself to either/or \n"
"responses."
msgstr ""
-"Las preguntas Verdadero/Falso presentan una frase sobre la cuál el "
-"estudiante debe decidir si es verdadera o no. \r\n"
+"Las preguntas Verdadero/Falso presentan una frase sobre la cuál el estudiante debe decidir si es verdadera o no. \n"
"Este tipo de pregunta funciona bien para una información sobre hechos"
#: exe/engine/field.py:2971
@@ -2264,13 +2019,10 @@ msgid ""
"answer\" as indicated by the selection for the correct answer; or \"Wrong answer\"\n"
"for the other options."
msgstr ""
-"Escriba la información de retroalimentación que quiere \r\n"
-" que los estudiantes vean cuando seleccionen una opción particular. Si no "
-"quiere completar esta \r\n"
-"caja, ExeLearning debería proporcionar automaticamente información por "
-"defecto de la siguiente manera: \r\n"
-"\"Respuestas correctas\" según la selección indicada para la respuesta "
-"correcta; o \r\n"
+"Escriba la información de retroalimentación que quiere \n"
+" que los estudiantes vean cuando seleccionen una opción particular. Si no quiere completar esta \n"
+"caja, ExeLearning debería proporcionar automaticamente información por defecto de la siguiente manera: \n"
+"\"Respuestas correctas\" según la selección indicada para la respuesta correcta; o \n"
"\"Respuesta equivocada\" para las otras alternativas."
#: exe/engine/truefalseidevice.py:373
@@ -2281,12 +2033,9 @@ msgid ""
"\"Correct answer\" as indicated by the selection for the correct answer; or \n"
"\"Wrong answer\" for the other alternatives."
msgstr ""
-"Escriba la información que quiere que el estudiante vea cuando seleccione "
-"una pregunta concreta. Si no completa este recuadro, \r\n"
-"eXe automaticamente completará la información por defecto de la siguiente "
-"manera: \r\n"
-"\"Respuestas correctas\" según la selección indicada para la respuesta "
-"correcta; o \r\n"
+"Escriba la información que quiere que el estudiante vea cuando seleccione una pregunta concreta. Si no completa este recuadro, \n"
+"eXe automaticamente completará la información por defecto de la siguiente manera: \n"
+"\"Respuestas correctas\" según la selección indicada para la respuesta correcta; o \n"
"\"Respuesta equivocada\" para las otras alternativas."
#: exe/engine/field.py:3317
@@ -2295,8 +2044,7 @@ msgid ""
"to provide the learner with."
msgstr "Escriba en la retroalimentación información adicional para el estudiante"
-#: exe/engine/idevicestore.py:339
-#: exe/engine/idevicestore.py:445
+#: exe/engine/idevicestore.py:339 exe/engine/idevicestore.py:445
msgid "Type the learning objectives for this resource."
msgstr "Escriba los objetivos de aprendizaje para este recurso."
@@ -2306,36 +2054,27 @@ msgid ""
"should be clear and unambiguous. Avoid negative premises as these can tend to \n"
"be ambiguous."
msgstr ""
-"Escriba la pregunta. La pregunta \r\n"
-"debe ser clara y no ambigua. Evite las premisas negativas ya que esta "
-"tienden a \r\n"
+"Escriba la pregunta. La pregunta \n"
+"debe ser clara y no ambigua. Evite las premisas negativas ya que esta tienden a \n"
"ser ambiguas."
#: exe/webui/externalurlblock.py:67
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:132
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
-msgstr ""
-"No se pudo descargar de %s <br/> Por favor revise lo escrito, la conexión e "
-"intente de nuevo."
+msgstr "No se pudo descargar de %s <br/> Por favor revise lo escrito, la conexión e intente de nuevo."
-#: exe/engine/rssidevice.py:108
-#: exe/engine/rssidevice.py:111
+#: exe/engine/rssidevice.py:108 exe/engine/rssidevice.py:111
#, python-format
msgid "Unable to load RSS feed from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
-msgstr ""
-"No se pudo cargar la subscripción RSS de %s <br/> Por favor revise lo "
-"escrito y la conexión e intentelo de nuevo."
+msgstr "No se pudo cargar la subscripción RSS de %s <br/> Por favor revise lo escrito y la conexión e intentelo de nuevo."
#: twisted/persisted/styles.py:437
msgid "Unable to merge: duplicate Java Applet resource names exist (including: \""
-msgstr ""
-"No fue posible realizar la unión: Existen nombre duplicados en los recursos "
-"Java Applet (incluyendo: \\·"
+msgstr "No fue posible realizar la unión: Existen nombre duplicados en los recursos Java Applet (incluyendo: \\·"
#: exe/webui/block.py:218
msgid "Undo Edits"
@@ -2345,30 +2084,18 @@ msgstr "Deshacer las ediciones"
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
-#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:44
-#: exe/engine/imagewithtextidevice.py:44
-#: exe/engine/reflectionidevice.py:47
-#: exe/engine/multiselectidevice.py:44
-#: exe/engine/idevicestore.py:273
-#: exe/engine/idevicestore.py:331
-#: exe/engine/idevicestore.py:359
-#: exe/engine/idevicestore.py:381
-#: exe/engine/idevicestore.py:437
-#: exe/engine/idevicestore.py:465
-#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:42
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:40
-#: exe/engine/attachmentidevice.py:44
-#: exe/engine/multichoiceidevice.py:61
-#: exe/engine/clozeidevice.py:47
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:145
-#: exe/engine/appletidevice.py:54
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:53
-#: exe/engine/externalurlidevice.py:39
-#: exe/engine/freetextidevice.py:39
-#: exe/engine/mathidevice.py:42
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:245
-#: exe/engine/casestudyidevice.py:198
-#: exe/idevices/exampleidevice.py:40
+#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:44 exe/engine/imagewithtextidevice.py:44
+#: exe/engine/reflectionidevice.py:47 exe/engine/multiselectidevice.py:44
+#: exe/engine/idevicestore.py:273 exe/engine/idevicestore.py:331
+#: exe/engine/idevicestore.py:359 exe/engine/idevicestore.py:381
+#: exe/engine/idevicestore.py:437 exe/engine/idevicestore.py:465
+#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:42 exe/engine/flashmovieidevice.py:40
+#: exe/engine/attachmentidevice.py:44 exe/engine/multichoiceidevice.py:61
+#: exe/engine/clozeidevice.py:47 exe/engine/truefalseidevice.py:145
+#: exe/engine/appletidevice.py:54 exe/engine/wikipediaidevice.py:53
+#: exe/engine/externalurlidevice.py:39 exe/engine/freetextidevice.py:39
+#: exe/engine/mathidevice.py:42 exe/engine/quiztestidevice.py:245
+#: exe/engine/casestudyidevice.py:198 exe/idevices/exampleidevice.py:40
msgid "University of Auckland"
msgstr "Universidad de Auckland"
@@ -2380,29 +2107,24 @@ msgid ""
"time to learn and practice using the information or skill.\n"
" "
msgstr ""
-"A diferencia de MCQ, el ejercicio SCORM se utiliza para probar \r\n"
-"el conocimiento de los estudiantes sobre un tema sin ofrecer como "
-"retroalimentación \r\n"
-"la respuesta correcta. El ejercicio debería presentarse una vez que los "
-"estudiantes han tenido \r\n"
-"tiempo de aprender y practicar.\r\n"
+"A diferencia de MCQ, el ejercicio SCORM se utiliza para probar \n"
+"el conocimiento de los estudiantes sobre un tema sin ofrecer como retroalimentación \n"
+"la respuesta correcta. El ejercicio debería presentarse una vez que los estudiantes han tenido \n"
+"tiempo de aprender y practicar.\n"
" "
#: exe/webui/appletblock.py:123
msgid "Upload"
msgstr "Cargar"
-#: exe/engine/idevicestore.py:323
-#: exe/engine/idevicestore.py:431
+#: exe/engine/idevicestore.py:323 exe/engine/idevicestore.py:431
msgid ""
"Use feedback to provide a summary of the points covered in the reading, \n"
"or as a starting point for further analysis of the reading by posing a question \n"
"or providing a statement to begin a debate."
msgstr ""
-"Use la retroalimentación para proporcionar un resumen de los puntos que "
-"serán cubiertos en la lectura \r\n"
-"o como punto de partida para el análisis de la lectura, planteando una "
-"pregunta o proporcionando una declaración a empezar el debate."
+"Use la retroalimentación para proporcionar un resumen de los puntos que serán cubiertos en la lectura \n"
+"o como punto de partida para el análisis de la lectura, planteando una pregunta o proporcionando una declaración a empezar el debate."
#: exe/engine/galleryidevice.py:414
msgid "Use this Idevice if you have a lot of images to show."
@@ -2419,23 +2141,18 @@ msgid ""
"iDevice has no emphasis applied although limited formatting can be applied to \n"
"text through the text editing buttons associated with the field."
msgstr ""
-"Use este campo para introducir texto. Este \r\n"
-"iDevice no se destaca aunque se le puede aplicar formato al texto que "
-"contenga\r\n"
+"Use este campo para introducir texto. Este \n"
+"iDevice no se destaca aunque se le puede aplicar formato al texto que contenga"
#: exe/webui/editorpane.py:72
msgid "Use this pulldown to select whether or not the iDevice should have any formatting applied to it to distinguish it; ie. a border and an icon."
-msgstr ""
-"Use esta lista para seleccionar si el iDevice deberá tener un formato "
-"aplicado para distinguirlo; ej. un borde o icono."
+msgstr "Use esta lista para seleccionar si el iDevice deberá tener un formato aplicado para distinguirlo; ej. un borde o icono."
-#: exe/engine/idevicestore.py:314
-#: exe/engine/idevicestore.py:422
+#: exe/engine/idevicestore.py:314 exe/engine/idevicestore.py:422
msgid "What to read"
msgstr "Qué leer"
-#: exe/engine/multiselectidevice.py:58
-#: exe/engine/multichoiceidevice.py:75
+#: exe/engine/multiselectidevice.py:58 exe/engine/multichoiceidevice.py:75
msgid ""
"When building an MCQ consider the following: <ul>\n"
"<li> Use phrases that learners are familiar with and have \n"
@@ -2449,19 +2166,16 @@ msgid ""
"<li> Distractors should be incorrect but plausible </li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
-"Cuando construya un MCQ considera lo siguiente:<ul>\r\n"
-"<li> l Use frases que a los estudiantes le sean conocidas \r\n"
-"o que hayan encontrado en su estudio </li>\r\n"
-"<li> Mantenga respuestas concisas </li>\r\n"
-"<li> Debe haber una cierta relación entre la pregunta y las respuestas </li>"
-"\r\n"
-"<li> Proporcionar suficientes opciones lo que obliga a los estudiantes a "
-"pensar en sus respuestas\r\n"
-"</li>\r\n"
-"<li>Asegurarse que las respuestas correctas no sean mas detalladas que las "
-"incorrectas</li>\r\n"
-"<li>Las incorrectas deben ser lo más creible posible</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
+"Cuando construya un MCQ considera lo siguiente:<ul>\n"
+"<li> l Use frases que a los estudiantes le sean conocidas \n"
+"o que hayan encontrado en su estudio </li>\n"
+"<li> Mantenga respuestas concisas </li>\n"
+"<li> Debe haber una cierta relación entre la pregunta y las respuestas </li>\n"
+"<li> Proporcionar suficientes opciones lo que obliga a los estudiantes a pensar en sus respuestas\n"
+"</li>\n"
+"<li>Asegurarse que las respuestas correctas no sean mas detalladas que las incorrectas</li>\n"
+"<li>Las incorrectas deben ser lo más creible posible</li>\n"
+"</ul>\n"
#: exe/engine/wikipediaidevice.py:52
msgid "Wiki Article"
@@ -2489,32 +2203,25 @@ msgstr "Incorrecto"
#: exe/engine/mathidevice.py:55
msgid "You can use the toolbar or enter latex manually into the textarea. "
-msgstr ""
-"Puede usar la barra de herramientas o introducir LATEX manualmente dentro "
-"del cuadro de texto"
+msgstr "Puede usar la barra de herramientas o introducir LATEX manualmente dentro del cuadro de texto"
#: exe/webui/editorpane.py:64
msgid "Your new iDevice will appear in the iDevice pane with this title. This is a compulsory field and you will be prompted to enter a label if you try to submit your iDevice without one."
