Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/exe/locale/da/exe_da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'exe/locale/da/exe_da.po')
-rw-r--r--exe/locale/da/exe_da.po1708
1 files changed, 556 insertions, 1152 deletions
diff --git a/exe/locale/da/exe_da.po b/exe/locale/da/exe_da.po
index 4cc0927..23715cc 100644
--- a/exe/locale/da/exe_da.po
+++ b/exe/locale/da/exe_da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eXe Learning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:50+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 09:58+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 10:38+0100\n"
"Last-Translator: Dino Brun Pedersen <dbp@sensus.dk>\n"
"Language-Team: EXE Team <exe@exelearning.org>\n"
@@ -15,8 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: exe/engine/appletidevice.py:68
-#: exe/engine/appletidevice.py:189
+#: exe/engine/appletidevice.py:68 exe/engine/appletidevice.py:189
msgid ""
" <p>If the applet you're adding was generated \n"
"by one of the programs in this drop down, please select it, \n"
@@ -30,10 +29,8 @@ msgstr ""
"<p>Eks.: For Geogebra appleter, vælg geogebra, tilføj så .ggb filen som \n"
"du frembragte i Geogebra.</p>"
-#: exe/xului/mainpage.py:283
-#: exe/xului/mainpage.py:849
-#: exe/xului/mainpage.py:978
-#: exe/xului/mainpage.py:1034
+#: exe/xului/mainpage.py:283 exe/xului/mainpage.py:849
+#: exe/xului/mainpage.py:978 exe/xului/mainpage.py:1034
#: exe/xului/mainpage.py:1055
#, python-format
msgid ""
@@ -57,8 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "---Move To---"
msgstr "---Flyt til---"
-#: exe/xului/mainpage.py:301
-#: exe/xului/mainpage.py:723
+#: exe/xului/mainpage.py:301 exe/xului/mainpage.py:723
#: exe/xului/mainpage.py:841
msgid ". Please use ASCII names."
msgstr ". Venligst anvend ASCII navne."
@@ -255,12 +251,9 @@ msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
-#: exe/engine/idevicestore.py:317
-#: exe/engine/idevicestore.py:356
-#: exe/engine/idevicestore.py:364
-#: exe/engine/idevicestore.py:425
-#: exe/engine/idevicestore.py:462
-#: exe/engine/idevicestore.py:470
+#: exe/engine/idevicestore.py:317 exe/engine/idevicestore.py:356
+#: exe/engine/idevicestore.py:364 exe/engine/idevicestore.py:425
+#: exe/engine/idevicestore.py:462 exe/engine/idevicestore.py:470
#: exe/webui/questionelement.py:100
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
@@ -311,13 +304,11 @@ msgstr "Tilføj et interaktivt feedback felt til din iDevice."
msgid "Add an mp3 file to your iDevice."
msgstr "Tilføj en mp3 fil til din iDevice."
-#: exe/webui/testquestionelement.py:122
-#: exe/webui/element.py:1766
+#: exe/webui/testquestionelement.py:122 exe/webui/element.py:1766
msgid "Add another Option"
msgstr "Tilføj et nyt alternativ."
-#: exe/webui/quiztestblock.py:112
-#: exe/webui/multiselectblock.py:91
+#: exe/webui/quiztestblock.py:112 exe/webui/multiselectblock.py:91
msgid "Add another Question"
msgstr "Tilføj et nyt spørgsmål"
@@ -329,8 +320,7 @@ msgstr "Tilføj en ny aktivitet"
msgid "Add another option"
msgstr "Tilføj et nyt alternativ"
-#: exe/webui/multichoiceblock.py:113
-#: exe/webui/truefalseblock.py:109
+#: exe/webui/multichoiceblock.py:113 exe/webui/truefalseblock.py:109
msgid "Add another question"
msgstr "Tilføj et nyt spørgsmål"
@@ -342,12 +332,9 @@ msgstr "Tilføj filer"
msgid "Add images"
msgstr "Tilføj billeder"
-#: exe/webui/flashwithtextblock.py:88
-#: exe/webui/multimediablock.py:92
-#: exe/webui/editorelement.py:228
-#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:134
-#: exe/webui/flashmovieblock.py:87
-#: exe/webui/imagewithtextblock.py:88
+#: exe/webui/flashwithtextblock.py:88 exe/webui/multimediablock.py:92
+#: exe/webui/editorelement.py:228 exe/webui/imagemagnifierblock.py:134
+#: exe/webui/flashmovieblock.py:87 exe/webui/imagewithtextblock.py:88
msgid "Align:"
msgstr "Juster:"
@@ -380,8 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow auto completion when user filling the gaps."
msgstr "Giver mulighed for automatisk udfyldning, når brugeren udfylder mellemrummene."
-#: exe/engine/multiselectidevice.py:45
-#: exe/engine/multichoiceidevice.py:62
+#: exe/engine/multiselectidevice.py:45 exe/engine/multichoiceidevice.py:62
msgid ""
"Although more often used in formal testing \n"
"situations MCQs can be used as a testing tool to stimulate thought and \n"
@@ -413,8 +399,7 @@ msgstr ""
"</ul>\n"
" "
-#: exe/engine/idevicestore.py:359
-#: exe/engine/idevicestore.py:465
+#: exe/engine/idevicestore.py:359 exe/engine/idevicestore.py:465
msgid ""
"An activity can be defined as a task or set of tasks a learner must\n"
"complete. Provide a clear statement of the task and consider any conditions\n"
@@ -440,8 +425,7 @@ msgstr "Applettype"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: exe/engine/attachmentidevice.py:43
-#: exe/webui/editorelement.py:328
+#: exe/engine/attachmentidevice.py:43 exe/webui/editorelement.py:328
msgid "Attachment"
msgstr "Vedhæng"
@@ -450,8 +434,7 @@ msgstr "Vedhæng"
msgid "Attachment %s has no parentNode"
msgstr "Vedhæftede %s har ingen forældreNode"
-#: exe/engine/rssidevice.py:41
-#: exe/engine/multimediaidevice.py:41
+#: exe/engine/rssidevice.py:41 exe/engine/multimediaidevice.py:41
msgid "Auckland University of Technology"
msgstr "Auckland University of Technology"
@@ -463,23 +446,18 @@ msgstr "Tekst på knap"
msgid "Can NOT Undo Edits"
msgstr "Kan IKKE omgøre redigering"
-#: exe/webui/preferencespage.py:116
-#: exe/webui/editorpane.py:269
+#: exe/webui/preferencespage.py:116 exe/webui/editorpane.py:269
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#: exe/xului/mainpage.py:301
-#: exe/xului/mainpage.py:721
+#: exe/xului/mainpage.py:301 exe/xului/mainpage.py:721
#: exe/xului/mainpage.py:841
msgid "Cannot access directory named "
msgstr "Kan ikke åbne mappen, der hedder"
-#: exe/webui/flashwithtextblock.py:93
-#: exe/webui/editorelement.py:311
-#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:114
-#: exe/webui/flashmovieblock.py:92
-#: exe/webui/imagewithtextblock.py:93
-#: exe/webui/element.py:591
+#: exe/webui/flashwithtextblock.py:93 exe/webui/editorelement.py:311
+#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:114 exe/webui/flashmovieblock.py:92
+#: exe/webui/imagewithtextblock.py:93 exe/webui/element.py:591
msgid "Caption:"
msgstr "Billedtekst"
@@ -491,8 +469,7 @@ msgstr "Casestudie"
msgid "Catalan Wikipedia Article"
msgstr "Katalansk Wikipedia Artikel"
-#: exe/webui/galleryblock.py:229
-#: exe/webui/galleryblock.py:247
+#: exe/webui/galleryblock.py:229 exe/webui/galleryblock.py:247
msgid "Change Image"
msgstr "Ændre billede"
@@ -550,8 +527,7 @@ msgstr "Klik på <strong>Vælg en fil</strong>, find filen som du ønsker at ved
msgid "Click Here"
msgstr "Klik her"
-#: exe/webui/common.py:336
-#: exe/webui/common.py:340
+#: exe/webui/common.py:336 exe/webui/common.py:340
msgid "Click for completion instructions"
msgstr "Klik for at få instruktioner til færdiggørelse"
@@ -571,19 +547,12 @@ msgstr ""
msgid "Click on the Add images button to select an image file. The image will appear below where you will be able to label it. It's always good practice to put the file size in the label."
msgstr "Klik på tilføj billede knappen for at vælge en billedfil. Billedet vil vise sige nedenfor, hvor du vil være i stand til at give det en mærkat. Det er altid en god ide at påføre filens størrelse."
-#: exe/engine/galleryidevice.py:664
-#: exe/webui/truefalseelement.py:152
-#: exe/webui/truefalseelement.py:153
-#: exe/webui/common.py:345
-#: exe/webui/common.py:346
-#: exe/webui/block.py:260
-#: exe/webui/block.py:261
-#: exe/webui/element.py:2140
-#: exe/webui/element.py:2141
-#: exe/webui/editorpane.py:360
-#: exe/webui/editorpane.py:361
-#: exe/webui/editorpane.py:381
-#: exe/webui/editorpane.py:382
+#: exe/engine/galleryidevice.py:664 exe/webui/truefalseelement.py:152
+#: exe/webui/truefalseelement.py:153 exe/webui/common.py:345
+#: exe/webui/common.py:346 exe/webui/block.py:260 exe/webui/block.py:261
+#: exe/webui/element.py:2140 exe/webui/element.py:2141
+#: exe/webui/editorpane.py:360 exe/webui/editorpane.py:361
+#: exe/webui/editorpane.py:381 exe/webui/editorpane.py:382
#: exe/webui/linux-profile/extensions/exeex@exelearning.org/chrome/content/about.xul:<button
#: oncommand="window.close();" label="Close">
msgid "Close"
@@ -601,13 +570,11 @@ msgstr "Aktiviteten udfyldningsopgave"
msgid "Cloze Text"
msgstr "Tekst til udfyldningsopgave"
-#: exe/webui/element.py:1650
-#: exe/webui/element.py:1984
+#: exe/webui/element.py:1650 exe/webui/element.py:1984
msgid "Correct"
msgstr "Rigtigt"
-#: exe/webui/testoptionelement.py:110
-#: exe/webui/element.py:1598
+#: exe/webui/testoptionelement.py:110 exe/webui/element.py:1598
#: exe/webui/element.py:1895
msgid "Correct Option"
msgstr "Rigtigt valg"
@@ -632,20 +599,13 @@ msgstr ""
"karakterer og situationen. Der skal også være mulighed for, at der skal foretages nogle handlinger \n"
"med henblik på en løsning af situationen."
-#: exe/webui/editorelement.py:78
-#: exe/webui/editorelement.py:115
-#: exe/webui/editorelement.py:156
-#: exe/webui/editorelement.py:196
-#: exe/webui/editorelement.py:249
-#: exe/webui/editorelement.py:289
-#: exe/webui/editorelement.py:332
-#: exe/webui/galleryblock.py:286
-#: exe/webui/block.py:230
-#: exe/webui/editorpage.py:236
-#: exe/webui/editorpage.py:239
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="delNode"
-#: key="delNodeKey" id="btnDel" label="Delete">
+#: exe/webui/editorelement.py:78 exe/webui/editorelement.py:115
+#: exe/webui/editorelement.py:156 exe/webui/editorelement.py:196
+#: exe/webui/editorelement.py:249 exe/webui/editorelement.py:289
+#: exe/webui/editorelement.py:332 exe/webui/galleryblock.py:286
+#: exe/webui/block.py:230 exe/webui/editorpage.py:236
+#: exe/webui/editorpage.py:239 exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
+#: n:render="delNode" key="delNodeKey" id="btnDel" label="Delete">
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -657,16 +617,13 @@ msgstr "Slet fil"
msgid "Delete Image"
msgstr "Slet billede"
-#: exe/webui/testoptionelement.py:138
-#: exe/webui/element.py:1626
+#: exe/webui/testoptionelement.py:138 exe/webui/element.py:1626
#: exe/webui/element.py:1923
msgid "Delete option"
msgstr "Slet valgmulighed"
-#: exe/webui/testquestionelement.py:104
-#: exe/webui/questionelement.py:111
-#: exe/webui/truefalseelement.py:130
-#: exe/webui/element.py:1735
+#: exe/webui/testquestionelement.py:104 exe/webui/questionelement.py:111
+#: exe/webui/truefalseelement.py:130 exe/webui/element.py:1735
#: exe/webui/element.py:2082
msgid "Delete question"
msgstr "Slet spørgsmål"
@@ -693,8 +650,7 @@ msgstr ""
"instruktioner til en aktivitet, som vil føre den studerende til at løse det præsenterede \n"
"dilemma. "
-#: exe/engine/idevicestore.py:352
-#: exe/engine/idevicestore.py:458
+#: exe/engine/idevicestore.py:352 exe/engine/idevicestore.py:458
msgid ""
"Describe the prerequisite knowledge learners should have to effectively\n"
"complete this learning."