-msgstr ""
-"Tú nuevo IDevice aparecerá en el panel del IDevices con este título. Este es "
-"un campo obligatorio y si no escribes nada se te solicitará"
+msgstr "Tú nuevo IDevice aparecerá en el panel del IDevices con este título. Este es un campo obligatorio y si no escribes nada se te solicitará"
#: exe/webui/wikipediablock.py:244
msgid "article "
msgstr "Artículo"
-#: exe/webui/element.py:515
-#: exe/webui/element.py:931
+#: exe/webui/element.py:515 exe/webui/element.py:931
msgid "blank for original size"
msgstr "blanco para el tamaño original"
-#: exe/export/imsexport.py:207
-#: exe/export/scormexport.py:292
+#: exe/export/imsexport.py:207 exe/export/scormexport.py:292
msgid "eXe"
msgstr "eXe"
-#: exe/webui/preferencespage.py:85
-#: exe/webui/common.py:70
+#: exe/webui/preferencespage.py:85 exe/webui/common.py:70
#: exe/webui/editorpage.py:220
msgid "eXe : elearning XHTML editor"
msgstr "eXe: editor XHTML para la educación a distancia "
@@ -2532,16 +2239,13 @@ msgstr "Archivo %s no tiene nodo padre"
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://es.wikipedia.org/"
-#: exe/engine/attachmentidevice.py:106
-#: exe/engine/appletidevice.py:130
+#: exe/engine/attachmentidevice.py:106 exe/engine/appletidevice.py:130
#, python-format
msgid "iDevice %s has no package"
msgstr "iDevice %s no tiene paquete"
-#: exe/engine/package.py:714
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
-#: oncommand="toolsEditor()" label="iDevice Editor">
+#: exe/engine/package.py:714 exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
+#: n:render="translate" oncommand="toolsEditor()" label="iDevice Editor">
msgid "iDevice Editor"
msgstr "Redactor del iDevice"
@@ -2588,14 +2292,12 @@ msgstr "Texto de ayuda"
msgid "eXeex - About"
msgstr "eXeex - Sobre..."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<caption
-#: id="dcCaptionMetadata"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<caption id="dcCaptionMetadata"
#: label="Dublin Core Metadata">
msgid "Dublin Core Metadata"
msgstr "Metadatos de Dublín Core"
-#: exe/xului/templates/exportproperties.xul:<caption
-#: id="ppScolinks"
+#: exe/xului/templates/exportproperties.xul:<caption id="ppScolinks"
#: label="SCORM 1.2 Options">
msgid "SCORM 1.2 Options"
msgstr "Opciones de SCORM 1.2"
@@ -2611,32 +2313,25 @@ msgstr "eXeLearning"
#: exe/xului/templates/metadata.xul:<window
#: xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml"
#: xmlns="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"
-#: title="Dublin Core"> exe/xului/templates/metadata.xul:<tab
-#: label="Dublin
+#: title="Dublin Core"> exe/xului/templates/metadata.xul:<tab label="Dublin
msgid "Dublin Core"
msgstr "Dublin Core"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<caption
-#: id="pptitle"
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<caption id="pptitle"
#: label="Project Properties">
msgid "Project Properties"
msgstr "Propiedades del proyecto"
-#: exe/xului/templates/properties.xul:<window
-#: onload="fillInForms();
+#: exe/xului/templates/properties.xul:<window onload="fillInForms();
#: translate(document.documentElement, 0);"
#: xmlns="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"
-#: xmlns:n="http://nevow.com/ns/nevow/0.1"
-#: title="Package Properties">
+#: xmlns:n="http://nevow.com/ns/nevow/0.1" title="Package Properties">
#, fuzzy
msgid "Package Properties"
msgstr "Propiedades del proyecto"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Title:"
-#: id="dcTitle"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The name given to the resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Title:" id="dcTitle"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The name given to the resource.">
#, fuzzy
msgid "The name given to the resource."
msgstr "Escriba los objetivos de enseñanza para este recurso."
@@ -2649,125 +2344,92 @@ msgstr "Escriba los objetivos de enseñanza para este recurso."
msgid "Add Previous/Next links within SCOs?"
msgstr "¿Aádir las opciones de Previo/Próximo dentro de SCOs?"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="insertPackage()" label="Insert Package">
msgid "Insert Package"
msgstr "Insertar Paquete"
-#: exe/xului/templates/metadata.xul:<tab
-#: label="IEEE LOM">
+#: exe/xului/templates/metadata.xul:<tab label="IEEE LOM">
msgid "IEEE LOM"
msgstr "IEEE LOM"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Project Title:"
-#: id="ppProjectTitle" style="width:8em"
-#: tooltiptext="The project's title.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Project Title:"
+#: id="ppProjectTitle" style="width:8em" tooltiptext="The project's title.">
#, fuzzy
msgid "The project's title."
msgstr "Titulo del proyecto:"
-#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab
-#: id="tabPackage" label="Package">
+#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab id="tabPackage" label="Package">
msgid "Package"
msgstr "Paquete"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Title:"
-#: id="dcTitle"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The name given to the resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Title:" id="dcTitle"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The name given to the resource.">
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: exe/xului/templates/exportproperties.xul:<description
-#: id="ppscolinks">
+#: exe/xului/templates/exportproperties.xul:<description id="ppscolinks">
msgid "Checking this box will cause eXe to add Previous and Next links to individual pages within your SCO. This requires a non-standard extension to SCORM 1.2 and is only known to work with some versions of Moodle."
-msgstr ""
-"Habilitar esta opción . Requiere una extensión no estándar para SCORM 1.2 y "
-"sólo funciona con ciertas versiones de Moodle"
+msgstr "Habilitar esta opción . Requiere una extensión no estándar para SCORM 1.2 y sólo funciona con ciertas versiones de Moodle"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="extractPackage()" label="Extract Package">
msgid "Extract Package"
msgstr "Extraer paquete"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Project Title:"
-#: id="ppProjectTitle" style="width:8em"
-#: tooltiptext="The project's title.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Project Title:"
+#: id="ppProjectTitle" style="width:8em" tooltiptext="The project's title.">
msgid "Project Title:"
msgstr "Título del Proyecto:"
-#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab
-#: id="tabMetadata" label="Metadata">
+#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab id="tabMetadata" label="Metadata">
msgid "Metadata"
msgstr "Metadato"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Creator:"
-#: id="dcCreator"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity primarily responsible for making
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Creator:" id="dcCreator"
+#: style="width:8em" tooltiptext="An entity primarily responsible for making
#: the content of resource.">
msgid "An entity primarily responsible for making the content of the resource."
msgstr "Una entidad responsable de elaborar el contenido del recurso"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="addChild"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="addChild"
#: keycode="VK_INSERT" id="addChildKey">
msgid "VK_INSERT"
msgstr "VK_INSERT"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Header Background:"
-#: id="ppBackgroundImg" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Background image for a
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Header Background:"
+#: id="ppBackgroundImg" style="width:8em" tooltiptext="Background image for a
#: header (an 100px high is recommended).">
msgid "Background image for a header (an image 100px high is recommended)."
msgstr "Fondo del título"
-#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab
-#: id="tabExport" label="Export">
+#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab id="tabExport" label="Export">
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Creator:"
-#: id="dcCreator"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity primarily responsible for making
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Creator:" id="dcCreator"
+#: style="width:8em" tooltiptext="An entity primarily responsible for making
#: the content of resource.">
msgid "Creator:"
msgstr "Creador:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="delNode"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="delNode"
#: keycode="VK_DELETE" id="delNodeKey">
msgid "VK_DELETE"
msgstr "VK_DELETE"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Header Background:"
-#: id="ppBackgroundImg" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Background image for a
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Header Background:"
+#: id="ppBackgroundImg" style="width:8em" tooltiptext="Background image for a
#: header (an 100px high is recommended).">
msgid "Header Background:"
msgstr "fondo del título"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Subject:"
-#: id="dcSubject"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The topic of the content resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Subject:" id="dcSubject"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The topic of the content resource.">
msgid "The topic of the content of the resource."
msgstr "El tema del contenido del recurso"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="renNode"
-#: key="R"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="renNode" key="R"
#: modifiers="control" id="renNodeKey">
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -2778,17 +2440,12 @@ msgstr "R"
msgid "Load Image"
msgstr "Agregar Imagen"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Subject:"
-#: id="dcSubject"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The topic of the content resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Subject:" id="dcSubject"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The topic of the content resource.">
msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="promote"
-#: keycode="VK_LEFT"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="promote" keycode="VK_LEFT"
#: modifiers="control" id="promoteKey">
msgid "VK_LEFT"
msgstr "VK_LEFT"
@@ -2800,8 +2457,7 @@ msgstr "VK_LEFT"
msgid "Show Image"
msgstr "Muestra Imagen %s"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescSubject">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescSubject">
msgid ""
"\n"
" Typically, Subject will be expressed as keywords, key phrases or\n"
@@ -2817,9 +2473,7 @@ msgstr ""
" o esquema formal de clasificación.\n"
" "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="demote"
-#: keycode="VK_RIGHT"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="demote" keycode="VK_RIGHT"
#: modifiers="control" id="demoteKey">
msgid "VK_RIGHT"
msgstr "VK_RIGHT"
@@ -2830,17 +2484,13 @@ msgstr "VK_RIGHT"
msgid "Clear Image"
msgstr "Eliminar imagen"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Publisher:"
-#: id="dcPublisher" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity responsible for
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Publisher:"
+#: id="dcPublisher" style="width:8em" tooltiptext="An entity responsible for
#: making the resource available.">
msgid "An entity responsible for making the resource available."
msgstr "Entidad responsable de hacer disponible el recurso"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="up"
-#: key="U"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="up" key="U"
#: modifiers="control" id="upKey">
msgid "U"
msgstr "U"
@@ -2851,110 +2501,80 @@ msgstr "U"
msgid "Tile background image?"
msgstr "Concretar fondo de la imagen?"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Publisher:"
-#: id="dcPublisher" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity responsible for
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Publisher:"
+#: id="dcPublisher" style="width:8em" tooltiptext="An entity responsible for
#: making the resource available.">
msgid "Publisher:"
msgstr "Editor:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="down"
-#: key="D"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="down" key="D"
#: modifiers="control" id="downKey">
msgid "D"
msgstr "B"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Author:"
-#: id="ppAuthor" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Primary author of the
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Author:"
+#: id="ppAuthor" style="width:8em" tooltiptext="Primary author of the
#: resource.">
msgid "Primary author of the resource."
msgstr "Autor Principal del Recurso."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Contributors:"
-#: id="dcContributors" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity responsible
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Contributors:"
+#: id="dcContributors" style="width:8em" tooltiptext="An entity responsible
#: for making contributions to the content of resource.">
msgid "An entity responsible for making contributions to the content of the resource."
msgstr "Entidad responsable de hacer aportaciones al contenido del recurso"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="translate"
-#: key="N"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="translate" key="N"
#: modifiers="control" id="file-new-key" oncommand="fileNew()">
msgid "N"
msgstr "N"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Author:"
-#: id="ppAuthor" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Primary author of the
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Author:"
+#: id="ppAuthor" style="width:8em" tooltiptext="Primary author of the
#: resource.">
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Contributors:"
-#: id="dcContributors" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity responsible
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Contributors:"
+#: id="dcContributors" style="width:8em" tooltiptext="An entity responsible
#: for making contributions to the content of resource.">
msgid "Contributors:"
msgstr "Colaboradores:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="translate"
-#: key="S"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="translate" key="S"
#: modifiers="control" id="file-save-key" oncommand="fileSave()">
msgid "S"
msgstr "G"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="License:"
-#: id="ppLicense" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a license.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="License:"
+#: id="ppLicense" style="width:8em" tooltiptext="Select a license.">
#, fuzzy
msgid "Select a license."
msgstr "Seleccionar Licencia"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Date:"
-#: id="dcDate"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A date of an event in the lifecycle
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Date:" id="dcDate"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A date of an event in the lifecycle
#: resource.">
msgid "A date of an event in the lifecycle of the resource."
msgstr "La fecha de un evento que sucede durante el ciclo de vida del recurso"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="translate"
-#: key="O"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="translate" key="O"
#: modifiers="control" id="file-open-key" oncommand="fileOpen()">
msgid "O"
msgstr "A"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="License:"
-#: id="ppLicense" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a license.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="License:"
+#: id="ppLicense" style="width:8em" tooltiptext="Select a license.">
msgid "License:"
msgstr "Licencia:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Date:"
-#: id="dcDate"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A date of an event in the lifecycle
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Date:" id="dcDate"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A date of an event in the lifecycle
#: resource.">
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="translate"
-#: key="Q"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="translate" key="Q"
#: modifiers="control" id="file-quit-key" oncommand="fileQuit()">
msgid "Q"
msgstr "Q"
@@ -2964,8 +2584,7 @@ msgstr "Q"
msgid "Select License"
msgstr "Seleccionar Licencia"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescDate">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescDate">
msgid ""
"\n"
" Typically, Date will be associated with the creation or\n"
@@ -2973,50 +2592,43 @@ msgid ""
" encoding the date value is defined in a profile called\n"
" "
msgstr ""
-"\r\n"
-" Típicamente, \"Fecha\" estará asociado con la creación o\r\n"
-" disponibilidad del recurso. La forma recomendada para\r\n"
-" codificar el valor de la fecha está definida en el perfil "
-"cargado\r\n"
+"\n"
+" Típicamente, \"Fecha\" estará asociado con la creación o\n"
+" disponibilidad del recurso. La forma recomendada para\n"
+" codificar el valor de la fecha está definida en el perfil cargado\n"
" "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="translate"
-#: key="P"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="translate" key="P"
#: modifiers="control" id="file-print-key" oncommand="filePrint()">
msgid "P"
msgstr "P"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution 3.0 License" id="ppcc31" label="Creative License">
#, fuzzy
msgid "Creative Commons Attribution 3.0 License"
msgstr "Licencia Creative Commons Attribution 2.5"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescDate">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescDate">
msgid ""
" \n"
" "
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+" \n"
+" "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
-#: id="file-menu"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate" id="file-menu"
#: accesskey="f" label="File">
msgid "label=\"File\" accesskey=\"f\""
msgstr "label=\"Archivo\" acceskey=\"a\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution Share Alike 3.0 License" id="ppcc32" label="Creative License">
#, fuzzy
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 License"
msgstr "Licencia Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescDate">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescDate">
msgid ""
"\n"
" and includes (among others) dates of the form YYYY-MM-DD.\n"
@@ -3026,68 +2638,55 @@ msgstr ""
" e incluir (entre otros) fechas de la forma YYYY-MM-DD.\n"
" "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: key="file-new-key" oncommand="fileNew()" accesskey="n" label="New">
msgid "label=\"New\" accesskey=\"n\""
msgstr "Etiqueta=\"Nuevo\" acceskey=\"n\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution No Derivatives 3.0 License" id="ppcc33" label="Creative
#: License">
#, fuzzy
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0 License"
msgstr "Licencia Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.5"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Type:"
-#: id="dcType"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The nature or genre of the content
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Type:" id="dcType"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The nature or genre of the content
#: resource.">
msgid "The nature or genre of the content of the resource."