@@ -702,8 +658,7 @@ msgstr ""
"Beskriv forudsætningerne som den studerende skal have for effektivt\n"
"at fuldføre denne læring."
-#: exe/engine/idevicestore.py:318
-#: exe/engine/idevicestore.py:426
+#: exe/engine/idevicestore.py:318 exe/engine/idevicestore.py:426
msgid ""
"Describe the tasks related to the reading learners should undertake. \n"
"This helps demonstrate relevance for learners."
@@ -711,24 +666,18 @@ msgstr ""
"Beskriv opgaverne relateret til den læsning som de studerende skal foretage. \n"
"Dette hjælper med at vise relevans for de studerende."
-#: exe/engine/idevicestore.py:365
-#: exe/engine/idevicestore.py:471
+#: exe/engine/idevicestore.py:365 exe/engine/idevicestore.py:471
msgid "Describe the tasks the learners should complete."
msgstr "Beskriv opgaverne som de studerende skal udføre."
-#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:52
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:52
+#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:52 exe/engine/flashmovieidevice.py:52
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: exe/engine/attachmentidevice.py:64
-#: exe/engine/attachmentidevice.py:185
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Description:"
-#: id="ppDescription" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An account of the content
-#: resource."> exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: id="dcDescription"
+#: exe/engine/attachmentidevice.py:64 exe/engine/attachmentidevice.py:185
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Description:"
+#: id="ppDescription" style="width:8em" tooltiptext="An account of the content
+#: resource."> exe/xului/templates/dublincore.xul:<label id="dcDescription"
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
@@ -740,9 +689,7 @@ msgstr "Deaktiver al intern linking"
msgid "Disable Auto-Top Internal Linking"
msgstr "Deaktiver auto-top intern linking"
-#: exe/webui/element.py:501
-#: exe/webui/element.py:915
-#: exe/webui/element.py:1297
+#: exe/webui/element.py:501 exe/webui/element.py:915 exe/webui/element.py:1297
msgid "Display as:"
msgstr "Vis som:"
@@ -773,23 +720,16 @@ msgstr "FEJL Element.renderView kaldt direkte med %s class"
msgid "ERROR: Block.renderViewContent called directly"
msgstr "FEJL: Block.renderViewContent kaldt direkte"
-#: exe/xului/mainpage.py:748
-#: exe/xului/mainpage.py:755
-#: exe/xului/mainpage.py:758
-#: exe/xului/mainpage.py:761
-#: exe/xului/mainpage.py:764
-#: exe/xului/mainpage.py:962
+#: exe/xului/mainpage.py:748 exe/xului/mainpage.py:755
+#: exe/xului/mainpage.py:758 exe/xului/mainpage.py:761
+#: exe/xului/mainpage.py:764 exe/xului/mainpage.py:962
msgid "EXPORT FAILED!"
msgstr "EKSPORTEN FEJLEDE!"
-#: exe/xului/mainpage.py:952
-#: exe/xului/mainpage.py:966
-#: exe/xului/mainpage.py:979
-#: exe/xului/mainpage.py:985
-#: exe/xului/mainpage.py:1019
-#: exe/xului/mainpage.py:1035
-#: exe/xului/mainpage.py:1041
-#: exe/xului/mainpage.py:1056
+#: exe/xului/mainpage.py:952 exe/xului/mainpage.py:966
+#: exe/xului/mainpage.py:979 exe/xului/mainpage.py:985
+#: exe/xului/mainpage.py:1019 exe/xului/mainpage.py:1035
+#: exe/xului/mainpage.py:1041 exe/xului/mainpage.py:1056
#: exe/xului/mainpage.py:1062
#, python-format
msgid ""
@@ -799,8 +739,7 @@ msgstr ""
"EKSPORTEN FEJLEDE!\n"
"%s"
-#: exe/export/imsexport.py:357
-#: exe/export/scormexport.py:492
+#: exe/export/imsexport.py:357 exe/export/scormexport.py:492
#: exe/export/websiteexport.py:88
#, python-format
msgid ""
@@ -810,8 +749,7 @@ msgstr ""
"EKSPORTEN FEJLEDE!\n"
"Sidste succesfulde eksport var %s."
-#: exe/xului/mainpage.py:850
-#: exe/xului/mainpage.py:867
+#: exe/xului/mainpage.py:850 exe/xului/mainpage.py:867
#, python-format
msgid ""
"EXTRACT FAILED!\n"
@@ -820,8 +758,7 @@ msgstr ""
"UDPAKNING FEJLEDE!\n"
"%s"
-#: exe/webui/block.py:344
-#: exe/webui/editorpane.py:266
+#: exe/webui/block.py:344 exe/webui/editorpane.py:266
#: exe/webui/editorpage.py:270
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -830,10 +767,8 @@ msgstr "Rediger"
msgid "Either your idevices/generic.data file or the package you are loading was created with a newer version of eXe. Please upgrade eXe and try again."
msgstr "idevices/generic.data filen eller pakken som du prøver at indlæse er lavet med en nyere version of eXe. Opgrader eXe og prøv igen."
-#: exe/webui/wikipediablock.py:159
-#: exe/webui/multimediablock.py:103
-#: exe/webui/rssblock.py:120
-#: exe/webui/editorpane.py:332
+#: exe/webui/wikipediablock.py:159 exe/webui/multimediablock.py:103
+#: exe/webui/rssblock.py:120 exe/webui/editorpane.py:332
msgid "Emphasis"
msgstr "Læg vægt på"
@@ -865,8 +800,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a hint here. If you do not want to provide a hint, leave this field blank."
msgstr "Indtast et hint her. Hvis du ikke ønsker at give et hint, efterlad feltet blankt."
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:329
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:72 exe/engine/wikipediaidevice.py:335
msgid ""
"Enter a phrase or term you wish to search \n"
"within Wikipedia."
@@ -908,8 +842,7 @@ msgstr ""
"vise dem som links i dit indhold. Herfra kan du editere bogmærkerne og tilføje\n"
"instruktionerne og tilføje information til indlæring."
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:123
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:186
+#: exe/engine/quiztestidevice.py:123 exe/engine/quiztestidevice.py:186
msgid ""
"Enter an answer option. Provide \n"
"a range of plausible distractors (usually 3-4) as well as the correct answer. \n"
@@ -937,8 +870,7 @@ msgstr "Indtast hvilket som helst feedback som du ønsker at give den studerende
msgid "Enter instructions for completion here"
msgstr "Indtast instruktioner for færdiggørelse her."
-#: exe/engine/externalurlidevice.py:49
-#: exe/engine/externalurlidevice.py:116
+#: exe/engine/externalurlidevice.py:49 exe/engine/externalurlidevice.py:116
msgid ""
"Enter the URL you wish to display\n"
"and select the size of the area to display it in."
@@ -966,8 +898,7 @@ msgstr ""
"Du kan tilføje alternativer ved at klikke \"Tilføj et andet alternativ\" knappen. Slet alternativ ved \n"
"at klikke på det røde X ved siden af alternativet."
-#: exe/engine/idevicestore.py:314
-#: exe/engine/idevicestore.py:422
+#: exe/engine/idevicestore.py:314 exe/engine/idevicestore.py:422
msgid ""
"Enter the details of the reading including reference details. The \n"
"referencing style used will depend on the preference of your faculty or \n"
@@ -988,22 +919,18 @@ msgstr ""
"dimensionerne (i pixels) og bestem placeringen af billedet på skærmen. \n"
"Bredde og højde vil ændre sig forholdmæssigt."
-#: exe/webui/editorpane.py:150
-#: exe/webui/editorpane.py:174
+#: exe/webui/editorpane.py:150 exe/webui/editorpane.py:174
#: exe/webui/editorpane.py:184
msgid "Enter the instructions for completion here"
msgstr "Indtast instruktionerne til færdiggørelse her"
-#: exe/webui/editorpane.py:142
-#: exe/webui/editorpane.py:149
-#: exe/webui/editorpane.py:157
-#: exe/webui/editorpane.py:173
+#: exe/webui/editorpane.py:142 exe/webui/editorpane.py:149
+#: exe/webui/editorpane.py:157 exe/webui/editorpane.py:173
#: exe/webui/editorpane.py:183
msgid "Enter the label here"
msgstr "Indsæt mærkat her"
-#: exe/engine/multichoiceidevice.py:101
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:120
+#: exe/engine/multichoiceidevice.py:101 exe/engine/quiztestidevice.py:120
#: exe/engine/quiztestidevice.py:194
msgid ""
"Enter the question stem. \n"
@@ -1040,8 +967,7 @@ msgstr ""
"Indtast teksten som du ønsker at \n"
" forbinde med billedet."
-#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:55
-#: exe/engine/multimediaidevice.py:65
+#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:55 exe/engine/multimediaidevice.py:65
msgid ""
"Enter the text you wish to \n"
"associate with the file."
@@ -1065,10 +991,8 @@ msgstr "Eksempel Eksempel"
msgid "Export iDevice"
msgstr "EksporteriDevice"
-#: exe/xului/mainpage.py:968
-#: exe/xului/mainpage.py:987
-#: exe/xului/mainpage.py:1021
-#: exe/xului/mainpage.py:1043
+#: exe/xului/mainpage.py:968 exe/xului/mainpage.py:987
+#: exe/xului/mainpage.py:1021 exe/xului/mainpage.py:1043
#: exe/xului/mainpage.py:1064
#, python-format
msgid "Exported to %s"
@@ -1082,25 +1006,17 @@ msgstr "Eksternt websted"
msgid "Extra large"
msgstr "Ekstra stor"
-#: exe/webui/truefalseelement.py:118
-#: exe/webui/truefalseelement.py:191
+#: exe/webui/truefalseelement.py:118 exe/webui/truefalseelement.py:191
msgid "False"
msgstr "Falsk"
-#: exe/engine/idevicestore.py:321
-#: exe/engine/idevicestore.py:429
-#: exe/engine/genericidevice.py:294
-#: exe/engine/clozeidevice.py:129
-#: exe/engine/clozeidevice.py:279
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:50
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:125
-#: exe/engine/field.py:3080
-#: exe/engine/field.py:3128
-#: exe/webui/clozeblock.py:164
-#: exe/webui/editorelement.py:148
-#: exe/webui/questionelement.py:104
-#: exe/webui/common.py:249
-#: exe/webui/element.py:1926
+#: exe/engine/idevicestore.py:321 exe/engine/idevicestore.py:429
+#: exe/engine/genericidevice.py:294 exe/engine/clozeidevice.py:129
+#: exe/engine/clozeidevice.py:279 exe/engine/truefalseidevice.py:50
+#: exe/engine/truefalseidevice.py:125 exe/engine/field.py:3080
+#: exe/engine/field.py:3128 exe/webui/clozeblock.py:164
+#: exe/webui/editorelement.py:148 exe/webui/questionelement.py:104
+#: exe/webui/common.py:249 exe/webui/element.py:1926
#: exe/webui/editorpane.py:251
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
@@ -1113,10 +1029,8 @@ msgstr ""
"Feedback knappen vil ikke komme til syne, hvis der ikke er \n"
"indtastet data i dette felt."