msgstr "La naturaleza o género del contenido del recursos"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: key="file-open-key" oncommand="fileOpen()" accesskey="o" label="Open">
msgid "label=\"Open\" accesskey=\"o\""
msgstr "label=\"Abrir\" accesskey=\"a\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution Non-commercial 3.0 License" id="ppcc34" label="Creative
#: License">
#, fuzzy
msgid "Creative Commons Attribution Non-commercial 3.0 License"
msgstr "Licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Type:"
-#: id="dcType"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The nature or genre of the content
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Type:" id="dcType"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The nature or genre of the content
#: resource.">
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate"
#: id="recent-projects-menu" accesskey="r" label="Recent Projects...">
msgid "label=\"Recent Projects...\" accesskey=\"r\""
msgstr "label=\"Proyectos Recientes ...\" accesskey=\"r\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution Non-commercial Share Alike 3.0 License" id="ppcc35"
#: label="Creative License">
#, fuzzy
msgid "Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike 3.0 License"
msgstr "Licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescType">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescType">
msgid ""
"\n"
" Type includes terms describing general categories, functions, or\n"
@@ -3099,22 +2698,19 @@ msgstr ""
" géneros, por contenido. La manera recomendada es seleccionar un valor\n"
" de un vocabulario controlado o un esquema de clasificación controlado."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: key="file-save-key" oncommand="fileSave()" accesskey="s" label="Save">
msgid "label=\"Save\" accesskey=\"s\""
msgstr "label=\"Guardar\" accesskey=\"g\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution Non-commercial No Derivatives 3.0 License" id="ppcc36"
#: label="Creative License">
#, fuzzy
msgid "Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives 3.0 License"
msgstr "Licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescType">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescType">
msgid ""
"\n"
" To describe the physical or digital manifestation of the resource,\n"
@@ -3126,61 +2722,48 @@ msgstr ""
"use el elemento FORMAT.\n"
" "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="fileSaveAs()" accesskey="a" label="Save As...">
msgid "label=\"Save As...\" accesskey=\"a\""
msgstr "label=\"Guardar como...\" accesskey=\"c\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution 2.5 License" id="ppcca1" label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
msgstr "Licencia Creative Commons Attribution 2.5"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Format:"
-#: id="dcFormat"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a Format.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Format:" id="dcFormat"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Select a Format.">
#, fuzzy
msgid "Select a Format."
msgstr "Seleccione formato"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: key="file-print-key" oncommand="filePrint()" accesskey="p" label="Print">
msgid "label=\"Print\" accesskey=\"p\""
msgstr "label=\"Imprimir\" accesskey=\"s\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution-ShareAlike 2.5 License" id="ppcca2" label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
msgstr "Licencia Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Format:"
-#: id="dcFormat"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a Format.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Format:" id="dcFormat"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Select a Format.">
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate"
#: id="export-menu" accesskey="e" label="Export">
msgid "label=\"Export\" accesskey=\"e\""
msgstr "label=\"Exportar\" accesskey=\"e\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution-NoDerivs 2.5 License" id="ppcca3" label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.5 License"
msgstr "Licencia Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.5"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menulist
-#: onchange="this.style.color =
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menulist onchange="this.style.color =
#: 'red'" id="dc_format" label="Select Format">
msgid "Select Format"
msgstr "Seleccione formato"
@@ -3192,15 +2775,13 @@ msgstr "Seleccione formato"
msgid "label=\"Common Cartridge\" accesskey=\"c\""
msgstr "label=\"Página Sola\" accesskey=\"p\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution-NonCommercial 2.5 License" id="ppcca4" label="Creative
#: License">
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License"
msgstr "Licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="XHTML" id="dcmiXHTML"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="XHTML" id="dcmiXHTML"
#: label="XHTML">
msgid "XHTML"
msgstr "XHTML"
@@ -3210,283 +2791,220 @@ msgstr "XHTML"
msgid "label=\"SCORM 1.2\" accesskey=\"s\""
msgstr "label=\"SCORM 1.2\" accesskey=\"s\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License" id="ppcca5"
#: label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License"
msgstr "Licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="SCORM 1.2"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="SCORM 1.2"
#: id="dcmiSCORM" label="SCORM 1.2">
msgid "SCORM 1.2"
msgstr "SCORM 1.2"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('ims','','')" accesskey="i" label="IMS Content
#: Package">
msgid "label=\"IMS Content Package\" accesskey=\"i\""
msgstr "label=\"Paquete del contenido IMS\" accesskey=\"i\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License" id="ppcca6" label="Creative
#: License">
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License"
msgstr "Licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="IMS-CP" id="dcmiIMS"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="IMS-CP" id="dcmiIMS"
#: label="IMS Content Package 1.1.3">
msgid "IMS Content Package 1.1.3"
msgstr "Paquete de Contenido IMS 1.1.3"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
-#: id="website"
-#: label="Web Site"> exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="Web
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate" id="website"
+#: label="Web Site"> exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="Web
#: Site" id="dcmiWebSite"
msgid "Web Site"
msgstr "Sitio Web"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Developing
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Developing
#: Nations 2.0" id="ppdn" label="Developing 2.0">
msgid "Developing Nations 2.0"
msgstr "Developing Nations 2.0"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Identifier:"
-#: id="dcIdentifier" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An unambiguous reference
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Identifier:"
+#: id="dcIdentifier" style="width:8em" tooltiptext="An unambiguous reference
#: to the resource within a given context.">
msgid "An unambiguous reference to the resource within a given context."
msgstr "Referencia no ambigua a un recurso en un contexto dado"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('webSite','','')" label="Self-contained Folder">
msgid "Self-contained Folder"
msgstr "Carpeta auto-contenida"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Footer:"
-#: id="ppFooter" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Web pages footer.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Footer:"
+#: id="ppFooter" style="width:8em" tooltiptext="Web pages footer.">
msgid "Web pages footer."
msgstr "Pie de Página:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Identifier:"
-#: id="dcIdentifier" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An unambiguous reference
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Identifier:"
+#: id="dcIdentifier" style="width:8em" tooltiptext="An unambiguous reference
#: to the resource within a given context.">
msgid "Identifier:"
msgstr "Identificador:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('zipFile','','')" label="Zip File">
msgid "Zip File"
msgstr "Archivo comprimido"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Footer:"
-#: id="ppFooter" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Web pages footer.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Footer:"
+#: id="ppFooter" style="width:8em" tooltiptext="Web pages footer.">
msgid "Footer:"
msgstr "Título al pie de la hoja:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Source:"
-#: id="dcSource"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A Reference to a resource from which the
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Source:" id="dcSource"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A Reference to a resource from which the
#: present is derived.">
msgid "A Reference to a resource from which the present resource is derived."
msgstr "Referencia a un recurso del que deriva el recurso actual"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('singlePage','','')" accesskey="p" label="Single
#: Page">
msgid "label=\"Single Page\" accesskey=\"p\""
msgstr "label=\"Página Sola\" accesskey=\"p\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Description:"
-#: id="ppDescription" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An account of the content
-#: resource."> exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: id="dcDescription"
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Description:"
+#: id="ppDescription" style="width:8em" tooltiptext="An account of the content
+#: resource."> exe/xului/templates/dublincore.xul:<label id="dcDescription"
msgid "An account of the content of the resource."
msgstr "Cuenta del contenido del recurso"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Source:"
-#: id="dcSource"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A Reference to a resource from which the
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Source:" id="dcSource"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A Reference to a resource from which the
#: present is derived.">
msgid "Source:"
msgstr "Fuente:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('textFile','','')" accesskey="t" label="Text
#: File">
msgid "label=\"Text File\" accesskey=\"t\""
msgstr "label=\"Archivo de Texto\" accesskey=\"a\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<caption
-#: id="ppCaptionTaxonomy"
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<caption id="ppCaptionTaxonomy"
#: label="Taxonomy">
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Language:"
-#: id="dcLanguage"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a language.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Language:" id="dcLanguage"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Select a language.">
#, fuzzy
msgid "Select a language."