-#: exe/engine/reflectionidevice.py:66
-#: exe/engine/reflectionidevice.py:200
-#: exe/engine/field.py:3319
-#: exe/engine/field.py:3389
+#: exe/engine/reflectionidevice.py:66 exe/engine/reflectionidevice.py:200
+#: exe/engine/field.py:3319 exe/engine/field.py:3389
msgid "Feedback:"
msgstr "Feedback:"
@@ -1125,30 +1039,25 @@ msgstr "Feedback:"
msgid "File %s does not exist or is not readable."
msgstr "Filen %s eksisterer ikke eller er ikke læsbar."
-#: exe/xului/mainpage.py:897
-#: exe/xului/mainpage.py:939
+#: exe/xului/mainpage.py:897 exe/xului/mainpage.py:939
#: exe/xului/mainpage.py:1006
#, python-format
msgid "Filename %s is a file, cannot replace it"
msgstr "Filnavn %s er en fil, kan ikke erstatte den"
-#: exe/webui/attachmentblock.py:87
-#: exe/webui/element.py:787
+#: exe/webui/attachmentblock.py:87 exe/webui/element.py:787
msgid "Filename:"
msgstr "Filnavn:"
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:39
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:50
+#: exe/engine/flashmovieidevice.py:39 exe/engine/flashmovieidevice.py:50
msgid "Flash Movie"
msgstr "Flashvideo"
-#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:43
-#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:50
+#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:43 exe/engine/flashwithtextidevice.py:50
msgid "Flash with Text"
msgstr "Flash med tekst"
-#: exe/xului/mainpage.py:903
-#: exe/xului/mainpage.py:945
+#: exe/xului/mainpage.py:903 exe/xului/mainpage.py:945
#: exe/xului/mainpage.py:1012
#, python-format
msgid "Folder name %s already exists. Please choose another one or delete existing one then try again."
@@ -1158,8 +1067,7 @@ msgstr "Mappen %s eksisterer allerede. Vælg en anden eller slet den eksisterend
msgid "Frame Height:"
msgstr "Rammehøjde:"
-#: exe/engine/freetextidevice.py:38
-#: exe/engine/freetextidevice.py:45
+#: exe/engine/freetextidevice.py:38 exe/engine/freetextidevice.py:45
msgid "Free Text"
msgstr "Fri tekst"
@@ -1168,8 +1076,7 @@ msgid "French Wikipedia Article"
msgstr "Fransk Wikipedia artikel"
#: exe/webui/wikipediablock.py:232
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="GNU Free
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="GNU Free
#: Documentation License" id="ppmigfdl" label="GNU License">
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "GNU Fri Dokumentation Licens"
@@ -1214,12 +1121,9 @@ msgstr "Skjul feedback"
msgid "Hide/Show Word"
msgstr "Skjul/vis ord"
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:53
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:128
-#: exe/engine/field.py:3154
-#: exe/engine/field.py:3220
-#: exe/webui/truefalseelement.py:146
-#: exe/webui/truefalseelement.py:156
+#: exe/engine/truefalseidevice.py:53 exe/engine/truefalseidevice.py:128
+#: exe/engine/field.py:3154 exe/engine/field.py:3220
+#: exe/webui/truefalseelement.py:146 exe/webui/truefalseelement.py:156
#: exe/webui/element.py:2144
msgid "Hint"
msgstr "Hint"
@@ -1228,10 +1132,8 @@ msgstr "Hint"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: exe/webui/multichoiceblock.py:154
-#: exe/webui/genericblock.py:83
-#: exe/webui/genericblock.py:109
-#: exe/webui/galleryblock.py:362
+#: exe/webui/multichoiceblock.py:154 exe/webui/genericblock.py:83
+#: exe/webui/genericblock.py:109 exe/webui/galleryblock.py:362
#: exe/webui/block.py:299
msgid "IDevice Icon"
msgstr "IDevice ikon"
@@ -1248,8 +1150,7 @@ msgstr "IDevice ugyldig"
msgid "Icons"
msgstr "Ikoner"
-#: exe/engine/imagewithtextidevice.py:62
-#: exe/engine/casestudyidevice.py:63
+#: exe/engine/imagewithtextidevice.py:62 exe/engine/casestudyidevice.py:63
msgid "Image"
msgstr "Billede"
@@ -1293,10 +1194,8 @@ msgstr "Begyndelseszoom"
msgid "Instant Marking?"
msgstr "Øjeblikkelig bedømmelse?"
-#: exe/engine/clozeidevice.py:116
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:165
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:392
-#: exe/webui/common.py:330
+#: exe/engine/clozeidevice.py:116 exe/engine/truefalseidevice.py:165
+#: exe/engine/truefalseidevice.py:392 exe/webui/common.py:330
msgid "Instructions"
msgstr "Instruktioner"
@@ -1332,22 +1231,17 @@ msgstr "Mærkat:"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: exe/webui/flashwithtextblock.py:81
-#: exe/webui/multimediablock.py:85
-#: exe/webui/editorelement.py:223
-#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:107
-#: exe/webui/flashmovieblock.py:81
-#: exe/webui/imagewithtextblock.py:81
+#: exe/webui/flashwithtextblock.py:81 exe/webui/multimediablock.py:85
+#: exe/webui/editorelement.py:223 exe/webui/imagemagnifierblock.py:107
+#: exe/webui/flashmovieblock.py:81 exe/webui/imagewithtextblock.py:81
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: exe/export/pages.py:83
-#: exe/export/textexport.py:54
+#: exe/export/pages.py:83 exe/export/textexport.py:54
msgid "Licensed under the"
msgstr "Licensieret under"
-#: exe/webui/wikipediablock.py:152
-#: exe/webui/rssblock.py:110
+#: exe/webui/wikipediablock.py:152 exe/webui/rssblock.py:110
msgid "Load"
msgstr "Indlæs"
@@ -1356,8 +1250,7 @@ msgstr "Indlæs"
msgid "Local file %s is not found, cannot preview it"
msgstr "Den lokale fil %s blev ikke fundet, kan ikke forhåndsvise den"
-#: exe/engine/multimediaidevice.py:40
-#: exe/webui/editorelement.py:285
+#: exe/engine/multimediaidevice.py:40 exe/webui/editorelement.py:285
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -1365,8 +1258,7 @@ msgstr "MP3"
msgid "Magyar Wikipedia Article"
msgstr "Ungarnsk Wikipedia artikel"
-#: exe/engine/mathidevice.py:41
-#: exe/engine/mathidevice.py:54
+#: exe/engine/mathidevice.py:41 exe/engine/mathidevice.py:54
msgid "Maths"
msgstr "Matematik"
@@ -1419,15 +1311,12 @@ msgstr "Navn"
msgid "New iDevice"
msgstr "Ny iDevice"
-#: exe/engine/galleryidevice.py:664
-#: exe/export/ipodpage.py:116
-#: exe/export/scormexport.py:337
-#: exe/export/websitepage.py:197
+#: exe/engine/galleryidevice.py:664 exe/export/ipodpage.py:116
+#: exe/export/scormexport.py:337 exe/export/websitepage.py:197
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: exe/webui/galleryblock.py:218
-#: exe/webui/galleryblock.py:312
+#: exe/webui/galleryblock.py:218 exe/webui/galleryblock.py:312
msgid "No Images Loaded"
msgstr "Ingen billeder er indlæste"
@@ -1443,21 +1332,15 @@ msgstr "Ingen miniature er tilgængelig. Kan ikke formindske billedet."
msgid "No Thumbnail Available. Could not shrink original image."
msgstr "Ingen miniature er tilgængelig. Kan ikke formindske det originale billede."
-#: exe/webui/wikipediablock.py:156
-#: exe/webui/multimediablock.py:100
-#: exe/webui/rssblock.py:114
-#: exe/webui/editorpane.py:335
+#: exe/webui/wikipediablock.py:156 exe/webui/multimediablock.py:100
+#: exe/webui/rssblock.py:114 exe/webui/editorpane.py:335
msgid "No emphasis"
msgstr "Ingen vægt"
-#: exe/webui/flashwithtextblock.py:83
-#: exe/webui/multimediablock.py:87
-#: exe/webui/editorelement.py:225
-#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:109
-#: exe/webui/flashmovieblock.py:83
-#: exe/webui/imagewithtextblock.py:83
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="None"
+#: exe/webui/flashwithtextblock.py:83 exe/webui/multimediablock.py:87
+#: exe/webui/editorelement.py:225 exe/webui/imagemagnifierblock.py:109
+#: exe/webui/flashmovieblock.py:83 exe/webui/imagewithtextblock.py:83
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="None"
#: id="ppminone" label="None">
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1466,15 +1349,12 @@ msgstr "Ingen"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: exe/engine/idevicestore.py:328
-#: exe/engine/idevicestore.py:337
-#: exe/engine/idevicestore.py:434
-#: exe/engine/idevicestore.py:443
+#: exe/engine/idevicestore.py:328 exe/engine/idevicestore.py:337
+#: exe/engine/idevicestore.py:434 exe/engine/idevicestore.py:443
msgid "Objectives"
msgstr "Mål"
-#: exe/engine/idevicestore.py:331
-#: exe/engine/idevicestore.py:437
+#: exe/engine/idevicestore.py:331 exe/engine/idevicestore.py:437
msgid ""
"Objectives describe the expected outcomes of the learning and should\n"
"define what the learners will be able to do when they have completed the\n"
@@ -1484,8 +1364,7 @@ msgstr ""
"beskrive, hvad den studerende vil være i stand til, når de har udført\n"
"opgaverne."
-#: exe/engine/field.py:2895
-#: exe/engine/field.py:2959
+#: exe/engine/field.py:2895 exe/engine/field.py:2959
msgid ""
"Only select .flv (Flash Video Files) for \n"
"this iDevice."
@@ -1493,8 +1372,7 @@ msgstr ""
"Vælg kun .flv (flash videofiler) til \n"
"denne iDevice."
-#: exe/engine/field.py:2831
-#: exe/engine/field.py:2875
+#: exe/engine/field.py:2831 exe/engine/field.py:2875
msgid ""
"Only select .swf (Flash Objects) for \n"
"this iDevice."
@@ -1502,25 +1380,19 @@ msgstr ""
"Vælg kunt .swf (flash objekter) til \n"
"denne iDevice."
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:48
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:98
-#: exe/engine/field.py:3076
-#: exe/engine/field.py:3125
-#: exe/webui/testoptionelement.py:105
-#: exe/webui/element.py:1593
+#: exe/engine/quiztestidevice.py:48 exe/engine/quiztestidevice.py:98
+#: exe/engine/field.py:3076 exe/engine/field.py:3125
+#: exe/webui/testoptionelement.py:105 exe/webui/element.py:1593
#: exe/webui/element.py:1890
msgid "Option"
msgstr "Alternativ"
-#: exe/engine/field.py:3242
-#: exe/engine/field.py:3279
-#: exe/webui/testquestionelement.py:110
-#: exe/webui/element.py:1753
+#: exe/engine/field.py:3242 exe/engine/field.py:3279
+#: exe/webui/testquestionelement.py:110 exe/webui/element.py:1753
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
-#: exe/webui/wikipediablock.py:132
-#: exe/webui/appletblock.py:102
+#: exe/webui/wikipediablock.py:132 exe/webui/appletblock.py:102
msgid "Other"
msgstr "Andet"
@@ -1537,10 +1409,8 @@ msgstr "Egen side"
msgid "Package extracted to: %s"
msgstr "Pakken udpakket: %s"
-#: twisted/persisted/styles.py:319
-#: twisted/persisted/styles.py:332
-#: twisted/persisted/styles.py:478
-#: twisted/persisted/styles.py:551
+#: twisted/persisted/styles.py:319 twisted/persisted/styles.py:332
+#: twisted/persisted/styles.py:478 twisted/persisted/styles.py:551
msgid "Package is old. Please upgrade it (using File..Open followed by File..Save As) before attempting to insert it into another package!"
msgstr "Pakken er gammel. Opgrader den (brug fil..åben efterfulgt af fil..gem som) før du prøver at indsætte den i en anden pakke!"
@@ -1549,8 +1419,7 @@ msgstr "Pakken er gammel. Opgrader den (brug fil..åben efterfulgt af fil..gem s
msgid "Package saved to: %s"
msgstr "Pakken gemt: %s"
-#: exe/webui/block.py:251
-#: exe/webui/editorpane.py:373
+#: exe/webui/block.py:251 exe/webui/editorpane.py:373
msgid "Pedagogical Help"
msgstr "Pædagogisk hjælp"
@@ -1574,8 +1443,7 @@ msgstr "Vælg en .flv fil."
msgid "Please select a .jpg file."
msgstr "Vælg en .jpg fil."
-#: exe/webui/multichoiceblock.py:95
-#: exe/webui/quiztestblock.py:104
+#: exe/webui/multichoiceblock.py:95 exe/webui/quiztestblock.py:104
msgid "Please select a correct answer for each question."
msgstr "Vælg et korrekt svar for hvert spørgsmål."
@@ -1605,15 +1473,12 @@ msgstr "Polsk Wikipedia artikel"
msgid "Portugese Wikipedia Article"
msgstr "Portugisisk Wikipedia Artikel"
-#: exe/engine/idevicestore.py:341
-#: exe/engine/idevicestore.py:351
-#: exe/engine/idevicestore.py:447
-#: exe/engine/idevicestore.py:457
+#: exe/engine/idevicestore.py:341 exe/engine/idevicestore.py:351
+#: exe/engine/idevicestore.py:447 exe/engine/idevicestore.py:457
msgid "Preknowledge"
msgstr "Forkundskaber"
-#: exe/engine/idevicestore.py:344
-#: exe/engine/idevicestore.py:450
+#: exe/engine/idevicestore.py:344 exe/engine/idevicestore.py:450
msgid ""
"Prerequisite knowledge refers to the knowledge learners should already\n"
"have in order to be able to effectively complete the learning. Examples of\n"
@@ -1627,26 +1492,21 @@ msgstr ""
"<li> Den studerende skal have niveau 4 Engelsk </li>\n"
"<li> Den studerende skal være i stand til at samle elektriske standard værktøjer </li></ul>\n"
-#: exe/webui/element.py:1502
-#: exe/webui/editorpane.py:264
+#: exe/webui/element.py:1502 exe/webui/editorpane.py:264
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: exe/xului/mainpage.py:542
-#: exe/xului/mainpage.py:648
+#: exe/xului/mainpage.py:542 exe/xului/mainpage.py:648
#, python-format
msgid "Preview directory %s is a file, cannot replace it"
msgstr "Den forhåndsviste mappe %s er en fil, kan ikke erstatte den"
-#: exe/engine/galleryidevice.py:664
-#: exe/export/ipodpage.py:110
-#: exe/export/scormexport.py:336
-#: exe/export/websitepage.py:191
+#: exe/engine/galleryidevice.py:664 exe/export/ipodpage.py:110
+#: exe/export/scormexport.py:336 exe/export/websitepage.py:191
msgid "Previous"
msgstr "Foregående"
-#: exe/engine/multimediaidevice.py:71
-#: exe/engine/field.py:2533
+#: exe/engine/multimediaidevice.py:71 exe/engine/field.py:2533
#: exe/engine/field.py:2580
msgid ""
"Provide a caption for the \n"
@@ -1663,8 +1523,7 @@ msgstr ""
"Angiv en billedtekst for \n"
"billedet, der skal forstørres."
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:57
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:109
+#: exe/engine/flashmovieidevice.py:57 exe/engine/flashmovieidevice.py:109
msgid ""
"Provide a caption for the flash movie \n"
"you have just inserted."
@@ -1690,8 +1549,7 @@ msgstr ""
"Angiv en billedtekst på billedet\n"
"som du indsatte."
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:166
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:393
+#: exe/engine/truefalseidevice.py:166 exe/engine/truefalseidevice.py:393
msgid ""
"Provide instruction on how the True/False Question should be \n"
"completed."
@@ -1723,20 +1581,14 @@ msgstr "Formål"
msgid "Put instructions for learners here"
msgstr "Indsæt instruktioner til den studerende her"
-#: exe/engine/multiselectidevice.py:80
-#: exe/engine/multichoiceidevice.py:132
-#: exe/engine/field.py:3151
-#: exe/engine/field.py:3216
+#: exe/engine/multiselectidevice.py:80 exe/engine/multichoiceidevice.py:132
+#: exe/engine/field.py:3151 exe/engine/field.py:3216
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:46
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:122
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:129
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:221
-#: exe/engine/field.py:3305
-#: exe/engine/field.py:3386
-#: exe/webui/element.py:1730
+#: exe/engine/truefalseidevice.py:46 exe/engine/truefalseidevice.py:122
+#: exe/engine/quiztestidevice.py:129 exe/engine/quiztestidevice.py:221
+#: exe/engine/field.py:3305 exe/engine/field.py:3386 exe/webui/element.py:1730
msgid "Question:"
msgstr "Spørgsmål:"
@@ -1744,8 +1596,7 @@ msgstr "Spørgsmål:"
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: exe/engine/rssidevice.py:40
-#: exe/engine/rssidevice.py:48
+#: exe/engine/rssidevice.py:40 exe/engine/rssidevice.py:48
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
@@ -1753,19 +1604,16 @@ msgstr "RSS"
msgid "Read the paragraph below and fill in the missing words"
msgstr "Læs afsnittet nedenfor og indsæt de manglende ord"
-#: exe/engine/clozeidevice.py:120
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:395
+#: exe/engine/clozeidevice.py:120 exe/engine/truefalseidevice.py:395
msgid "Read the paragraph below and fill in the missing words."
msgstr "Læs afsnittet nedenfor og indsæt de manglende ord."
-#: exe/engine/idevicestore.py:234
-#: exe/engine/idevicestore.py:270
+#: exe/engine/idevicestore.py:234 exe/engine/idevicestore.py:270
#: exe/engine/genericidevice.py:304
msgid "Reading Activity"
msgstr "Læseaktivitet"
-#: exe/engine/idevicestore.py:378
-#: exe/engine/genericidevice.py:302
+#: exe/engine/idevicestore.py:378 exe/engine/genericidevice.py:302
msgid "Reading Activity 0.11"
msgstr "Læseaktivitet 0.11"
@@ -1789,8 +1637,7 @@ msgstr ""
"er nyttige værktøjer til at indsamle observationer. Rubrikker og guider kan være \n"
"effektive feedback værktøjer."
-#: exe/engine/reflectionidevice.py:62
-#: exe/engine/reflectionidevice.py:197
+#: exe/engine/reflectionidevice.py:62 exe/engine/reflectionidevice.py:197
msgid "Reflective question:"
msgstr "Reflektionsspørgsmål:"
@@ -1798,12 +1645,9 @@ msgstr "Reflektionsspørgsmål:"
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
-#: exe/webui/flashwithtextblock.py:82
-#: exe/webui/multimediablock.py:86
-#: exe/webui/editorelement.py:224
-#: exe/webui/imagemagnifierblock.py:108
-#: exe/webui/flashmovieblock.py:82
-#: exe/webui/imagewithtextblock.py:82
+#: exe/webui/flashwithtextblock.py:82 exe/webui/multimediablock.py:86
+#: exe/webui/editorelement.py:224 exe/webui/imagemagnifierblock.py:108
+#: exe/webui/flashmovieblock.py:82 exe/webui/imagewithtextblock.py:82
msgid "Right"
msgstr "Højre"
@@ -1811,8 +1655,7 @@ msgstr "Højre"
msgid "SAVE FAILED!"
msgstr "GEM MISLYKKEDES!"
-#: exe/xului/mainpage.py:314
-#: exe/xului/mainpage.py:620
+#: exe/xului/mainpage.py:314 exe/xului/mainpage.py:620
#: exe/xului/mainpage.py:911
#, python-format
msgid ""
@@ -1822,8 +1665,7 @@ msgstr ""
"GEM MISLYKKEDES!\n"
"%s"
-#: exe/engine/package.py:446
-#: exe/engine/package.py:453
+#: exe/engine/package.py:446 exe/engine/package.py:453
#, python-format
msgid ""
"SAVE FAILED!\n"
@@ -1848,14 +1690,12 @@ msgstr "Gem"
msgid "Section"
msgstr "Sektion"
-#: exe/webui/editorelement.py:268
-#: exe/webui/element.py:1293
+#: exe/webui/editorelement.py:268 exe/webui/element.py:1293
msgid "Select Flash Object"
msgstr "Vælg flash objekt"
#: exe/webui/preferencespage.py:96
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menulist
-#: onchange="this.style.color =
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menulist onchange="this.style.color =
#: 'red'" id="dc_language" label="Select Language">
msgid "Select Language"
msgstr "Vælg sprog"
@@ -1864,8 +1704,7 @@ msgstr "Vælg sprog"
msgid "Select MP3 file"
msgstr "Vælg MP3 fil"
-#: exe/webui/attachmentblock.py:104
-#: exe/webui/editorelement.py:351
+#: exe/webui/attachmentblock.py:104 exe/webui/editorelement.py:351
#: exe/webui/element.py:797
msgid "Select a file"
msgstr "Vælg en fil"
@@ -1902,8 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Select pass rate: "
msgstr "Vælg grænse for bestået:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:327
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:70 exe/engine/wikipediaidevice.py:333
msgid ""
"Select the appropriate language version \n"
"of Wikipedia to search and enter search term."
@@ -1954,8 +1792,7 @@ msgstr "Vis %s billede"
msgid "Show Answers"
msgstr "Vis svar"
-#: exe/webui/questionelement.py:130
-#: exe/webui/element.py:1807
+#: exe/webui/questionelement.py:130 exe/webui/element.py:1807
msgid "Show Feedback"
msgstr "Vis feedback"
@@ -1983,20 +1820,16 @@ msgstr "Slovensk Wikipedia artikel"
msgid "Small"
msgstr "Lille"
-#: exe/webui/wikipediablock.py:157
-#: exe/webui/multimediablock.py:101
-#: exe/webui/rssblock.py:115
-#: exe/webui/editorpane.py:336
+#: exe/webui/wikipediablock.py:157 exe/webui/multimediablock.py:101
+#: exe/webui/rssblock.py:115 exe/webui/editorpane.py:336
msgid "Some emphasis"
msgstr "Nogen vægt"
-#: exe/application.py:273
-#: exe/xului/mainpage.py:1111
+#: exe/application.py:273 exe/xului/mainpage.py:1111
msgid "Sorry, wrong file format"
msgstr "Forkert filformat"
-#: exe/webui/editorpage.py:172
-#: exe/webui/editorpage.py:184
+#: exe/webui/editorpage.py:172 exe/webui/editorpage.py:184
msgid "Sorry, wrong file format."
msgstr "Forkert filformat"
@@ -2013,8 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish Wikipedia Article"
msgstr "Spansk Wikipedia artikel"
-#: exe/engine/casestudyidevice.py:220
-#: exe/engine/casestudyidevice.py:406
+#: exe/engine/casestudyidevice.py:220 exe/engine/casestudyidevice.py:406
msgid "Story:"
msgstr "Historie:"
@@ -2022,12 +1854,11 @@ msgstr "Historie:"
msgid "Strict Marking?"
msgstr "Præcis bedømmelse?"