msgstr "Seleccionar Lenguaje"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('ipod', '', '')" accesskey="n" label="iPod Notes">
msgid "label=\"iPod Notes\" accesskey=\"n\""
msgstr "label=\"Notas iPod\" accesskey=\"n\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 1:"
-#: id="ppLevel1" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 1
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 1:"
+#: id="ppLevel1" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 1
#: nodes">
msgid "Default name for level 1 nodes"
msgstr "Nombre por defecto para los nodos de nivel 1"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Language:"
-#: id="dcLanguage"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a language.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Language:" id="dcLanguage"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Select a language.">
msgid "Language:"
msgstr "Lenguaje:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate"
#: id="merging-menu" accesskey="m" label="Merging">
msgid "label=\"Merging\" accesskey=\"m\""
msgstr "label=\"Combinar\" accesskey=\"a\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 1:"
-#: id="ppLevel1" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 1
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 1:"
+#: id="ppLevel1" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 1
#: nodes">
msgid "Level 1:"
msgstr "Nivel 1:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ab" id="dcmiab"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ab" id="dcmiab"
#: label="Abkhazian ">
msgid "Abkhazian "
msgstr "Abjasio."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="insertPackage()" accesskey="i" label="Insert Package">
msgid "label=\"Insert Package\" accesskey=\"i\""
msgstr "label=\"Insertar paquete\" accesskey=\"i\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 2:"
-#: id="ppLevel2" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 2
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 2:"
+#: id="ppLevel2" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 2
#: nodes">
msgid "Default name for level 2 nodes"
msgstr "Nombre por defecto para los nodos de nivel 2"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="aa" id="dcmiaa"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="aa" id="dcmiaa"
#: label="Afar ">
msgid "Afar "
msgstr "Distante"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="extractPackage()" accesskey="E" label="Extract Package">
msgid "label=\"Extract Package\" accesskey=\"E\""
msgstr "label=\"Extraer Paquete\" accesskey=\"i\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 2:"
-#: id="ppLevel2" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 2
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 2:"
+#: id="ppLevel2" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 2
#: nodes">
msgid "Level 2:"
msgstr "Nivel 2:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="af" id="dcmiaf"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="af" id="dcmiaf"
#: label="Afrikaans ">
msgid "Afrikaans "
msgstr "Afrikaans"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="fileQuit()" accesskey="q" label="Quit">
msgid "label=\"Quit\" accesskey=\"q\""
msgstr "label=\"Salir\" accesskey=\"s\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 3:"
-#: id="ppLevel3" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 3
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 3:"
+#: id="ppLevel3" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 3
#: nodes">
msgid "Default name for level 3 nodes"
msgstr "Nombre por defecto para los nodos de nivel 3"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sq" id="dcmisq"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sq" id="dcmisq"
#: label="Albanian ">
msgid "Albanian "
msgstr "Albanés"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
-#: id="tools-menu"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate" id="tools-menu"
#: accesskey="t" label="Tools">
msgid "label=\"Tools\" accesskey=\"t\""
msgstr "label=\"Herramientas\" accesskey=\"h\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 3:"
-#: id="ppLevel3" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 3
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 3:"
+#: id="ppLevel3" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 3
#: nodes">
msgid "Level 3:"
msgstr "Nivel 3:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="am" id="dcmiam"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="am" id="dcmiam"
#: label="Amharic ">
msgid "Amharic "
msgstr "Amharic"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="toolsPreferences()" label="Preferences">
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<button
-#: flex="0"
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<button flex="0"
#: oncommand="submitForm(this.parentNode.parentNode,
#: 'window.parent.location.reload(true);');" id="ppBtnUpdateTree"
#: label="Update Tree" tooltiptext="Submit changes and update the tree
@@ -3494,14 +3012,12 @@ msgstr "Preferencias"
msgid "Update Tree"
msgstr "Actualizar Árbol"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ar" id="dcmiar"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ar" id="dcmiar"
#: label="Arabic ">
msgid "Arabic "
msgstr "Árabe"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="window.location = window.location" id="refresh-menu"
#: accesskey="r" label="Refresh Display">
msgid "label=\"Refresh Display\" accesskey=\"r\""
@@ -3511,1175 +3027,965 @@ msgstr "label=\"Actualizar vista\" accesskey=\"r\""
#: oncommand="submitForm(this.parentNode.parentNode);" id="ppBtnDone"
#: label="Apply"> exe/xului/templates/exportproperties.xul:<button
#: oncommand="submitForm(this.parentNode.parentNode)" id="exportPropsDone"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<button
-#: id="dcBtnDone"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<button id="dcBtnDone"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="hy" id="dcmihy"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="hy" id="dcmihy"
#: label="Armenian ">
msgid "Armenian "
msgstr "Armenio."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate"
#: id="styles-menu" accesskey="s" label="Styles">
msgid "label=\"Styles\" accesskey=\"s\""
msgstr "label=\"Estilos\" accesskey=\"e\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="as" id="dcmias"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="as" id="dcmias"
#: label="Assamese ">
msgid "Assamese "
msgstr "Assamese"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
-#: id="help-menu"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate" id="help-menu"
#: accesskey="h" label="Help">
msgid "label=\"Help\" accesskey=\"h\""
msgstr "label=\"Ayuda\" accesskey=\"a\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ae" id="dcmiae"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ae" id="dcmiae"
#: label="Avestan ">
msgid "Avestan "
msgstr "Avestán"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="fileOpenTutorial()" accesskey="u" label="eXe Tutorial">
#, fuzzy
msgid "label=\"eXe Tutorial\" accesskey=\"u\""
msgstr "label=\"Manual de eXe en linea\" accesskey=\"a\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ay" id="dcmiay"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ay" id="dcmiay"
#: label="Aymara ">
msgid "Aymara "
msgstr "Aymará"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="browseURL('file://%s/docs/manual/Online_manual.html')"
#: accesskey="m" label="eXe Manual">
#, fuzzy
msgid "label=\"eXe Manual\" accesskey=\"m\""
msgstr "label=\"Manual de eXe en linea\" accesskey=\"a\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="az" id="dcmiaz"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="az" id="dcmiaz"
#: label="Azerbaijani ">
msgid "Azerbaijani "
msgstr "Azerbaijano"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
-#: oncommand="browseURL('file://%t')"
-#: accesskey="n" label="Release Notes">
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
+#: oncommand="browseURL('file://%t')" accesskey="n" label="Release Notes">
msgid "label=\"Release Notes\" accesskey=\"n\""
msgstr "label=\"Notas de la Versión\" accesskey=\"n\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ba" id="dcmiba"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ba" id="dcmiba"
#: label="Bashkir ">
msgid "Bashkir "
msgstr "Bashkir"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
-#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/')"
-#: accesskey="w" label="eXe
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
+#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/')" accesskey="w" label="eXe
#: Web Site">
msgid "label=\"eXe Web Site\" accesskey=\"w\""
msgstr "label=\"eXe Web Site\" accesskey=\"w\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="eu" id="dcmieu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="eu" id="dcmieu"
#: label="Basque ">
msgid "Basque "
msgstr "Vasco "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
-#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/issue.php')"
-#: accesskey="r"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
+#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/issue.php')" accesskey="r"
#: label="Report an Issue">
msgid "label=\"Report an Issue\" accesskey=\"r\""
msgstr "label=\"Reportar un tema\" accesskey=\"e\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bn" id="dcmibn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bn" id="dcmibn"
#: label="Bengali; Bangla ">
msgid "Bengali; Bangla "
msgstr "Bengalí; Bangla"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
-#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/irc.php')"
-#: accesskey="c"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
+#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/irc.php')" accesskey="c"
#: label="eXe Live Chat">
msgid "label=\"eXe Live Chat\" accesskey=\"c\""
msgstr "label=\"Chat eXe\" accesskey=\"c\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bh" id="dcmibh"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bh" id="dcmibh"
#: label="Bihari ">
msgid "Bihari "
msgstr "Bihari"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="aboutPage()" accesskey="a" label="About eXe">
msgid "label=\"About eXe\" accesskey=\"a\""
msgstr "label=\"Acerca de eXe\" accesskey=\"a\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bi" id="dcmibi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bi" id="dcmibi"
#: label="Bislama ">
msgid "Bislama "
msgstr "Bislama"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label
-#: n:render="debugInfo"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label n:render="debugInfo"
#: value="debugInfo">
msgid "debugInfo"
msgstr "debugInfo"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bs" id="dcmibs"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bs" id="dcmibs"
#: label="Bosnian ">
msgid "Bosnian "
msgstr "Bosniano"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="addChild"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="addChild"
#: key="addChildKey" id="btnAdd" label="Add Page">
msgid "Add Page"
msgstr "Agregue Página"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="br" id="dcmibr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="br" id="dcmibr"
#: label="Breton ">
msgid "Breton "
msgstr "Bretón "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="renNode"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="renNode"
#: key="renNodeKey" id="btnRename" label="Rename">
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="be" id="dcmibe"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="be" id="dcmibe"
#: label="Byelorussian; Belarusian ">
msgid "Byelorussian; Belarusian "
msgstr "Bielorruso"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label
-#: n:render="outlinePane"
-#: flex="1"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label n:render="outlinePane" flex="1"
#: value="outlinePane">
msgid "outlinePane"
msgstr "Crystal de Contorno"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bg" id="dcmibg"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bg" id="dcmibg"
#: label="Bulgarian ">
msgid "Bulgarian "
msgstr "Búlgaro"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="promote"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="promote"
#: key="promoteKey" id="btnPromote" image="/images/stock-goto-first.png"
#: tooltiptext="Promote node up in hierarchy">
msgid "Promote node up in hierarchy"
msgstr "Ascienda al nodoen la jerarquía"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="my" id="dcmimy"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="my" id="dcmimy"
#: label="Burmese ">
msgid "Burmese "
msgstr "Birmano"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="demote"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="demote"
#: key="demoteKey" id="btnDemote" image="/images/stock-goto-last.png"
#: tooltiptext="Demote node down in hierarchy">
msgid "Demote node down in hierarchy"
msgstr "Hacer descender a un nodo en la jerarquía"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ca" id="dcmica"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ca" id="dcmica"
#: label="Catalan ">
msgid "Catalan "
msgstr "Catalán"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="up"
-#: key="upKey"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="up" key="upKey"
#: id="btnUp" image="/images/stock-go-up.png" tooltiptext="Move node up">
msgid "Move node up"
msgstr "Mover nodo hacia arriba"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ch" id="dcmich"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ch" id="dcmich"
#: label="Chamorro ">
msgid "Chamorro "
msgstr "Chamorro"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="down"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="down"
#: key="downKey" id="btnDown" image="/images/stock-go-down.png"
#: tooltiptext="Move node down">
msgid "Move node down"
msgstr "Mover nodo hacia abajo"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ce" id="dcmice"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ce" id="dcmice"
#: label="Chechen ">
msgid "Chechen "
msgstr "Chechen"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label
-#: value="iDevices"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label value="iDevices"
#: style="margin-top:5px;">
msgid "iDevices"
msgstr "IDevices"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="zh" id="dcmizh"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="zh" id="dcmizh"
#: label="Chinese ">
msgid "Chinese "
msgstr "Chino"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label
-#: n:render="idevicePane"
-#: flex="1"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label n:render="idevicePane" flex="1"
#: value="iDevicePane">
msgid "iDevicePane"
msgstr "Crystal de IDevice"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="cu" id="dcmicu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="cu" id="dcmicu"
#: label="Church Slavic ">
msgid "Church Slavic "
msgstr "Iglesia Eslava"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<tab
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<tab n:render="translate"
#: label="Authoring">
msgid "Authoring"
msgstr "Edición"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="cv" id="dcmicv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="cv" id="dcmicv"
#: label="Chuvash ">
msgid "Chuvash "
msgstr "Chuvasho"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<tab
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<tab n:render="translate"
#: label="Properties">
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kw" id="dcmikw"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kw" id="dcmikw"
#: label="Cornish ">
msgid "Cornish "
msgstr "Cornish"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="co" id="dcmico"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="co" id="dcmico"
#: label="Corsican ">
msgid "Corsican "
msgstr "Corsicano "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="hr" id="dcmihr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="hr" id="dcmihr"
#: label="Croatian ">
msgid "Croatian "
msgstr "Croata "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="cs" id="dcmics"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="cs" id="dcmics"
#: label="Czech ">
msgid "Czech "
msgstr "Checo"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="da" id="dcmida"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="da" id="dcmida"
#: label="Danish ">
msgid "Danish "
msgstr "Danés"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="dz" id="dcmidz"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="dz" id="dcmidz"
#: label="Dzongkha; Bhutani ">
msgid "Dzongkha; Bhutani "
msgstr "Dzongkha; Bhutani"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="en" id="dcmien"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="en" id="dcmien"
#: label="English ">
msgid "English "
msgstr "Inglés"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="eo" id="dcmieo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="eo" id="dcmieo"
#: label="Esperanto ">
msgid "Esperanto "
msgstr "Esperanto."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="et" id="dcmiet"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="et" id="dcmiet"
#: label="Estonian ">
msgid "Estonian "
msgstr "Estonio "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fi" id="dcmifi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fi" id="dcmifi"
#: label="Finnish ">
msgid "Finnish "
msgstr "Finlandés"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fj" id="dcmifj"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fj" id="dcmifj"
#: label="Fijian; Fiji ">
msgid "Fijian; Fiji "
msgstr "Fijiano; Fiji"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fo" id="dcmifo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fo" id="dcmifo"
#: label="Faroese ">
msgid "Faroese "
msgstr "Feroés"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fr" id="dcmifr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fr" id="dcmifr"
#: label="French ">
msgid "French "
msgstr "Francés"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fy" id="dcmify"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fy" id="dcmify"
#: label="Frisian ">
msgid "Frisian "
msgstr "Frisio"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="gd" id="dcmigd"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="gd" id="dcmigd"
#: label="Scots; Gaelic ">
msgid "Scots; Gaelic "
msgstr "Escocés; Gaélico"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="gl" id="dcmigl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="gl" id="dcmigl"
#: label="Gallegan; Galician ">
msgid "Gallegan; Galician "
msgstr "Gallega; Gallego"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ka" id="dcmika"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ka" id="dcmika"
#: label="Georgian ">
msgid "Georgian "
msgstr "Georgiano "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="de" id="dcmide"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="de" id="dcmide"
#: label="German ">
msgid "German "
msgstr "Alemán"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="el" id="dcmiel"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="el" id="dcmiel"
#: label="Greek ">
#, fuzzy
msgid "Greek "
msgstr "Griego."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="gn" id="dcmign"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="gn" id="dcmign"
#: label="Guarani ">
msgid "Guarani "
msgstr "Guaraní"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="gu" id="dcmigu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="gu" id="dcmigu"
#: label="Gujarati ">
msgid "Gujarati "
msgstr "Gujarati"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ha" id="dcmiha"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ha" id="dcmiha"
#: label="Hausa (?) ">
msgid "Hausa (?) "
msgstr "Hausa (?)."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="he" id="dcmihe"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="he" id="dcmihe"
#: label="Hebrew (formerly iw) ">
msgid "Hebrew (formerly iw) "
msgstr "Hebreo (antes iw). "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="hi" id="dcmihi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="hi" id="dcmihi"
#: label="Hindi ">
msgid "Hindi "
msgstr "Hindú"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ho" id="dcmiho"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ho" id="dcmiho"
#: label="Hiri Motu ">
msgid "Hiri Motu "
msgstr "Hiri Motu"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="hu" id="dcmihu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="hu" id="dcmihu"
#: label="Hungarian ">
msgid "Hungarian "
msgstr "Húngaro "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="hz" id="dcmihz"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="hz" id="dcmihz"
#: label="Herero ">
msgid "Herero "
msgstr "Herero"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ia" id="dcmiia"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ia" id="dcmiia"
#: label="Interlingua ">
msgid "Interlingua "
msgstr "Interlingua "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="id" id="dcmiid"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="id" id="dcmiid"
#: label="Indonesian (formerly in) ">
msgid "Indonesian (formerly in) "
msgstr "Indonesio (antes in)"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ie" id="dcmiie"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ie" id="dcmiie"
#: label="Interlingue ">
msgid "Interlingue "
msgstr "Interlingue"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ik" id="dcmiik"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ik" id="dcmiik"
#: label="Inupiak ">
msgid "Inupiak "