-#: exe/webui/element.py:1196
-#: exe/webui/editorpane.py:424
+#: exe/webui/element.py:1196 exe/webui/editorpane.py:424
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
-#: exe/webui/quiztestblock.py:372
+#: exe/webui/quiztestblock.py:373
msgid "Submit Answer"
msgstr "Indsend svar"
@@ -2040,18 +1871,15 @@ msgid "Teachers should keep the following in mind when using this iDevice: <ol><
msgstr "Underviseren skal være opmærksom på, når denne iDevice anvendes: <ol><li>Tænk på antallet af forskellige typer af aktiviteter du har planlagt, som vil blive vist visuelt. Undgå at bruge for mange forskellige typer eller klassifikationer af aktiviteter, ellers vil den studerende blive forvirret. Sædvanligvis er tre eller fire typer mere end tilstrækkeligt.</li><li>Fra et visuelt design perspektiv, undgå at have to iDevicer umiddelbart efter hinanden uden en tekst imellem. Hvis det er nødvendigt sammenlægges to spørgsmål eller begivenheder i en iDevice. </li><li>Overvej aktiviteter, hvor det opfattede udbytte ved at udføre aktiviteten overvægter tid og anstrengelserne, som det tager at udføre aktiviteten. </li></ol>"
#: exe/engine/imagewithtextidevice.py:65
-#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:54
-#: exe/engine/multimediaidevice.py:64
+#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:54 exe/engine/multimediaidevice.py:64
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: exe/webui/editorelement.py:111
-#: exe/webui/editorpane.py:249
+#: exe/webui/editorelement.py:111 exe/webui/editorpane.py:249
msgid "Text Box"
msgstr "Tekstfelt"
-#: exe/webui/editorelement.py:74
-#: exe/webui/editorpane.py:247
+#: exe/webui/editorelement.py:74 exe/webui/editorpane.py:247
msgid "Text Line"
msgstr "Tekstlinje"
@@ -2207,8 +2035,7 @@ msgstr "Tip:"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:126
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:202
+#: exe/engine/quiztestidevice.py:126 exe/engine/quiztestidevice.py:202
msgid ""
"To indicate the correct answer, \n"
"click the radio button next to the correct option."
@@ -2220,8 +2047,7 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr "Emne"
-#: exe/webui/truefalseelement.py:116
-#: exe/webui/truefalseelement.py:189
+#: exe/webui/truefalseelement.py:116 exe/webui/truefalseelement.py:189
msgid "True"
msgstr "Sandt"
@@ -2281,8 +2107,7 @@ msgstr ""
"Skriv det feedback som du ønsker \n"
"at give den studerende."
-#: exe/engine/idevicestore.py:338
-#: exe/engine/idevicestore.py:444
+#: exe/engine/idevicestore.py:338 exe/engine/idevicestore.py:444
msgid "Type the learning objectives for this resource."
msgstr "Skriv læringsmålene for denne resurse. "
@@ -2300,14 +2125,12 @@ msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:126
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:98 exe/engine/wikipediaidevice.py:132
#, python-format
msgid "Unable to download from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Ikke i stand til at overføre fra %s <br/>Kontroller stavning og forbindelse og prøv igen."
-#: exe/engine/rssidevice.py:108
-#: exe/engine/rssidevice.py:111
+#: exe/engine/rssidevice.py:108 exe/engine/rssidevice.py:111
#, python-format
msgid "Unable to load RSS feed from %s <br/>Please check the spelling and connection and try again."
msgstr "Ikke i stand til at hente RSS kilden fra %s <br/>Undersøg stavning og forbindelse og prøv igen. "
@@ -2324,30 +2147,18 @@ msgstr "Omgør redigering"
msgid "Unit"
msgstr "Enhed"
-#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:44
-#: exe/engine/imagewithtextidevice.py:44
-#: exe/engine/reflectionidevice.py:47
-#: exe/engine/multiselectidevice.py:44
-#: exe/engine/idevicestore.py:272
-#: exe/engine/idevicestore.py:330
-#: exe/engine/idevicestore.py:358
-#: exe/engine/idevicestore.py:380
-#: exe/engine/idevicestore.py:436
-#: exe/engine/idevicestore.py:464
-#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:42
-#: exe/engine/flashmovieidevice.py:40
-#: exe/engine/attachmentidevice.py:44
-#: exe/engine/multichoiceidevice.py:61
-#: exe/engine/clozeidevice.py:47
-#: exe/engine/truefalseidevice.py:145
-#: exe/engine/appletidevice.py:54
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:53
-#: exe/engine/externalurlidevice.py:39
-#: exe/engine/freetextidevice.py:39
-#: exe/engine/mathidevice.py:42
-#: exe/engine/quiztestidevice.py:245
-#: exe/engine/casestudyidevice.py:198
-#: exe/idevices/exampleidevice.py:40
+#: exe/engine/flashwithtextidevice.py:44 exe/engine/imagewithtextidevice.py:44
+#: exe/engine/reflectionidevice.py:47 exe/engine/multiselectidevice.py:44
+#: exe/engine/idevicestore.py:272 exe/engine/idevicestore.py:330
+#: exe/engine/idevicestore.py:358 exe/engine/idevicestore.py:380
+#: exe/engine/idevicestore.py:436 exe/engine/idevicestore.py:464
+#: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:42 exe/engine/flashmovieidevice.py:40
+#: exe/engine/attachmentidevice.py:44 exe/engine/multichoiceidevice.py:61
+#: exe/engine/clozeidevice.py:47 exe/engine/truefalseidevice.py:145
+#: exe/engine/appletidevice.py:54 exe/engine/wikipediaidevice.py:53
+#: exe/engine/externalurlidevice.py:39 exe/engine/freetextidevice.py:39
+#: exe/engine/mathidevice.py:42 exe/engine/quiztestidevice.py:245
+#: exe/engine/casestudyidevice.py:198 exe/idevices/exampleidevice.py:40
msgid "University of Auckland"
msgstr "University of Auckland"
@@ -2369,8 +2180,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr "Overførsel"
-#: exe/engine/idevicestore.py:322
-#: exe/engine/idevicestore.py:430
+#: exe/engine/idevicestore.py:322 exe/engine/idevicestore.py:430
msgid ""
"Use feedback to provide a summary of the points covered in the reading, \n"
"or as a starting point for further analysis of the reading by posing a question \n"
@@ -2402,13 +2212,11 @@ msgstr ""
msgid "Use this pulldown to select whether or not the iDevice should have any formatting applied to it to distinguish it; ie. a border and an icon."
msgstr "Anvend dette rullegardin til at vælge om denne iDevice skal have en formattering tilknyttet for at differentiere den, fx.: en grænse eller en ikon."
-#: exe/engine/idevicestore.py:313
-#: exe/engine/idevicestore.py:421
+#: exe/engine/idevicestore.py:313 exe/engine/idevicestore.py:421
msgid "What to read"
msgstr "Pensum"
-#: exe/engine/multiselectidevice.py:58
-#: exe/engine/multichoiceidevice.py:75
+#: exe/engine/multiselectidevice.py:58 exe/engine/multichoiceidevice.py:75
msgid ""
"When building an MCQ consider the following: <ul>\n"
"<li> Use phrases that learners are familiar with and have \n"
@@ -2470,18 +2278,15 @@ msgstr "Din nye iDevice vil vise sig i iDevice ruden med denne titel. Dette er e
msgid "article "
msgstr "artikel"
-#: exe/webui/element.py:515
-#: exe/webui/element.py:931
+#: exe/webui/element.py:515 exe/webui/element.py:931
msgid "blank for original size"
msgstr "blank til original størrelse"
-#: exe/export/imsexport.py:207
-#: exe/export/scormexport.py:292
+#: exe/export/imsexport.py:207 exe/export/scormexport.py:292
msgid "eXe"
msgstr "eXe"
-#: exe/webui/preferencespage.py:85
-#: exe/webui/common.py:70
+#: exe/webui/preferencespage.py:85 exe/webui/common.py:70
#: exe/webui/editorpage.py:220
msgid "eXe : elearning XHTML editor"
msgstr "eXe : elearning XHTML editor"
@@ -2495,20 +2300,17 @@ msgstr "eXe projekt"
msgid "file %s has no parentNode"
msgstr "fil %s har ingen forældreknude"
-#: exe/engine/wikipediaidevice.py:281
+#: exe/engine/wikipediaidevice.py:287
msgid "http://en.wikipedia.org/"
msgstr "http://en.wikipedia.org/"
-#: exe/engine/attachmentidevice.py:106
-#: exe/engine/appletidevice.py:130
+#: exe/engine/attachmentidevice.py:106 exe/engine/appletidevice.py:130
#, python-format
msgid "iDevice %s has no package"
msgstr "iDevice %s har ingen pakke"
-#: exe/engine/package.py:714
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
-#: oncommand="toolsEditor()" label="iDevice Editor">
+#: exe/engine/package.py:714 exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
+#: n:render="translate" oncommand="toolsEditor()" label="iDevice Editor">
msgid "iDevice Editor"
msgstr "iDevice Editor"
@@ -2555,14 +2357,12 @@ msgstr "værkstøjstiptekst"
msgid "eXeex - About"
msgstr "eXeex - om"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<caption
-#: id="dcCaptionMetadata"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<caption id="dcCaptionMetadata"
#: label="Dublin Core Metadata">
msgid "Dublin Core Metadata"
msgstr "Dublin Core Metadata"
-#: exe/xului/templates/exportproperties.xul:<caption
-#: id="ppScolinks"
+#: exe/xului/templates/exportproperties.xul:<caption id="ppScolinks"
#: label="SCORM 1.2 Options">
msgid "SCORM 1.2 Options"
msgstr "SCORM 1.2 alernativer"
@@ -2578,31 +2378,24 @@ msgstr "exelæring"
#: exe/xului/templates/metadata.xul:<window
#: xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml"
#: xmlns="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"
-#: title="Dublin Core"> exe/xului/templates/metadata.xul:<tab
-#: label="Dublin
+#: title="Dublin Core"> exe/xului/templates/metadata.xul:<tab label="Dublin
msgid "Dublin Core"
msgstr "Dublin Core"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<caption
-#: id="pptitle"
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<caption id="pptitle"
#: label="Project Properties">
msgid "Project Properties"
msgstr "Projekt egenskaber"
-#: exe/xului/templates/properties.xul:<window
-#: onload="fillInForms();
+#: exe/xului/templates/properties.xul:<window onload="fillInForms();
#: translate(document.documentElement, 0);"
#: xmlns="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"
-#: xmlns:n="http://nevow.com/ns/nevow/0.1"
-#: title="Package Properties">
+#: xmlns:n="http://nevow.com/ns/nevow/0.1" title="Package Properties">
msgid "Package Properties"
msgstr "Pakke egenskaber"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Title:"
-#: id="dcTitle"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The name given to the resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Title:" id="dcTitle"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The name given to the resource.">
msgid "The name given to the resource."
msgstr "Resurses navn."