msgstr "Inupiak"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="io" id="dcmiio"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="io" id="dcmiio"
#: label="Ido ">
msgid "Ido "
msgstr "Ido"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="is" id="dcmiis"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="is" id="dcmiis"
#: label="Icelandic ">
msgid "Icelandic "
msgstr "Islandés "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ga" id="dcmiga"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ga" id="dcmiga"
#: label="Irish ">
msgid "Irish "
msgstr "Irlandés"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="it" id="dcmiit"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="it" id="dcmiit"
#: label="Italian ">
msgid "Italian "
msgstr "Italiano"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="iu" id="dcmiiu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="iu" id="dcmiiu"
#: label="Inuktitut ">
msgid "Inuktitut "
msgstr "Inuktitut"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ja" id="dcmija"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ja" id="dcmija"
#: label="Japanese ">
msgid "Japanese "
msgstr "Japonés"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="jv" id="dcmijv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="jv" id="dcmijv"
#: label="Javanese ">
msgid "Javanese "
msgstr "Javanés"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ki" id="dcmiki"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ki" id="dcmiki"
#: label="Kikuyu ">
msgid "Kikuyu "
msgstr "Kikuyu"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kj" id="dcmikj"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kj" id="dcmikj"
#: label="Kuanyama ">
msgid "Kuanyama "
msgstr "Kuanyama"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kk" id="dcmikk"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kk" id="dcmikk"
#: label="Kazakh ">
msgid "Kazakh "
msgstr "Kazakh"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kl" id="dcmikl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kl" id="dcmikl"
#: label="Kalaallisut; Greenlandic ">
msgid "Kalaallisut; Greenlandic "
msgstr "Kalaallisut; Groenlandés."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="km" id="dcmikm"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="km" id="dcmikm"
#: label="Khmer; Cambodian ">
msgid "Khmer; Cambodian "
msgstr "Khmer; Camboyanio."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kn" id="dcmikn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kn" id="dcmikn"
#: label="Kannada ">
msgid "Kannada "
msgstr "Kannada"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ko" id="dcmiko"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ko" id="dcmiko"
#: label="Korean ">
msgid "Korean "
msgstr "Coreano"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ks" id="dcmiks"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ks" id="dcmiks"
#: label="Kashmiri ">
msgid "Kashmiri "
msgstr "Kashmiri"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="rw" id="dcmirw"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="rw" id="dcmirw"
#: label="Kinyarwanda ">
msgid "Kinyarwanda "
msgstr "Kinyarwanda"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ky" id="dcmiky"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ky" id="dcmiky"
#: label="Kirghiz ">
msgid "Kirghiz "
msgstr "Kirghiz"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kv" id="dcmikv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kv" id="dcmikv"
#: label="Komi ">
msgid "Komi "
msgstr "Komi"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ku" id="dcmiku"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ku" id="dcmiku"
#: label="Kurdish ">
msgid "Kurdish "
msgstr "Kurdo"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="la" id="dcmila"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="la" id="dcmila"
#: label="Latin ">
msgid "Latin "
msgstr "Latín"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="lb" id="dcmilb"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="lb" id="dcmilb"
#: label="Letzeburgesch ">
msgid "Letzeburgesch "
msgstr "Letzeburgesch"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ln" id="dcmiln"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ln" id="dcmiln"
#: label="Lingala ">
msgid "Lingala "
msgstr "Lingala"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="lo" id="dcmilo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="lo" id="dcmilo"
#: label="Lao; Laotian ">
msgid "Lao; Laotian "
msgstr "Lao; Laosiano"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="lt" id="dcmilt"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="lt" id="dcmilt"
#: label="Lithuanian ">
msgid "Lithuanian "
msgstr "Lituano"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="lv" id="dcmilv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="lv" id="dcmilv"
#: label="Latvian; Lettish ">
msgid "Latvian; Lettish "
msgstr "Letón; Lettís"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mg" id="dcmimg"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mg" id="dcmimg"
#: label="Malagasy ">
msgid "Malagasy "
msgstr "Malagasi"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="gv" id="dcmigv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="gv" id="dcmigv"
#: label="Manx ">
msgid "Manx "
msgstr "Manx"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mh" id="dcmimh"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mh" id="dcmimh"
#: label="Marshall ">
msgid "Marshall "
msgstr "Marsál"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mi" id="dcmimi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mi" id="dcmimi"
#: label="Maori ">
msgid "Maori "
msgstr "Maorí"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mk" id="dcmimk"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mk" id="dcmimk"
#: label="Macedonian ">
msgid "Macedonian "
msgstr "Macedonio"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mr" id="dcmimr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mr" id="dcmimr"
#: label="Marathi ">
msgid "Marathi "
msgstr "Marathi"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ml" id="dcmiml"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ml" id="dcmiml"
#: label="Malayalam ">
msgid "Malayalam "
msgstr "Malayalam"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mo" id="dcmimo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mo" id="dcmimo"
#: label="Moldavian ">
msgid "Moldavian "
msgstr "Moldavo"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mn" id="dcmimn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mn" id="dcmimn"
#: label="Mongolian ">
msgid "Mongolian "
msgstr "Mongol"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ms" id="dcmims"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ms" id="dcmims"
#: label="Malay ">
msgid "Malay "
msgstr "Malayo"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mt" id="dcmimt"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mt" id="dcmimt"
#: label="Maltese ">
msgid "Maltese "
msgstr "Maltés"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="na" id="dcmina"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="na" id="dcmina"
#: label="Nauru ">
msgid "Nauru "
msgstr "Nauru"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nb" id="dcminb"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nb" id="dcminb"
#: label="Norwegian Bokmål ">
msgid "Norwegian Bokmål "
msgstr "Noruego Bokml."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nd" id="dcmind"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nd" id="dcmind"
#: label="Ndebele, North ">
msgid "Ndebele, North "
msgstr "Ndebele, Norte."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ne" id="dcmine"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ne" id="dcmine"
#: label="Nepali ">
msgid "Nepali "
msgstr "Nepalí"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ng" id="dcming"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ng" id="dcming"
#: label="Ndonga ">
msgid "Ndonga "
msgstr "Ndonga"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nl" id="dcminl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nl" id="dcminl"
#: label="Dutch ">
msgid "Dutch "
msgstr "Holandés"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nn" id="dcminn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nn" id="dcminn"
#: label="Norwegian Nynorsk ">
msgid "Norwegian Nynorsk "
msgstr "Noruego Nynorsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="no" id="dcmino"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="no" id="dcmino"
#: label="Norwegian ">
msgid "Norwegian "
msgstr "Noruego"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nr" id="dcminr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nr" id="dcminr"
#: label="Ndebele, South ">
msgid "Ndebele, South "
msgstr "Ndebele, Sur."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nv" id="dcminv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nv" id="dcminv"
#: label="Navajo ">
msgid "Navajo "
msgstr "Navajo"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ny" id="dcminy"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ny" id="dcminy"
#: label="Chichewa; Nyanja ">
msgid "Chichewa; Nyanja "
msgstr "Chichewa; Nyanja"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="oc" id="dcmioc"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="oc" id="dcmioc"
#: label="Occitan; Provençal ">
msgid "Occitan; Provençal "
msgstr "Occitano; Provenzl"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="om" id="dcmiom"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="om" id="dcmiom"
#: label="(Afan) Oromo ">
msgid "(Afan) Oromo "
msgstr "(Afan) Oromo"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="or" id="dcmior"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="or" id="dcmior"
#: label="Oriya ">
msgid "Oriya "
msgstr "Oriya"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="os" id="dcmios"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="os" id="dcmios"
#: label="Ossetian; Ossetic ">
msgid "Ossetian; Ossetic "
msgstr "Ossetiano; Ossetico"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="pa" id="dcmipa"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="pa" id="dcmipa"
#: label="Panjabi; Punjabi ">
msgid "Panjabi; Punjabi "
msgstr "Panjabi; Punjabi"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="pi" id="dcmipi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="pi" id="dcmipi"
#: label="Pali ">
msgid "Pali "
msgstr "Pali"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fa" id="dcmifa"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fa" id="dcmifa"
#: label="Persian ">
msgid "Persian "
msgstr "Persa"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="pl" id="dcmipl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="pl" id="dcmipl"
#: label="Polish ">
msgid "Polish "
msgstr "Polaco"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ps" id="dcmips"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ps" id="dcmips"
#: label="Pashto, Pushto ">
msgid "Pashto, Pushto "
msgstr "Pashto, Pushto"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="pt" id="dcmipt"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="pt" id="dcmipt"
#: label="Portuguese ">
msgid "Portuguese "
msgstr "Portugués"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="qu" id="dcmiqu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="qu" id="dcmiqu"
#: label="Quechua ">
msgid "Quechua "
msgstr "Quechua"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="rm" id="dcmirm"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="rm" id="dcmirm"
#: label="Rhaeto-Romance ">
msgid "Rhaeto-Romance "
msgstr "Rhaeto-Romance"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="rn" id="dcmirn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="rn" id="dcmirn"
#: label="Rundi; Kirundi ">
msgid "Rundi; Kirundi "
msgstr "Rundi; Kirundi"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ro" id="dcmiro"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ro" id="dcmiro"
#: label="Romanian ">
msgid "Romanian "
msgstr "Rumano"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ru" id="dcmiru"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ru" id="dcmiru"
#: label="Russian ">
msgid "Russian "
msgstr "Ruso"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sa" id="dcmisa"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sa" id="dcmisa"
#: label="Sanskrit ">
msgid "Sanskrit "
msgstr "Sánscrito"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sc" id="dcmisc"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sc" id="dcmisc"
#: label="Sardinian ">
msgid "Sardinian "
msgstr "Sardo"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="se" id="dcmise"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="se" id="dcmise"
#: label="Northern Sami ">
msgid "Northern Sami "
msgstr "Sami del Norte"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sm" id="dcmism"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sm" id="dcmism"
#: label="Samoan ">
msgid "Samoan "
msgstr "Samoano"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sg" id="dcmisg"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sg" id="dcmisg"
#: label="Sango; Sangro ">
msgid "Sango; Sangro "
msgstr "Sango; Sangro"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="st" id="dcmist"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="st" id="dcmist"
#: label="Sesotho; Sotho, Southern ">
msgid "Sesotho; Sotho, Southern "
msgstr "Sesotho; Sotho, Del Súr"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sn" id="dcmisn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sn" id="dcmisn"
#: label="Shona ">
msgid "Shona "
msgstr "Shona"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sd" id="dcmisd"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sd" id="dcmisd"
#: label="Sindhi ">
msgid "Sindhi "
msgstr "Sindhi"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sr" id="dcmisr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sr" id="dcmisr"
#: label="Serbian ">
msgid "Serbian "
msgstr "Servio"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="si" id="dcmisi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="si" id="dcmisi"
#: label="Sinhalese ">
msgid "Sinhalese "
msgstr "Sinhalese"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sk" id="dcmisk"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sk" id="dcmisk"
#: label="Slovak ">
msgid "Slovak "
msgstr "Eslovaco"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sl" id="dcmisl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sl" id="dcmisl"
#: label="Slovenian ">
msgid "Slovenian "
msgstr "Eslovenio"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="so" id="dcmiso"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="so" id="dcmiso"
#: label="Somali ">
msgid "Somali "
msgstr "Somalí"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="es" id="dcmies"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="es" id="dcmies"
#: label="Spanish ">
msgid "Spanish "
msgstr "Español"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ss" id="dcmiss"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ss" id="dcmiss"
#: label="Swati; Siswati ">
msgid "Swati; Siswati "
msgstr "Swati; Siswati"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="su" id="dcmisu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="su" id="dcmisu"
#: label="Sundanese ">
msgid "Sundanese "
msgstr "Sundanese"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sw" id="dcmisw"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sw" id="dcmisw"
#: label="Swahili ">
msgid "Swahili "
msgstr "Swahili"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sv" id="dcmisv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sv" id="dcmisv"
#: label="Swedish ">
msgid "Swedish "
msgstr "Sueco"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tl" id="dcmitl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tl" id="dcmitl"
#: label="Tagalog ">
msgid "Tagalog "
msgstr "Tagalogo"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ty" id="dcmity"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ty" id="dcmity"
#: label="Tahitian ">
msgid "Tahitian "
msgstr "Tahitiano"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tg" id="dcmitg"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tg" id="dcmitg"
#: label="Tajik ">
msgid "Tajik "
msgstr "Tajik"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ta" id="dcmita"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ta" id="dcmita"
#: label="Tamil ">
msgid "Tamil "
msgstr "Tamil"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tt" id="dcmitt"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tt" id="dcmitt"
#: label="Tatar ">
msgid "Tatar "
msgstr "Tatar"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="te" id="dcmite"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="te" id="dcmite"
#: label="Telugu ">
msgid "Telugu "
msgstr "Telugu"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="th" id="dcmith"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="th" id="dcmith"
#: label="Thai ">
msgid "Thai "
msgstr "Tailandés"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bo" id="dcmibo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bo" id="dcmibo"
#: label="Tibetan ">
msgid "Tibetan "
msgstr "Tibetano"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ti" id="dcmiti"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ti" id="dcmiti"
#: label="Tigrinya ">
msgid "Tigrinya "
msgstr "Tigrinya"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ts" id="dcmits"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ts" id="dcmits"
#: label="Tsonga ">
msgid "Tsonga "
msgstr "Tsonga"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tn" id="dcmitn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tn" id="dcmitn"
#: label="Tswana; Setswana ">
msgid "Tswana; Setswana "
msgstr "Etswana; Esetswana"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="to" id="dcmito"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="to" id="dcmito"
#: label="Tongan ">
msgid "Tongan "
msgstr "Tonganés"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tr" id="dcmitr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tr" id="dcmitr"
#: label="Turkish ">
msgid "Turkish "
msgstr "Turco"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tk" id="dcmitk"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tk" id="dcmitk"
#: label="Turkmen ">
msgid "Turkmen "
msgstr "Turkmen"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tw" id="dcmitw"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tw" id="dcmitw"
#: label="Twi ">
msgid "Twi "
msgstr "Twi"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ug" id="dcmiug"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ug" id="dcmiug"
#: label="Uighur ">
msgid "Uighur "
msgstr "Uighur"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="uk" id="dcmiuk"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="uk" id="dcmiuk"
#: label="Ukrainian ">
msgid "Ukrainian "
msgstr "Ucraniano"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ur" id="dcmiur"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ur" id="dcmiur"
#: label="Urdu ">
msgid "Urdu "
msgstr "Urdú"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="uz" id="dcmiuz"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="uz" id="dcmiuz"
#: label="Uzbek ">
msgid "Uzbek "
msgstr "Uzbeco"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="vi" id="dcmivi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="vi" id="dcmivi"
#: label="Vietnamese ">
msgid "Vietnamese "
msgstr "Vietnamita"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="vo" id="dcmivo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="vo" id="dcmivo"
#: label="Volapük; Volapuk ">
msgid "Volapük; Volapuk "
msgstr "Volapk; Volapuk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="wa" id="dcmiwa"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="wa" id="dcmiwa"
#: label="Walloon ">
msgid "Walloon "
msgstr "Wallón"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="cy" id="dcmicy"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="cy" id="dcmicy"
#: label="Welsh ">
msgid "Welsh "
msgstr "Galés "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="wo" id="dcmiwo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="wo" id="dcmiwo"
#: label="Wolof ">
msgid "Wolof "
msgstr "Wolóf"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="xh" id="dcmixh"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="xh" id="dcmixh"
#: label="Xhosa ">
msgid "Xhosa "
msgstr "Xhosa"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="yi" id="dcmiyi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="yi" id="dcmiyi"
#: label="Yiddish (formerly ji) ">
msgid "Yiddish (formerly ji) "
msgstr "Yidish (Antés ji)."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="yo" id="dcmiyo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="yo" id="dcmiyo"
#: label="Yoruba ">
msgid "Yoruba "
msgstr "Yoruba"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="za" id="dcmiza"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="za" id="dcmiza"
#: label="Zhuang ">
msgid "Zhuang "
msgstr "Zhuang"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="zu" id="dcmizu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="zu" id="dcmizu"
#: label="Zulu ">
msgid "Zulu "
msgstr "Zulú"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Relation:"
-#: id="dcRelation"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A reference to a related resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Relation:" id="dcRelation"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A reference to a related resource.">
msgid "A reference to a related resource."
msgstr "Referencia a un recurso relacionado"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Relation:"
-#: id="dcRelation"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A reference to a related resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Relation:" id="dcRelation"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A reference to a related resource.">
msgid "Relation:"
msgstr "Relación:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Coverage:"
-#: id="dcCoverage"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The extent or scope of the content
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Coverage:" id="dcCoverage"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The extent or scope of the content
#: resource.">
msgid "The extent or scope of the content of the resource."
msgstr "La extensión o ámbito del contenido del recurso"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Coverage:"
-#: id="dcCoverage"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The extent or scope of the content
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Coverage:" id="dcCoverage"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The extent or scope of the content
#: resource.">
msgid "Coverage:"
msgstr "Cobertura:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Rights:"
-#: id="dcRights"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Information about rights held in and over
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Rights:" id="dcRights"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Information about rights held in and over
#: the resource.">
msgid "Information about rights held in and over the resource."
msgstr "Información sobre derechos de autor del recurso"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Rights:"
-#: id="dcRights"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Information about rights held in and over
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Rights:" id="dcRights"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Information about rights held in and over
#: the resource.">
msgid "Rights:"
msgstr "Derechos:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescRights">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescRights">
msgid "Typically, a Rights element will contain a rights management statement for the resource, or reference a service providing such information. Rights information often encompasses Intellectual Property Rights (IPR), Copyright, and various Property Rights. If the Rights element is absent, no assumptions can be made about the status of these and other rights with respect to the resource."
msgstr "Típicamente, un elemento de de \"derechos\"contendrá una declaración de la gestión de derechos de propiedad intelectual para el recurso, o se referirá a un servicio que proveerá este información. La información sobre \"derechos\" abarca a menudo las derechos de propiedad intelectual (IPR), el Copyright y otros elementos imilares. Si el elemento de \"derechos\" está ausente, se considera que \"todos los derechos están reservados\""
diff --git a/exe/locale/et/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/et/LC_MESSAGES/exe.mo
index ebb09b1..7b2ecca 100644
--- a/exe/locale/et/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/et/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/et/exe_et.po b/exe/locale/et/exe_et.po
index e05bf51..a388992 100644
--- a/exe/locale/et/exe_et.po
+++ b/exe/locale/et/exe_et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EXELearning 0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 23:10+1300\n"
"Last-Translator: Andres Mellik <andres@jukulab.ee>\n"
"Language-Team: eXe <info@exelearning.org>\n"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"Palun kasuta eXe sulgemiseks \n"
"menüüst Fail.. Sulge programm."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Palun oota kuni laadimine on lõpetatud"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "Väike"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Mõningane rõhuasetus"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Vabandust, vale failiformaat"
diff --git a/exe/locale/fi/exe_fi.po b/exe/locale/fi/exe_fi.po
index 981dbbc..2bed635 100644
--- a/exe/locale/fi/exe_fi.po
+++ b/exe/locale/fi/exe_fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-28 00:15+1300\n"
"Last-Translator: Pekka Henttonen <pekka.henttonen@uta.fi>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr ""
msgid "Some emphasis"
msgstr ""
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/fr/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/fr/LC_MESSAGES/exe.mo
index 61188e9..eb50ff7 100644
--- a/exe/locale/fr/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/fr/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/fr/exe_fr.po b/exe/locale/fr/exe_fr.po
index 4d5c597..b38c9bc 100644
--- a/exe/locale/fr/exe_fr.po
+++ b/exe/locale/fr/exe_fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EXE Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-18 12:39+1300\n"
"Last-Translator: Jim Tittsler <jim@exelearning.org>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr "SVP : utilisez la fonction fermer du menu pour quitter Exe."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "SVP : patientez jusqu'à la fin du téléchargement"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Petit"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Importance"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Désolé, ce n'est pas le bon format de fichier "
diff --git a/exe/locale/gl/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/gl/LC_MESSAGES/exe.mo
index 360190e..5122c4a 100644
--- a/exe/locale/gl/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/gl/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/gl/exe_gl.po b/exe/locale/gl/exe_gl.po
index af1d251..2843b03 100644
--- a/exe/locale/gl/exe_gl.po
+++ b/exe/locale/gl/exe_gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-18 12:09+1300\n"
"Last-Translator: Jim Tittsler <jim@exelearning.org>\n"
"Language-Team: TAGEN ATA <localizacion@tagenata.net>\n"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
" Ficheiro... Saír\n"
"para fechar o eXe."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Agarde ata que finalice a carga"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Pequeno"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Algunha énfase"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "O formato de ficheiro non é correcto"
diff --git a/exe/locale/hr/exe_hr.po b/exe/locale/hr/exe_hr.po
index ee87af8..bed026c 100644
--- a/exe/locale/hr/exe_hr.po
+++ b/exe/locale/hr/exe_hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 10:18+1200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr ""
msgid "Some emphasis"
msgstr ""
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/hu/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/hu/LC_MESSAGES/exe.mo
index dd5a39d..4475791 100644
--- a/exe/locale/hu/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/hu/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/hu/exe_hu.po b/exe/locale/hu/exe_hu.po
index 03fb345..c30e754 100644
--- a/exe/locale/hu/exe_hu.po
+++ b/exe/locale/hu/exe_hu.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-07 17:53+1300\n"
"Last-Translator: Jim Tittsler <jim@exelearning.org>\n"
"Language-Team: CONSEDU <info@consedu.hu>\n"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Kicsi"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Kiemelés"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Sajnálom, rossz fájlformátum"
diff --git a/exe/locale/id/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/id/LC_MESSAGES/exe.mo
index a5fe75e..d885cc9 100644
--- a/exe/locale/id/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/id/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/id/exe_id.po b/exe/locale/id/exe_id.po
index 1ed2d96..0f99e9e 100644
--- a/exe/locale/id/exe_id.po
+++ b/exe/locale/id/exe_id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 01:11+1300\n"
"Last-Translator: Toha Mustofa <toha.mustofa@gmail.com>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr ""
"Berkas... Keluar\n"
"pada menu eXe."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Tunggu hingga proses selesai"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Kecil"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Beberapa penekanan"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Maaf, format berkas yang salah"
diff --git a/exe/locale/ig/exe_ig.po b/exe/locale/ig/exe_ig.po
index a202cc9..d91ac45 100644
--- a/exe/locale/ig/exe_ig.po
+++ b/exe/locale/ig/exe_ig.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-22 10:21+1200\n"
"Last-Translator: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
msgid "Some emphasis"
msgstr ""
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/is/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/is/LC_MESSAGES/exe.mo
index c643464..88c2512 100644
--- a/exe/locale/is/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/is/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/is/exe_is.po b/exe/locale/is/exe_is.po
index 6895216..596a942 100644
--- a/exe/locale/is/exe_is.po
+++ b/exe/locale/is/exe_is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe 0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 15:29+1200\n"
"Last-Translator: Jenny <jennylin_nz@yahoo.com>\n"
"Language-Team: <sfj@fb.is>\n"
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "Skýringartexti"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Sýna áherslur"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Því miður, rangt skráarsnið"
diff --git a/exe/locale/it/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/it/LC_MESSAGES/exe.mo
index 6146edb..3fd7e4c 100644
--- a/exe/locale/it/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/it/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/it/exe_it.po b/exe/locale/it/exe_it.po
index c0bb15d..d2005bc 100644
--- a/exe/locale/it/exe_it.po
+++ b/exe/locale/it/exe_it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EXE Trunk (0.11)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 04:03+1200\n"
"Last-Translator: mayer giovanni <mayer.giovanni@rodari-rossano.org>\n"
"Language-Team: Prof. Carlo Gandolfi <crgand@users.sourceforge.net>\n"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr ""
" File... il comando Quit \n"
" per chiudere il programma."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Per favore attendi la fine del caricamento"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Piccolo"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Una certa enfasi"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Spiacente, formato errato del file"
diff --git a/exe/locale/ja/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/ja/LC_MESSAGES/exe.mo
index 9c3b57a..ffba333 100644
--- a/exe/locale/ja/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/ja/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/ja/exe_ja.po b/exe/locale/ja/exe_ja.po
index ab19b0a..930bc74 100644
--- a/exe/locale/ja/exe_ja.po
+++ b/exe/locale/ja/exe_ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-03 19:22+1200\n"
"Last-Translator: Jim Tittsler <jim@exelearning.org>\n"
"Language-Team: Jun Iwata <iwata@matsue-ct.ac.jp>\n"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "小"
msgid "Some emphasis"
msgstr "強調する"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "ファイルのフォーマットが違っています"
diff --git a/exe/locale/km/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/km/LC_MESSAGES/exe.mo
index 2403cba..1c03517 100644
--- a/exe/locale/km/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/km/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/km/exe_km.po b/exe/locale/km/exe_km.po
index 440515d..cd904f1 100644
--- a/exe/locale/km/exe_km.po
+++ b/exe/locale/km/exe_km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe_km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-09 14:15+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr ""
" ឯកសារ... ចេញ\n"
"របស់ eXe ដើម្បី​បិទ eXe ។"
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "សូម​រង់ចាំ រហូត​ទាល់​តែការ​​ផ្ទុក​ចប់"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "តូច"
msgid "Some emphasis"
msgstr "ការ​សង្កត់​សំឡេង​មួយ​ចំនួន"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "សូម​អភ័យទោស គឺ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
diff --git a/exe/locale/le/exe_l7.po b/exe/locale/le/exe_l7.po
index 7acbf0c..e89d91c 100644
--- a/exe/locale/le/exe_l7.po
+++ b/exe/locale/le/exe_l7.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-31 11:54+1200\n"
"Last-Translator: Matthew Sherborne <msherborne@gmail.com>\n"
"Language-Team: l33t <l33t@exelearning.org>\n"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
msgid "Some emphasis"
msgstr ""
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/le/exe_le.po b/exe/locale/le/exe_le.po
index a4f4386..fc0b3b6 100644
--- a/exe/locale/le/exe_le.po
+++ b/exe/locale/le/exe_le.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 15:32+1200\n"
"Last-Translator: Jenny <jennylin_nz@yahoo.com>\n"
"Language-Team: l33t <l33t@exelearning.org>\n"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
msgid "Some emphasis"
msgstr ""
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/le/exe_tt.po b/exe/locale/le/exe_tt.po
index 7acbf0c..e89d91c 100644
--- a/exe/locale/le/exe_tt.po
+++ b/exe/locale/le/exe_tt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-31 11:54+1200\n"
"Last-Translator: Matthew Sherborne <msherborne@gmail.com>\n"
"Language-Team: l33t <l33t@exelearning.org>\n"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
msgid "Some emphasis"
msgstr ""
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/lo/exe_lo.po b/exe/locale/lo/exe_lo.po
index 5d89f79..583b02b 100644
--- a/exe/locale/lo/exe_lo.po
+++ b/exe/locale/lo/exe_lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 10:24+1200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
msgid "Some emphasis"
msgstr ""
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/messages.pot b/exe/locale/messages.pot
index efcc468..ba811f7 100644
--- a/exe/locale/messages.pot
+++ b/exe/locale/messages.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:50+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:34+1300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr ""
msgid "Some emphasis"
msgstr ""
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/mi/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/mi/LC_MESSAGES/exe.mo
index 4db49c5..0218879 100644
--- a/exe/locale/mi/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/mi/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/mi/exe_mi.po b/exe/locale/mi/exe_mi.po
index 53d7643..cc17e95 100644
--- a/exe/locale/mi/exe_mi.po
+++ b/exe/locale/mi/exe_mi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EXE Trunk (0.11)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-20 11:25+1200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: EXE Team <translations@exelearning.org>\n"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Tapanga"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Āhua arotahi"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Hē te hōputu kōnae"
diff --git a/exe/locale/nb/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/nb/LC_MESSAGES/exe.mo
index c151ef6..796e7aa 100644
--- a/exe/locale/nb/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/nb/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/nb/exe_nb.po b/exe/locale/nb/exe_nb.po
index ae9274b..f4f6469 100644
--- a/exe/locale/nb/exe_nb.po
+++ b/exe/locale/nb/exe_nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 11:27+1300\n"
"Last-Translator: Håvard Holte Os <havard.holte.os@froya.kommune.no>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr ""
"Fil...Avslutt\n"
"meny for å lukke eXe."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Vennligst vent til lastingen er ferdig."