@@ -2614,122 +2407,91 @@ msgstr "Resurses navn."
msgid "Add Previous/Next links within SCOs?"
msgstr "Tilføj foregående/næste link indenfor SCO'er?"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="insertPackage()" label="Insert Package">
msgid "Insert Package"
msgstr "Indsæt pakke"
-#: exe/xului/templates/metadata.xul:<tab
-#: label="IEEE LOM">
+#: exe/xului/templates/metadata.xul:<tab label="IEEE LOM">
msgid "IEEE LOM"
msgstr "IEEE LOM"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Project Title:"
-#: id="ppProjectTitle" style="width:8em"
-#: tooltiptext="The project's title.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Project Title:"
+#: id="ppProjectTitle" style="width:8em" tooltiptext="The project's title.">
msgid "The project's title."
msgstr "Projektets titel"
-#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab
-#: id="tabPackage" label="Package">
+#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab id="tabPackage" label="Package">
msgid "Package"
msgstr "Pakke"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Title:"
-#: id="dcTitle"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The name given to the resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Title:" id="dcTitle"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The name given to the resource.">
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: exe/xului/templates/exportproperties.xul:<description
-#: id="ppscolinks">
+#: exe/xului/templates/exportproperties.xul:<description id="ppscolinks">
msgid "Checking this box will cause eXe to add Previous and Next links to individual pages within your SCO. This requires a non-standard extension to SCORM 1.2 and is only known to work with some versions of Moodle."
msgstr "Afkrydsning af dette felt får eXe til at tilføje foregående og næste link til individuelle sider i din SCO. Dette kræver en ikke-standard udvidelse af SCORM 1.2, og den virker kun med nogle versioner af Moodle."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="extractPackage()" label="Extract Package">
msgid "Extract Package"
msgstr "Udtræk pakke"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Project Title:"
-#: id="ppProjectTitle" style="width:8em"
-#: tooltiptext="The project's title.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Project Title:"
+#: id="ppProjectTitle" style="width:8em" tooltiptext="The project's title.">
msgid "Project Title:"
msgstr "Projekt titel:"
-#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab
-#: id="tabMetadata" label="Metadata">
+#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab id="tabMetadata" label="Metadata">
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Creator:"
-#: id="dcCreator"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity primarily responsible for making
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Creator:" id="dcCreator"
+#: style="width:8em" tooltiptext="An entity primarily responsible for making
#: the content of resource.">
msgid "An entity primarily responsible for making the content of the resource."
msgstr "En enhed primært ansvarlig for at producere indholdet af denne resurse."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="addChild"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="addChild"
#: keycode="VK_INSERT" id="addChildKey">
msgid "VK_INSERT"
msgstr "VK_INSERT"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Header Background:"
-#: id="ppBackgroundImg" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Background image for a
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Header Background:"
+#: id="ppBackgroundImg" style="width:8em" tooltiptext="Background image for a
#: header (an 100px high is recommended).">
msgid "Background image for a header (an image 100px high is recommended)."
msgstr "Baggrundsbillede til en overskrift (et billede på 100px i højden anbefales)."
-#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab
-#: id="tabExport" label="Export">
+#: exe/xului/templates/properties.xul:<tab id="tabExport" label="Export">
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Creator:"
-#: id="dcCreator"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity primarily responsible for making
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Creator:" id="dcCreator"
+#: style="width:8em" tooltiptext="An entity primarily responsible for making
#: the content of resource.">
msgid "Creator:"
msgstr "Skaber:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="delNode"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="delNode"
#: keycode="VK_DELETE" id="delNodeKey">
msgid "VK_DELETE"
msgstr "VK_DELETE"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Header Background:"
-#: id="ppBackgroundImg" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Background image for a
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Header Background:"
+#: id="ppBackgroundImg" style="width:8em" tooltiptext="Background image for a
#: header (an 100px high is recommended).">
msgid "Header Background:"
msgstr "Overskrifts baggrund:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Subject:"
-#: id="dcSubject"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The topic of the content resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Subject:" id="dcSubject"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The topic of the content resource.">
msgid "The topic of the content of the resource."
msgstr "Emnet på resursens indhold."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="renNode"
-#: key="R"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="renNode" key="R"
#: modifiers="control" id="renNodeKey">
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -2740,17 +2502,12 @@ msgstr "R"
msgid "Load Image"
msgstr "Indlæs billede"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Subject:"
-#: id="dcSubject"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The topic of the content resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Subject:" id="dcSubject"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The topic of the content resource.">
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="promote"
-#: keycode="VK_LEFT"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="promote" keycode="VK_LEFT"
#: modifiers="control" id="promoteKey">
msgid "VK_LEFT"
msgstr "VK_LEFT"
@@ -2761,8 +2518,7 @@ msgstr "VK_LEFT"
msgid "Show Image"
msgstr "Vis billede"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescSubject">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescSubject">
msgid ""
"\n"
" Typically, Subject will be expressed as keywords, key phrases or\n"
@@ -2778,9 +2534,7 @@ msgstr ""
" ordliste eller et formelt klassifikations system.\n"
" "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="demote"
-#: keycode="VK_RIGHT"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="demote" keycode="VK_RIGHT"
#: modifiers="control" id="demoteKey">
msgid "VK_RIGHT"
msgstr "VK_RIGHT"
@@ -2791,17 +2545,13 @@ msgstr "VK_RIGHT"
msgid "Clear Image"
msgstr "Ryd billede"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Publisher:"
-#: id="dcPublisher" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity responsible for
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Publisher:"
+#: id="dcPublisher" style="width:8em" tooltiptext="An entity responsible for
#: making the resource available.">
msgid "An entity responsible for making the resource available."
msgstr "En enhed der er ansvarlig for at udføre den tilgængelige resurse."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="up"
-#: key="U"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="up" key="U"
#: modifiers="control" id="upKey">
msgid "U"
msgstr "U"
@@ -2812,109 +2562,79 @@ msgstr "U"
msgid "Tile background image?"
msgstr "Arrager baggrundsbilleder side om side?"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Publisher:"
-#: id="dcPublisher" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity responsible for
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Publisher:"
+#: id="dcPublisher" style="width:8em" tooltiptext="An entity responsible for
#: making the resource available.">
msgid "Publisher:"
msgstr "Forlægger:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="down"
-#: key="D"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="down" key="D"
#: modifiers="control" id="downKey">
msgid "D"
msgstr "D"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Author:"
-#: id="ppAuthor" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Primary author of the
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Author:"
+#: id="ppAuthor" style="width:8em" tooltiptext="Primary author of the
#: resource.">
msgid "Primary author of the resource."
msgstr "Resursens primære forfatter."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Contributors:"
-#: id="dcContributors" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity responsible
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Contributors:"
+#: id="dcContributors" style="width:8em" tooltiptext="An entity responsible
#: for making contributions to the content of resource.">
msgid "An entity responsible for making contributions to the content of the resource."
msgstr "En enhed ansvarlig for at producere bidrag til resursens indhold."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="translate"
-#: key="N"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="translate" key="N"
#: modifiers="control" id="file-new-key" oncommand="fileNew()">
msgid "N"
msgstr "N"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Author:"
-#: id="ppAuthor" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Primary author of the
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Author:"
+#: id="ppAuthor" style="width:8em" tooltiptext="Primary author of the
#: resource.">
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Contributors:"
-#: id="dcContributors" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An entity responsible
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Contributors:"
+#: id="dcContributors" style="width:8em" tooltiptext="An entity responsible
#: for making contributions to the content of resource.">
msgid "Contributors:"
msgstr "Bidragsyder:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="translate"
-#: key="S"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="translate" key="S"
#: modifiers="control" id="file-save-key" oncommand="fileSave()">
msgid "S"
msgstr "S"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="License:"
-#: id="ppLicense" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a license.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="License:"
+#: id="ppLicense" style="width:8em" tooltiptext="Select a license.">
msgid "Select a license."
msgstr "Vælg en licens."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Date:"
-#: id="dcDate"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A date of an event in the lifecycle
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Date:" id="dcDate"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A date of an event in the lifecycle
#: resource.">
msgid "A date of an event in the lifecycle of the resource."
msgstr "En dato på en begivenhed i resursens livscyklus."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="translate"
-#: key="O"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="translate" key="O"
#: modifiers="control" id="file-open-key" oncommand="fileOpen()">
msgid "O"
msgstr "O"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="License:"
-#: id="ppLicense" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a license.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="License:"
+#: id="ppLicense" style="width:8em" tooltiptext="Select a license.">
msgid "License:"
msgstr "Licens:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Date:"
-#: id="dcDate"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A date of an event in the lifecycle
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Date:" id="dcDate"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A date of an event in the lifecycle
#: resource.">
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="translate"
-#: key="Q"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="translate" key="Q"
#: modifiers="control" id="file-quit-key" oncommand="fileQuit()">
msgid "Q"
msgstr "Q"
@@ -2924,8 +2644,7 @@ msgstr "Q"
msgid "Select License"
msgstr "Vælg licens"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescDate">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescDate">
msgid ""
"\n"
" Typically, Date will be associated with the creation or\n"
@@ -2939,21 +2658,17 @@ msgstr ""
" kodning af datoen defineres i en profil kaldet\n"
" "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key
-#: n:render="translate"
-#: key="P"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<key n:render="translate" key="P"
#: modifiers="control" id="file-print-key" oncommand="filePrint()">
msgid "P"
msgstr "P"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution 3.0 License" id="ppcc31" label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution 3.0 License"
msgstr "Creative Commons Attribution 3.0 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescDate">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescDate">
msgid ""
" \n"
" "
@@ -2961,21 +2676,17 @@ msgstr ""
" \n"
" "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
-#: id="file-menu"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate" id="file-menu"
#: accesskey="f" label="File">
msgid "label=\"File\" accesskey=\"f\""
msgstr "label=\"File\" accesskey=\"f\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution Share Alike 3.0 License" id="ppcc32" label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 License"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescDate">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescDate">
msgid ""
"\n"
" and includes (among others) dates of the form YYYY-MM-DD.\n"
@@ -2985,65 +2696,52 @@ msgstr ""
" og inkluderer (bl.a.) datoer i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD.\n"
" "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: key="file-new-key" oncommand="fileNew()" accesskey="n" label="New">
msgid "label=\"New\" accesskey=\"n\""
msgstr "label=\"New\" accesskey=\"n\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution No Derivatives 3.0 License" id="ppcc33" label="Creative
#: License">
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0 License"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Type:"
-#: id="dcType"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The nature or genre of the content
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Type:" id="dcType"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The nature or genre of the content
#: resource.">
msgid "The nature or genre of the content of the resource."
msgstr "Naturen eller stilen af resursens indhold."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: key="file-open-key" oncommand="fileOpen()" accesskey="o" label="Open">
msgid "label=\"Open\" accesskey=\"o\""
msgstr "label=\"Open\" accesskey=\"o\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution Non-commercial 3.0 License" id="ppcc34" label="Creative
#: License">
msgid "Creative Commons Attribution Non-commercial 3.0 License"
msgstr "Creative Commons Attribution Non-commercial 3.0 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Type:"
-#: id="dcType"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The nature or genre of the content
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Type:" id="dcType"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The nature or genre of the content
#: resource.">
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate"
#: id="recent-projects-menu" accesskey="r" label="Recent Projects...">
msgid "label=\"Recent Projects...\" accesskey=\"r\""
msgstr "label=\"Recent Projects...\" accesskey=\"r\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution Non-commercial Share Alike 3.0 License" id="ppcc35"
#: label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike 3.0 License"
msgstr "Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike 3.0 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescType">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescType">
msgid ""
"\n"
" Type includes terms describing general categories, functions, or\n"
@@ -3055,21 +2753,18 @@ msgstr ""
" eller genre. Det anbefales at vælge en værdi\n"
" fra en kontrolleret ordliste eller et kontrolleret klassifikations system."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: key="file-save-key" oncommand="fileSave()" accesskey="s" label="Save">
msgid "label=\"Save\" accesskey=\"s\""
msgstr "label=\"Save\" accesskey=\"s\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution Non-commercial No Derivatives 3.0 License" id="ppcc36"
#: label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives 3.0 License"
msgstr "Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives 3.0 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescType">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescType">
msgid ""
"\n"
" To describe the physical or digital manifestation of the resource,\n"
@@ -3081,60 +2776,47 @@ msgstr ""
" anvend FORMAT elementet.\n"
" "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="fileSaveAs()" accesskey="a" label="Save As...">
msgid "label=\"Save As...\" accesskey=\"a\""
msgstr "label=\"Save As...\" accesskey=\"a\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution 2.5 License" id="ppcca1" label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Format:"
-#: id="dcFormat"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a Format.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Format:" id="dcFormat"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Select a Format.">
msgid "Select a Format."