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Liten"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Noe uthevet"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Beklager, feil filformat"
diff --git a/exe/locale/nl/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/nl/LC_MESSAGES/exe.mo
index e16d143..2fa2c30 100644
--- a/exe/locale/nl/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/nl/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/nl/exe_nl.po b/exe/locale/nl/exe_nl.po
index 8d5ed70..eb5d489 100644
--- a/exe/locale/nl/exe_nl.po
+++ b/exe/locale/nl/exe_nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-18 12:33+1300\n"
"Last-Translator: Jim Tittsler <jim@exelearning.org>\n"
"Language-Team: Dutch <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
" Bestand... Afsluiten\n"
"om eXe af te sluiten."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Wachten tot het laadproces voltooid is aub"
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Klein"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Lichte nadruk"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Sorry, fout bestandsformaat"
@@ -2575,7 +2575,9 @@ msgid ""
" Recommended best practice is to select a value from a controlled\n"
" vocabulary or formal classification scheme.\n"
" "
-msgstr "\nMeestal wordt Onderwerp beschreven met sleutelwoorden of -zinnen, of met classificatiecodes die de inhoud omschrijven. Aanbevolen wordt te werken met een vastgesteld kwalificatieschema."
+msgstr ""
+"\n"
+"Meestal wordt Onderwerp beschreven met sleutelwoorden of -zinnen, of met classificatiecodes die de inhoud omschrijven. Aanbevolen wordt te werken met een vastgesteld kwalificatieschema."
# exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
# installs/debian/ubuntu/debian/python2.4-exe/usr/share/exe/templates/mainpage.xul:<key
diff --git a/exe/locale/pl/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/pl/LC_MESSAGES/exe.mo
index 5d29556..39393a0 100644
--- a/exe/locale/pl/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/pl/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/pl/exe_pl.po b/exe/locale/pl/exe_pl.po
index 71fe597..1ac5156 100644
--- a/exe/locale/pl/exe_pl.po
+++ b/exe/locale/pl/exe_pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 07:28+1200\n"
"Last-Translator: Lechoslaw Hojnacki <lhojnacki@gmail.com>\n"
"Language-Team: SYSTEmEG <arek.felinczak@systemeg.pl>\n"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr "Użyj menu Plik... Koniec aby zamknąć eXe."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Zaczekaj na zakończenie ładowania"
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Mały"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Wyróżnienie"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Zły format pliku"
diff --git a/exe/locale/pt/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/pt/LC_MESSAGES/exe.mo
index 589bcec..b6159d2 100644
--- a/exe/locale/pt/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/pt/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/pt/exe_pt.po b/exe/locale/pt/exe_pt.po
index 747173a..6106843 100644
--- a/exe/locale/pt/exe_pt.po
+++ b/exe/locale/pt/exe_pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 11:47-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: eXe Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Pequeno"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Alguma ênfase"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Desculpe, formato de ficheiro incorrecto"
diff --git a/exe/locale/pt/exe_pt_br.po b/exe/locale/pt/exe_pt_br.po
index 0cd82c4..69aa637 100644
--- a/exe/locale/pt/exe_pt_br.po
+++ b/exe/locale/pt/exe_pt_br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-07 18:03+1300\n"
"Last-Translator: Jim Tittsler <jim@exelearning.org>\n"
"Language-Team: eXe Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Pequeno"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Alguma ênfase"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Desculpe, formato de ficheiro incorrecto"
diff --git a/exe/locale/qu/exe_qu.po b/exe/locale/qu/exe_qu.po
index 321af38..3c98697 100644
--- a/exe/locale/qu/exe_qu.po
+++ b/exe/locale/qu/exe_qu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EXE Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 15:36+1200\n"
"Last-Translator: Jenny <jennylin_nz@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Matthew <msherborne@gmail.com>\n"
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
msgid "Some emphasis"
msgstr ""
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/ru/exe_ru.po b/exe/locale/ru/exe_ru.po
index 3c3e024..c14a2fc 100644
--- a/exe/locale/ru/exe_ru.po
+++ b/exe/locale/ru/exe_ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 00:03+1300\n"
"Last-Translator: Yascov E. <saturn@sibsau.ru>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -127,18 +127,7 @@ msgstr "<p>Выберите символы из нижеследующего р
#: exe/engine/idevicestore.py:279
msgid "<p>Teachers should keep the following in mind when using this iDevice: </p><ol><li>Think about the number of different types of activity planned for your resource that will be visually signalled in the content. Avoid using too many different types or classification of activities otherwise learner may become confused. Usually three or four different types are more than adequate for a teaching resource.</li><li>From a visual design perspective, avoid having two iDevices immediately following each other without any text in between. If this is required, rather collapse two questions or events into one iDevice. </li><li>Think about activities where the perceived benefit of doing the activity outweighs the time and effort it will take to complete the activity. </li></ol>"
-msgstr ""
-"<p>Работая с iDevice преподаватель должен помнить о следующем:</p><ol><li> О "
-"количестве различных типов заданий, запланированных для вашего ресурса, "
-"которые будут визуально отображаться внутри. Старайтесь не использовать "
-"слишком большое количество различных типов заданий, чтобы не запутать "
-"слушателя. Рекомендуется использовать не более трех - четырех различных "
-"типов.</li><li>Исходя из особенностей визуального оформления, старайтесь не "
-"создавать двух идущих подряд iDevice. Если это все-таки необходимо, то "
-"объедините два вопроса или события в один iDevice.</li><li>Помните об "
-"адекватной необходимости создания задания. Если сложность и время на "
-"разработку намного превышает время на использование и применение этого "
-"элемента, откажитесь от него.</li></ol>"
+msgstr "<p>Работая с iDevice преподаватель должен помнить о следующем:</p><ol><li> О количестве различных типов заданий, запланированных для вашего ресурса, которые будут визуально отображаться внутри. Старайтесь не использовать слишком большое количество различных типов заданий, чтобы не запутать слушателя. Рекомендуется использовать не более трех - четырех различных типов.</li><li>Исходя из особенностей визуального оформления, старайтесь не создавать двух идущих подряд iDevice. Если это все-таки необходимо, то объедините два вопроса или события в один iDevice.</li><li>Помните об адекватной необходимости создания задания. Если сложность и время на разработку намного превышает время на использование и применение этого элемента, откажитесь от него.</li></ol>"
#: exe/engine/idevicestore.py:274
msgid ""
@@ -241,15 +230,11 @@ msgstr "Добавить flash видео в ваш iDevice."
#: exe/webui/editorpane.py:81
msgid "Add a single text line to an iDevice. Useful if you want the ability to place a label within the iDevice."
-msgstr ""
-"Добавить текстовую строку для iDevice. Удобна в случае, если нужно создать "
-"подпись или ярлык для iDevice."
+msgstr "Добавить текстовую строку для iDevice. Удобна в случае, если нужно создать подпись или ярлык для iDevice."
#: exe/webui/editorpane.py:84
msgid "Add a text entry box to an iDevice. Used for entering larger amounts of textual content."
-msgstr ""
-"Добавить текстовое поле для iDevice. Применяется для ввода больших "
-"фрагментов текста."
+msgstr "Добавить текстовое поле для iDevice. Применяется для ввода больших фрагментов текста."
#: exe/engine/appletidevice.py:62
msgid ""
@@ -360,10 +345,8 @@ msgid ""
"complete. Provide a clear statement of the task and consider any conditions\n"
"that may help or hinder the learner in the performance of the task."
msgstr ""
-"Задание может применяться как задача или набор задач, которые должен "
-"выполнить слушатель.\n"
-"Всегда ставьте четкую задачу перед слушателем и предусматривайте все "
-"варианты ее решения."
+"Задание может применяться как задача или набор задач, которые должен выполнить слушатель.\n"
+"Всегда ставьте четкую задачу перед слушателем и предусматривайте все варианты ее решения."
#: exe/webui/element.py:1243
msgid "Answsers"
@@ -447,9 +430,7 @@ msgstr "Выбрать MP3 файл"
#: exe/engine/casestudyidevice.py:64
msgid "Choose an optional image to be shown to the student on completion of this question"
-msgstr ""
-"Выбрать дополнительное изображение, которое будет показано слушателю посде "
-"ответа на вопрос."
+msgstr "Выбрать дополнительное изображение, которое будет показано слушателю посде ответа на вопрос."
#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:62
msgid ""
@@ -460,8 +441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Выберите желаемый размер для \n"
"вашего изображения. Единица измерения пиксель (pixel). Обычно, 100 \n"
-"пикселей соответствует примерно 3 см. Оставьте оба поля пустыми, если хотите "
-"чтобы \n"
+"пикселей соответствует примерно 3 см. Оставьте оба поля пустыми, если хотите чтобы \n"
"изображение имело оригинальный размер."
#: exe/xului/mainpage.py:219
@@ -475,15 +455,12 @@ msgid ""
"magnified."
msgstr ""
"Щелкните\n"
-"на ниже идущее изображение или нажмите кнопку \"Добавить изображение\", для "
-"того чтобы выбрать\n"
+"на ниже идущее изображение или нажмите кнопку \"Добавить изображение\", для того чтобы выбрать\n"
" увеличиваемую картинку."
#: exe/engine/attachmentidevice.py:68
msgid "Click <strong>Select a file</strong>, browse to the file you want to attach and select it."
-msgstr ""
-"Щелкните <strong>Выбрать файл</strong>, чтобы найти нужный для прикрепления "
-"файл и выберите его."
+msgstr "Щелкните <strong>Выбрать файл</strong>, чтобы найти нужный для прикрепления файл и выберите его."
#: exe/engine/field.py:2338
msgid "Click Here"
@@ -507,10 +484,7 @@ msgstr ""
#: exe/engine/galleryidevice.py:424
msgid "Click on the Add images button to select an image file. The image will appear below where you will be able to label it. It's always good practice to put the file size in the label."
-msgstr ""
-"Щелкните на кнопку \"Добавить изображение\", чтобы выбрать картинку. "
-"Изображение появится ниже и вы сможете его подписать. Чувством хорошего тона "
-"считается указание в подписи размера картинки."
+msgstr "Щелкните на кнопку \"Добавить изображение\", чтобы выбрать картинку. Изображение появится ниже и вы сможете его подписать. Чувством хорошего тона считается указание в подписи размера картинки."
#: exe/engine/galleryidevice.py:664 exe/webui/truefalseelement.py:152
#: exe/webui/truefalseelement.py:153 exe/webui/common.py:345
@@ -750,8 +724,7 @@ msgstr ""
#: exe/engine/multichoiceidevice.py:286
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
-msgstr ""
-"Введите подсказку. Если вы этого не хотите делать, оставьте поле пустым."