msgstr "Vælg et format."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: key="file-print-key" oncommand="filePrint()" accesskey="p" label="Print">
msgid "label=\"Print\" accesskey=\"p\""
msgstr "label=\"Print\" accesskey=\"p\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution-ShareAlike 2.5 License" id="ppcca2" label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Format:"
-#: id="dcFormat"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a Format.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Format:" id="dcFormat"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Select a Format.">
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate"
#: id="export-menu" accesskey="e" label="Export">
msgid "label=\"Export\" accesskey=\"e\""
msgstr "label=\"Export\" accesskey=\"e\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution-NoDerivs 2.5 License" id="ppcca3" label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.5 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menulist
-#: onchange="this.style.color =
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menulist onchange="this.style.color =
#: 'red'" id="dc_format" label="Select Format">
msgid "Select Format"
msgstr "Vælg format"
@@ -3145,15 +2827,13 @@ msgstr "Vælg format"
msgid "label=\"Common Cartridge\" accesskey=\"c\""
msgstr "label=\"Common Cartridge\" accesskey=\"c\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution-NonCommercial 2.5 License" id="ppcca4" label="Creative
#: License">
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="XHTML" id="dcmiXHTML"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="XHTML" id="dcmiXHTML"
#: label="XHTML">
msgid "XHTML"
msgstr "XHTML"
@@ -3163,282 +2843,219 @@ msgstr "XHTML"
msgid "label=\"SCORM 1.2\" accesskey=\"s\""
msgstr "label=\"SCORM 1.2\" accesskey=\"s\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License" id="ppcca5"
#: label="Creative License">
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="SCORM 1.2"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="SCORM 1.2"
#: id="dcmiSCORM" label="SCORM 1.2">
msgid "SCORM 1.2"
msgstr "SCORM 1.2"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('ims','','')" accesskey="i" label="IMS Content
#: Package">
msgid "label=\"IMS Content Package\" accesskey=\"i\""
msgstr "label=\"IMS Content Package\" accesskey=\"i\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Creative Commons
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Creative Commons
#: Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License" id="ppcca6" label="Creative
#: License">
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="IMS-CP" id="dcmiIMS"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="IMS-CP" id="dcmiIMS"
#: label="IMS Content Package 1.1.3">
msgid "IMS Content Package 1.1.3"
msgstr "IMS Content Package 1.1.3"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
-#: id="website"
-#: label="Web Site"> exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="Web
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate" id="website"
+#: label="Web Site"> exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="Web
#: Site" id="dcmiWebSite"
msgid "Web Site"
msgstr "Hjemmeside"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem
-#: value="Developing
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<menuitem value="Developing
#: Nations 2.0" id="ppdn" label="Developing 2.0">
msgid "Developing Nations 2.0"
msgstr "Developing Nations 2.0"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Identifier:"
-#: id="dcIdentifier" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An unambiguous reference
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Identifier:"
+#: id="dcIdentifier" style="width:8em" tooltiptext="An unambiguous reference
#: to the resource within a given context.">
msgid "An unambiguous reference to the resource within a given context."
msgstr "En entydig reference til resursen indenfor et givent sammenhæng."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('webSite','','')" label="Self-contained Folder">
msgid "Self-contained Folder"
msgstr "En selvstændig mappe"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Footer:"
-#: id="ppFooter" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Web pages footer.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Footer:"
+#: id="ppFooter" style="width:8em" tooltiptext="Web pages footer.">
msgid "Web pages footer."
msgstr "Hjemmesides sidefod"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Identifier:"
-#: id="dcIdentifier" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An unambiguous reference
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Identifier:"
+#: id="dcIdentifier" style="width:8em" tooltiptext="An unambiguous reference
#: to the resource within a given context.">
msgid "Identifier:"
msgstr "Datanavn:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('zipFile','','')" label="Zip File">
msgid "Zip File"
msgstr "Zip Fil"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Footer:"
-#: id="ppFooter" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Web pages footer.">
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Footer:"
+#: id="ppFooter" style="width:8em" tooltiptext="Web pages footer.">
msgid "Footer:"
msgstr "Sidefod:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Source:"
-#: id="dcSource"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A Reference to a resource from which the
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Source:" id="dcSource"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A Reference to a resource from which the
#: present is derived.">
msgid "A Reference to a resource from which the present resource is derived."
msgstr "En reference til en resurse fra hvilken den nærværende resurse er afledt ."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('singlePage','','')" accesskey="p" label="Single
#: Page">
msgid "label=\"Single Page\" accesskey=\"p\""
msgstr "label=\"Single Page\" accesskey=\"p\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Description:"
-#: id="ppDescription" style="width:8em"
-#: tooltiptext="An account of the content
-#: resource."> exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: id="dcDescription"
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Description:"
+#: id="ppDescription" style="width:8em" tooltiptext="An account of the content
+#: resource."> exe/xului/templates/dublincore.xul:<label id="dcDescription"
msgid "An account of the content of the resource."
msgstr "En oversigt over resursens indhold."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Source:"
-#: id="dcSource"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A Reference to a resource from which the
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Source:" id="dcSource"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A Reference to a resource from which the
#: present is derived.">
msgid "Source:"
msgstr "Kilde:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('textFile','','')" accesskey="t" label="Text
#: File">
msgid "label=\"Text File\" accesskey=\"t\""
msgstr "label=\"Text File\" accesskey=\"t\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<caption
-#: id="ppCaptionTaxonomy"
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<caption id="ppCaptionTaxonomy"
#: label="Taxonomy">
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Language:"
-#: id="dcLanguage"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a language.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Language:" id="dcLanguage"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Select a language.">
msgid "Select a language."
msgstr "Vælg et sprog."
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="exportPackage('ipod', '', '')" accesskey="n" label="iPod Notes">
msgid "label=\"iPod Notes\" accesskey=\"n\""
msgstr "label=\"iPod Notes\" accesskey=\"n\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 1:"
-#: id="ppLevel1" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 1
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 1:"
+#: id="ppLevel1" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 1
#: nodes">
msgid "Default name for level 1 nodes"
msgstr "Standard navn for niveau 1 knuder"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Language:"
-#: id="dcLanguage"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Select a language.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Language:" id="dcLanguage"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Select a language.">
msgid "Language:"
msgstr "Sprog:"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate"
#: id="merging-menu" accesskey="m" label="Merging">
msgid "label=\"Merging\" accesskey=\"m\""
msgstr "label=\"Merging\" accesskey=\"m\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 1:"
-#: id="ppLevel1" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 1
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 1:"
+#: id="ppLevel1" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 1
#: nodes">
msgid "Level 1:"
msgstr "Niveau 1:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ab" id="dcmiab"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ab" id="dcmiab"
#: label="Abkhazian ">
msgid "Abkhazian "
msgstr "Abkhazisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="insertPackage()" accesskey="i" label="Insert Package">
msgid "label=\"Insert Package\" accesskey=\"i\""
msgstr "label=\"Insert Package\" accesskey=\"i\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 2:"
-#: id="ppLevel2" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 2
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 2:"
+#: id="ppLevel2" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 2
#: nodes">
msgid "Default name for level 2 nodes"
msgstr "Standard navn på niveau 2 knuder"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="aa" id="dcmiaa"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="aa" id="dcmiaa"
#: label="Afar ">
msgid "Afar "
msgstr "Afar"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="extractPackage()" accesskey="E" label="Extract Package">
msgid "label=\"Extract Package\" accesskey=\"E\""
msgstr "label=\"Extract Package\" accesskey=\"E\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 2:"
-#: id="ppLevel2" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 2
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 2:"
+#: id="ppLevel2" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 2
#: nodes">
msgid "Level 2:"
msgstr "Niveau 2:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="af" id="dcmiaf"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="af" id="dcmiaf"
#: label="Afrikaans ">
msgid "Afrikaans "
msgstr "Afrikaans "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="fileQuit()" accesskey="q" label="Quit">
msgid "label=\"Quit\" accesskey=\"q\""
msgstr "label=\"Quit\" accesskey=\"q\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 3:"
-#: id="ppLevel3" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 3
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 3:"
+#: id="ppLevel3" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 3
#: nodes">
msgid "Default name for level 3 nodes"
msgstr "Standardnavn for knuder på niveau 3"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sq" id="dcmisq"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sq" id="dcmisq"
#: label="Albanian ">
msgid "Albanian "
msgstr "Albansk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
-#: id="tools-menu"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate" id="tools-menu"
#: accesskey="t" label="Tools">
msgid "label=\"Tools\" accesskey=\"t\""
msgstr "label=\"Tools\" accesskey=\"t\""
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label
-#: value="Level 3:"
-#: id="ppLevel3" style="width:8em"
-#: tooltiptext="Default name for level 3
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<label value="Level 3:"
+#: id="ppLevel3" style="width:8em" tooltiptext="Default name for level 3
#: nodes">
msgid "Level 3:"
msgstr "Niveau 3:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="am" id="dcmiam"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="am" id="dcmiam"
#: label="Amharic ">
msgid "Amharic "
msgstr "Amharisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="toolsPreferences()" label="Preferences">
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
-#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<button
-#: flex="0"
+#: exe/xului/templates/packageproperties.xul:<button flex="0"
#: oncommand="submitForm(this.parentNode.parentNode,
#: 'window.parent.location.reload(true);');" id="ppBtnUpdateTree"
#: label="Update Tree" tooltiptext="Submit changes and update the tree
@@ -3446,14 +3063,12 @@ msgstr "Indstillinger"
msgid "Update Tree"
msgstr "Opdater træ"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ar" id="dcmiar"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ar" id="dcmiar"
#: label="Arabic ">
msgid "Arabic "
msgstr "Arabisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="window.location = window.location" id="refresh-menu"
#: accesskey="r" label="Refresh Display">
msgid "label=\"Refresh Display\" accesskey=\"r\""
@@ -3463,1172 +3078,961 @@ msgstr "label=\"Refresh Display\" accesskey=\"r\""
#: oncommand="submitForm(this.parentNode.parentNode);" id="ppBtnDone"
#: label="Apply"> exe/xului/templates/exportproperties.xul:<button
#: oncommand="submitForm(this.parentNode.parentNode)" id="exportPropsDone"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<button
-#: id="dcBtnDone"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<button id="dcBtnDone"
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="hy" id="dcmihy"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="hy" id="dcmihy"
#: label="Armenian ">
msgid "Armenian "
msgstr "Armensk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate"
#: id="styles-menu" accesskey="s" label="Styles">
msgid "label=\"Styles\" accesskey=\"s\""
msgstr "label=\"Styles\" accesskey=\"s\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="as" id="dcmias"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="as" id="dcmias"
#: label="Assamese ">
msgid "Assamese "
msgstr "Assamesisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu
-#: n:render="translate"
-#: id="help-menu"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menu n:render="translate" id="help-menu"
#: accesskey="h" label="Help">
msgid "label=\"Help\" accesskey=\"h\""
msgstr "label=\"Help\" accesskey=\"h\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ae" id="dcmiae"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ae" id="dcmiae"
#: label="Avestan ">
msgid "Avestan "
msgstr "Avestisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="fileOpenTutorial()" accesskey="u" label="eXe Tutorial">
msgid "label=\"eXe Tutorial\" accesskey=\"u\""
msgstr "label=\"eXe Tutorial\" accesskey=\"u\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ay" id="dcmiay"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ay" id="dcmiay"
#: label="Aymara ">
msgid "Aymara "
msgstr "Aymara "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="browseURL('file://%s/docs/manual/Online_manual.html')"
#: accesskey="m" label="eXe Manual">
msgid "label=\"eXe Manual\" accesskey=\"m\""
msgstr "label=\"eXe Manual\" accesskey=\"m\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="az" id="dcmiaz"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="az" id="dcmiaz"
#: label="Azerbaijani ">
msgid "Azerbaijani "
msgstr "Aserbajdjansk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
-#: oncommand="browseURL('file://%t')"
-#: accesskey="n" label="Release Notes">
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
+#: oncommand="browseURL('file://%t')" accesskey="n" label="Release Notes">
msgid "label=\"Release Notes\" accesskey=\"n\""
msgstr "label=\"Release Notes\" accesskey=\"n\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ba" id="dcmiba"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ba" id="dcmiba"
#: label="Bashkir ">
msgid "Bashkir "
msgstr "Basjkirsk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
-#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/')"