+msgstr "Введите подсказку. Если вы этого не хотите делать, оставьте поле пустым."
#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
@@ -982,9 +955,7 @@ msgstr "Изображение с текстом"
#: exe/xului/mainpage.py:1012
#, python-format
msgid "Folder name %s already exists. Please choose another one or delete existing one then try again."
-msgstr ""
-"Папка с именем %s уже существует. Выберите другую или удалите существующую и "
-"попробуйте снова."
+msgstr "Папка с именем %s уже существует. Выберите другую или удалите существующую и попробуйте снова."
#: exe/webui/externalurlblock.py:81
msgid "Frame Height:"
@@ -1324,7 +1295,6 @@ msgstr "Действия"
#: exe/engine/field.py:3242 exe/engine/field.py:3279
#: exe/webui/testquestionelement.py:110 exe/webui/element.py:1753
-#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -1400,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"Чтобы выйти из программы eXe\n"
"зайдите в меню \"Файл\" и выберите пункт \"Выход\"."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Дождитесь окончания загрузки"
@@ -1750,7 +1720,7 @@ msgstr "Маленький"
msgid "Some emphasis"
msgstr ""
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Извините, неправильный формат файла"
@@ -1897,9 +1867,7 @@ msgstr ""
#: exe/engine/freetextidevice.py:121
#, fuzzy
msgid "This is a free text field general learning content can be entered."
-msgstr ""
-"Это поле для \"простого текста\", в нем обычно размещается основной учебный "
-"материал."
+msgstr "Это поле для \"простого текста\", в нем обычно размещается основной учебный материал."
#: exe/idevices/exampleidevice.py:45
#, fuzzy
@@ -2018,9 +1986,7 @@ msgstr "Невозможно скачать с %s <br/>Пожалуйста, п
#: exe/engine/rssidevice.py:108 exe/engine/rssidevice.py:111
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to load RSS feed from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
-msgstr ""
-"Невозможно загрузить RSS с %s <br/>Пожалуйста, проверьте правописание и "
-"соединение и попробуйте еще раз."
+msgstr "Невозможно загрузить RSS с %s <br/>Пожалуйста, проверьте правописание и соединение и попробуйте еще раз."
#: twisted/persisted/styles.py:437
msgid "Unable to merge: duplicate Java Applet resource names exist (including: \""
diff --git a/exe/locale/sk/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/sk/LC_MESSAGES/exe.mo
index 64b1f11..a47f0c8 100644
--- a/exe/locale/sk/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/sk/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/sk/exe_sk.po b/exe/locale/sk/exe_sk.po
index 4ab2246..fd18140 100644
--- a/exe/locale/sk/exe_sk.po
+++ b/exe/locale/sk/exe_sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EXE Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-19 06:31+1200\n"
"Last-Translator: Martin Struhar <modjo@atlas.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <rhorvath@truni.sk>\n"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"Na ukončenie programu použite menu\n"
" Súbor... Koniec."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Počkajte prosím, pokiaľ načítanie neskončí"
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Malý"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Čiastočné zvýraznenie"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Prepáčte, nesprávny formát súboru "
diff --git a/exe/locale/sl/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/sl/LC_MESSAGES/exe.mo
index c9afaa8..39a46da 100644
--- a/exe/locale/sl/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/sl/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/sl/exe_sl.po b/exe/locale/sl/exe_sl.po
index 8c98573..945ef79 100644
--- a/exe/locale/sl/exe_sl.po
+++ b/exe/locale/sl/exe_sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe 1.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-15 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Institut OKO, Iztok Osredkar, Mira Cvar <okoinfo@institut-oko.si>\n"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
" Datoteka ... Zaključi\n"
"iz menija za izhod iz programa."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Prosim, počakajte, dokler se nalaganje ne konča"
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Majhen"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Nekaj poudarkov"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Oprostite, napačen format datoteke "
diff --git a/exe/locale/sr/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/sr/LC_MESSAGES/exe.mo
index c929700..5750085 100644
--- a/exe/locale/sr/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/sr/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/sr/exe_sr.po b/exe/locale/sr/exe_sr.po
index 87e0210..7499eb0 100644
--- a/exe/locale/sr/exe_sr.po
+++ b/exe/locale/sr/exe_sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe_en\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 08:15+0200\n"
"Last-Translator: vedran <vvucic@eunet.rs>\n"
"Language-Team: serbiansr <en@li.org>\n"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
" Datoteka Isključi\n"
"meni da zatvorite eXe."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Sačekajte dok se unošenje završi."
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Malo"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Naglasak"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Žao mije, pogrešan format datoteke"
diff --git a/exe/locale/sv/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/sv/LC_MESSAGES/exe.mo
index b985e18..58f835f 100644
--- a/exe/locale/sv/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/sv/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/sv/exe_sv.po b/exe/locale/sv/exe_sv.po
index 1b33c64..4ff7b9e 100644
--- a/exe/locale/sv/exe_sv.po
+++ b/exe/locale/sv/exe_sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe trunk (pre-0.11)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 15:37+1200\n"
"Last-Translator: Jenny <jennylin_nz@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Fredrik Paulsson <frepa@frepa.org>\n"
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Rubrik:"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Delfokus"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Tyvärr, fel filformat"
diff --git a/exe/locale/tg/exe_tg.po b/exe/locale/tg/exe_tg.po
index c315b53..e69023a 100644
--- a/exe/locale/tg/exe_tg.po
+++ b/exe/locale/tg/exe_tg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-02 01:52+1200\n"
"Last-Translator: Roel Cantada <matangdilis@yahoo.com>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
msgid "Some emphasis"
msgstr ""
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/th/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/th/LC_MESSAGES/exe.mo
index 70067f8..5660ef1 100644
--- a/exe/locale/th/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/th/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/th/exe_th.po b/exe/locale/th/exe_th.po
index ae8c13d..5159d54 100644
--- a/exe/locale/th/exe_th.po
+++ b/exe/locale/th/exe_th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 06:29+1200\n"
"Last-Translator: Sibsan Suksuchano <mega7studio@hotmail.com>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr ""
" File... Quit\n"
" ."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "กรุณารอสักครู่ จนกว่าจะโหลดเสร็จ"
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "เล็ก"
msgid "Some emphasis"
msgstr "ส่วนที่ต้องการเน้นย้ำ"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "ขออภัย, รูปแบบไฟล์ไม่ถูกต้อง"
diff --git a/exe/locale/tl/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/tl/LC_MESSAGES/exe.mo
index 365fe71..5598959 100644
--- a/exe/locale/tl/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/tl/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/tl/exe_tl.po b/exe/locale/tl/exe_tl.po
index c23dfb7..2e2d5c2 100644
--- a/exe/locale/tl/exe_tl.po
+++ b/exe/locale/tl/exe_tl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-06 20:36+1300\n"
"Last-Translator: Roel Cantada <matangdilis@yahoo.com>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Maliit"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Kaunting diin"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Paumanhin, mali ang anyo ng sako"
diff --git a/exe/locale/tr/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/tr/LC_MESSAGES/exe.mo
index 3446e54..0aaae09 100644
--- a/exe/locale/tr/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/tr/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/tr/exe_tr.po b/exe/locale/tr/exe_tr.po
index dfb370b..d0291a8 100644
--- a/exe/locale/tr/exe_tr.po
+++ b/exe/locale/tr/exe_tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-24 21:02+1300\n"
"Last-Translator: Gürkan Gür <seqizz@gmail.com>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"eXe'nin Dosya... Çıkış \n"
"menüsünü kullanın."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr "Lütfen yükleme bitene kadar bekleyin"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Küçük"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Biraz vurgulu"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Üzgünüm, yanlış dosya formatı"
@@ -1948,8 +1948,7 @@ msgid ""
"\"Wrong answer\" for the other alternatives."
msgstr ""
"Buraya, öğrenci bu soruyu seçtiğinde görmesini \n"
-"istediğiniz geribildirimi girin. Eğer bu alanı boş bırakırsanız, eXe "
-"otomatik olarak \n"
+"istediğiniz geribildirimi girin. Eğer bu alanı boş bırakırsanız, eXe otomatik olarak \n"
"şu şekilde öntanımlı çıktılar gösterecektir: Doğru seçim için \"Doğru\" \n"
"; ya da diğer seçeneklerden birisi seçilmesi halinde \n"
"\"Yanlış\"."
diff --git a/exe/locale/tw/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/tw/LC_MESSAGES/exe.mo
index 38f6276..5a3d610 100644
--- a/exe/locale/tw/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/tw/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/tw/exe_tw.po b/exe/locale/tw/exe_tw.po
index f4f07d9..f27524e 100644
--- a/exe/locale/tw/exe_tw.po
+++ b/exe/locale/tw/exe_tw.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 05:37+1200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Samuel Sarpong and J.P.Antwi-Danso <srnsam@yahoo.com, portnass2003@yahoo.com>\n"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Ketewa "
msgid "Some emphasis"
msgstr "Nsiso a emu yɛ den"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Daabi, woanyɛ no yie"
diff --git a/exe/locale/uk/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/uk/LC_MESSAGES/exe.mo
index 9f2d325..942877c 100644
--- a/exe/locale/uk/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/uk/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/uk/exe_uk.po b/exe/locale/uk/exe_uk.po
index 1dee2c0..d8e605b 100644
--- a/exe/locale/uk/exe_uk.po
+++ b/exe/locale/uk/exe_uk.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning Ukraine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 12:29+1200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: IP-Team <solomon@ip-team.org>\n"
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "Малий"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Певний акцент"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Вибечта, невірний формат файлу"
diff --git a/exe/locale/vi/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/vi/LC_MESSAGES/exe.mo
index b4e87fa..6bdc67f 100644
--- a/exe/locale/vi/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/vi/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/vi/exe_vi.po b/exe/locale/vi/exe_vi.po
index c4f6361..9b69078 100644
--- a/exe/locale/vi/exe_vi.po
+++ b/exe/locale/vi/exe_vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiếng Việt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ICTEM <lephamhuu@yahoo.com>\n"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Nhỏ"
msgid "Some emphasis"
msgstr ""
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/yo/exe_yo.po b/exe/locale/yo/exe_yo.po
index bc1fb8d..fd3380d 100644
--- a/exe/locale/yo/exe_yo.po
+++ b/exe/locale/yo/exe_yo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 10:50+1200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr ""
msgid "Some emphasis"
msgstr ""
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr ""
diff --git a/exe/locale/zh/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/zh/LC_MESSAGES/exe.mo
index d709516..e42284b 100644
--- a/exe/locale/zh/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/zh/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/zh/exe_zh.po b/exe/locale/zh/exe_zh.po
index 932914b..09ae400 100644
--- a/exe/locale/zh/exe_zh.po
+++ b/exe/locale/zh/exe_zh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe trunk (pre-0.8)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-08 10:27+1200\n"
"Last-Translator: Jenny Lin <jenny.lin.nz@yahoo.com>\n"
"Language-Team: eXe <info@exelearning.org>\n"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr ""
" 文件...退出\n"
"菜单来关闭eXe."
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "小"
msgid "Some emphasis"
msgstr "一般强调"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "对不起, 文件格式错误"
diff --git a/exe/locale/zh_tw/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/zh_tw/LC_MESSAGES/exe.mo
index 6c6049e..bb00bab 100644
--- a/exe/locale/zh_tw/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/zh_tw/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/zh_tw/exe_zh_tw.po b/exe/locale/zh_tw/exe_zh_tw.po
index 6c5c714..d224387 100644
--- a/exe/locale/zh_tw/exe_zh_tw.po
+++ b/exe/locale/zh_tw/exe_zh_tw.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exe 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 16:53+1300\n"
"Last-Translator: Chang, Chia-hsiang <froggy0923@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "小"
msgid "Some emphasis"
msgstr "一般強調"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "對不起,檔案格式錯誤"
diff --git a/exe/locale/zu/LC_MESSAGES/exe.mo b/exe/locale/zu/LC_MESSAGES/exe.mo
index c29c592..c8c46fe 100644
--- a/exe/locale/zu/LC_MESSAGES/exe.mo
+++ b/exe/locale/zu/LC_MESSAGES/exe.mo
Binary files differ
diff --git a/exe/locale/zu/exe_zu.po b/exe/locale/zu/exe_zu.po
index cbbae2c..71c228a 100644
--- a/exe/locale/zu/exe_zu.po
+++ b/exe/locale/zu/exe_zu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 12:47+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 17:28+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 15:40+1200\n"
"Last-Translator: Jenny <jennylin_nz@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Sipho <siphomsi@webmail.co.za>\n"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid ""
"menu to close eXe."
msgstr ""
-#: exe/application.py:244
+#: exe/application.py:252
msgid "Please wait until loading finishes"
msgstr ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Okuncane"
msgid "Some emphasis"
msgstr "Ukugcizelela okuyingcosana"
-#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:281 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Xola, isakhiwo sefayela esiyiphutha"