-#: accesskey="w" label="eXe
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
+#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/')" accesskey="w" label="eXe
#: Web Site">
msgid "label=\"eXe Web Site\" accesskey=\"w\""
msgstr "label=\"eXe Web Site\" accesskey=\"w\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="eu" id="dcmieu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="eu" id="dcmieu"
#: label="Basque ">
msgid "Basque "
msgstr "Baskisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
-#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/issue.php')"
-#: accesskey="r"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
+#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/issue.php')" accesskey="r"
#: label="Report an Issue">
msgid "label=\"Report an Issue\" accesskey=\"r\""
msgstr "label=\"Report an Issue\" accesskey=\"r\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bn" id="dcmibn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bn" id="dcmibn"
#: label="Bengali; Bangla ">
msgid "Bengali; Bangla "
msgstr "Bengalsk; Bangla "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
-#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/irc.php')"
-#: accesskey="c"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
+#: oncommand="browseURL('http://exelearning.org/irc.php')" accesskey="c"
#: label="eXe Live Chat">
msgid "label=\"eXe Live Chat\" accesskey=\"c\""
msgstr "label=\"eXe Live Chat\" accesskey=\"c\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bh" id="dcmibh"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bh" id="dcmibh"
#: label="Bihari ">
msgid "Bihari "
msgstr "Bihari"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<menuitem n:render="translate"
#: oncommand="aboutPage()" accesskey="a" label="About eXe">
msgid "label=\"About eXe\" accesskey=\"a\""
msgstr "label=\"About eXe\" accesskey=\"a\""
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bi" id="dcmibi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bi" id="dcmibi"
#: label="Bislama ">
msgid "Bislama "
msgstr "Bislama "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label
-#: n:render="debugInfo"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label n:render="debugInfo"
#: value="debugInfo">
msgid "debugInfo"
msgstr "fejlsøgningsinformation"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bs" id="dcmibs"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bs" id="dcmibs"
#: label="Bosnian ">
msgid "Bosnian "
msgstr "Bosnisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="addChild"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="addChild"
#: key="addChildKey" id="btnAdd" label="Add Page">
msgid "Add Page"
msgstr "Tilføj side"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="br" id="dcmibr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="br" id="dcmibr"
#: label="Breton ">
msgid "Breton "
msgstr "Bretonsk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="renNode"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="renNode"
#: key="renNodeKey" id="btnRename" label="Rename">
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="be" id="dcmibe"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="be" id="dcmibe"
#: label="Byelorussian; Belarusian ">
msgid "Byelorussian; Belarusian "
msgstr "Hviderusisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label
-#: n:render="outlinePane"
-#: flex="1"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label n:render="outlinePane" flex="1"
#: value="outlinePane">
msgid "outlinePane"
msgstr "skitserude"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bg" id="dcmibg"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bg" id="dcmibg"
#: label="Bulgarian ">
msgid "Bulgarian "
msgstr "Bulgarsk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="promote"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="promote"
#: key="promoteKey" id="btnPromote" image="/images/stock-goto-first.png"
#: tooltiptext="Promote node up in hierarchy">
msgid "Promote node up in hierarchy"
msgstr "Flyt knuden op i hirakiet"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="my" id="dcmimy"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="my" id="dcmimy"
#: label="Burmese ">
msgid "Burmese "
msgstr "Burmesisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="demote"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="demote"
#: key="demoteKey" id="btnDemote" image="/images/stock-goto-last.png"
#: tooltiptext="Demote node down in hierarchy">
msgid "Demote node down in hierarchy"
msgstr "Flyt knuden ned i hirakiet"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ca" id="dcmica"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ca" id="dcmica"
#: label="Catalan ">
msgid "Catalan "
msgstr "Katalansk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="up"
-#: key="upKey"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="up" key="upKey"
#: id="btnUp" image="/images/stock-go-up.png" tooltiptext="Move node up">
msgid "Move node up"
msgstr "Flyt knuden op"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ch" id="dcmich"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ch" id="dcmich"
#: label="Chamorro ">
msgid "Chamorro "
msgstr "Chamorro "
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton
-#: n:render="down"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<toolbarbutton n:render="down"
#: key="downKey" id="btnDown" image="/images/stock-go-down.png"
#: tooltiptext="Move node down">
msgid "Move node down"
msgstr "Flyt knuden ned"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ce" id="dcmice"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ce" id="dcmice"
#: label="Chechen ">
msgid "Chechen "
msgstr "Tjetjensk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label
-#: value="iDevices"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label value="iDevices"
#: style="margin-top:5px;">
msgid "iDevices"
msgstr "iDevicer"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="zh" id="dcmizh"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="zh" id="dcmizh"
#: label="Chinese ">
msgid "Chinese "
msgstr "Kinesisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label
-#: n:render="idevicePane"
-#: flex="1"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<label n:render="idevicePane" flex="1"
#: value="iDevicePane">
msgid "iDevicePane"
msgstr "iDeviceRude"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="cu" id="dcmicu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="cu" id="dcmicu"
#: label="Church Slavic ">
msgid "Church Slavic "
msgstr "Gammelslavisk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<tab
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<tab n:render="translate"
#: label="Authoring">
msgid "Authoring"
msgstr "Udvikling"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="cv" id="dcmicv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="cv" id="dcmicv"
#: label="Chuvash ">
msgid "Chuvash "
msgstr "Tsjuvansk"
-#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<tab
-#: n:render="translate"
+#: exe/xului/templates/mainpage.xul:<tab n:render="translate"
#: label="Properties">
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kw" id="dcmikw"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kw" id="dcmikw"
#: label="Cornish ">
msgid "Cornish "
msgstr "Kornisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="co" id="dcmico"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="co" id="dcmico"
#: label="Corsican ">
msgid "Corsican "
msgstr "Korsikansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="hr" id="dcmihr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="hr" id="dcmihr"
#: label="Croatian ">
msgid "Croatian "
msgstr "Kroatisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="cs" id="dcmics"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="cs" id="dcmics"
#: label="Czech ">
msgid "Czech "
msgstr "Tjekkisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="da" id="dcmida"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="da" id="dcmida"
#: label="Danish ">
msgid "Danish "
msgstr "Dansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="dz" id="dcmidz"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="dz" id="dcmidz"
#: label="Dzongkha; Bhutani ">
msgid "Dzongkha; Bhutani "
msgstr "Dzongkha; Bhutani "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="en" id="dcmien"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="en" id="dcmien"
#: label="English ">
msgid "English "
msgstr "Engelsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="eo" id="dcmieo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="eo" id="dcmieo"
#: label="Esperanto ">
msgid "Esperanto "
msgstr "Esperanto "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="et" id="dcmiet"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="et" id="dcmiet"
#: label="Estonian ">
msgid "Estonian "
msgstr "Estisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fi" id="dcmifi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fi" id="dcmifi"
#: label="Finnish ">
msgid "Finnish "
msgstr "Finsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fj" id="dcmifj"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fj" id="dcmifj"
#: label="Fijian; Fiji ">
msgid "Fijian; Fiji "
msgstr "Fijisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fo" id="dcmifo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fo" id="dcmifo"
#: label="Faroese ">
msgid "Faroese "
msgstr "Færørsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fr" id="dcmifr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fr" id="dcmifr"
#: label="French ">
msgid "French "
msgstr "Fransk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fy" id="dcmify"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fy" id="dcmify"
#: label="Frisian ">
msgid "Frisian "
msgstr "Frisisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="gd" id="dcmigd"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="gd" id="dcmigd"
#: label="Scots; Gaelic ">
msgid "Scots; Gaelic "
msgstr "Skotsk, Gælisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="gl" id="dcmigl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="gl" id="dcmigl"
#: label="Gallegan; Galician ">
msgid "Gallegan; Galician "
msgstr "Gallegan; Galisisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ka" id="dcmika"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ka" id="dcmika"
#: label="Georgian ">
msgid "Georgian "
msgstr "Georgisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="de" id="dcmide"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="de" id="dcmide"
#: label="German ">
msgid "German "
msgstr "Tysk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="el" id="dcmiel"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="el" id="dcmiel"
#: label="Greek ">
msgid "Greek "
msgstr "Græsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="gn" id="dcmign"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="gn" id="dcmign"
#: label="Guarani ">
msgid "Guarani "
msgstr "Guarani "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="gu" id="dcmigu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="gu" id="dcmigu"
#: label="Gujarati ">
msgid "Gujarati "
msgstr "Gujarati "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ha" id="dcmiha"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ha" id="dcmiha"
#: label="Hausa (?) ">
msgid "Hausa (?) "
msgstr "Hausa"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="he" id="dcmihe"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="he" id="dcmihe"
#: label="Hebrew (formerly iw) ">
msgid "Hebrew (formerly iw) "
msgstr "Hebraisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="hi" id="dcmihi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="hi" id="dcmihi"
#: label="Hindi ">
msgid "Hindi "
msgstr "Hindi "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ho" id="dcmiho"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ho" id="dcmiho"
#: label="Hiri Motu ">
msgid "Hiri Motu "
msgstr "Hiri Motu "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="hu" id="dcmihu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="hu" id="dcmihu"
#: label="Hungarian ">
msgid "Hungarian "
msgstr "Ungarnsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="hz" id="dcmihz"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="hz" id="dcmihz"
#: label="Herero ">
msgid "Herero "
msgstr "Herero "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ia" id="dcmiia"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ia" id="dcmiia"
#: label="Interlingua ">
msgid "Interlingua "
msgstr "Interlingua "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="id" id="dcmiid"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="id" id="dcmiid"
#: label="Indonesian (formerly in) ">
msgid "Indonesian (formerly in) "
msgstr "Indonesisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ie" id="dcmiie"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ie" id="dcmiie"
#: label="Interlingue ">
msgid "Interlingue "
msgstr "Interlingue "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ik" id="dcmiik"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ik" id="dcmiik"
#: label="Inupiak ">
msgid "Inupiak "
msgstr "Inupiak "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="io" id="dcmiio"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="io" id="dcmiio"
#: label="Ido ">
msgid "Ido "
msgstr "Ido "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="is" id="dcmiis"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="is" id="dcmiis"
#: label="Icelandic ">
msgid "Icelandic "
msgstr "Islandsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ga" id="dcmiga"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ga" id="dcmiga"
#: label="Irish ">
msgid "Irish "
msgstr "Irsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="it" id="dcmiit"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="it" id="dcmiit"
#: label="Italian ">
msgid "Italian "
msgstr "Italiensk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="iu" id="dcmiiu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="iu" id="dcmiiu"
#: label="Inuktitut ">
msgid "Inuktitut "
msgstr "Inuktitut "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ja" id="dcmija"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ja" id="dcmija"
#: label="Japanese ">
msgid "Japanese "
msgstr "Japansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="jv" id="dcmijv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="jv" id="dcmijv"
#: label="Javanese ">
msgid "Javanese "
msgstr "Javanesisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ki" id="dcmiki"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ki" id="dcmiki"
#: label="Kikuyu ">
msgid "Kikuyu "
msgstr "Kikuyu "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kj" id="dcmikj"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kj" id="dcmikj"
#: label="Kuanyama ">
msgid "Kuanyama "
msgstr "Kuanyama "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kk" id="dcmikk"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kk" id="dcmikk"
#: label="Kazakh ">
msgid "Kazakh "
msgstr "Kazakh "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kl" id="dcmikl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kl" id="dcmikl"
#: label="Kalaallisut; Greenlandic ">
msgid "Kalaallisut; Greenlandic "
msgstr "Grønlandsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="km" id="dcmikm"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="km" id="dcmikm"
#: label="Khmer; Cambodian ">
msgid "Khmer; Cambodian "
msgstr "Khmer; Cambodiansk "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kn" id="dcmikn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kn" id="dcmikn"
#: label="Kannada ">
msgid "Kannada "
msgstr "Kannada "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ko" id="dcmiko"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ko" id="dcmiko"
#: label="Korean ">
msgid "Korean "
msgstr "Koreansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ks" id="dcmiks"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ks" id="dcmiks"
#: label="Kashmiri ">
msgid "Kashmiri "
msgstr "Kashmiri "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="rw" id="dcmirw"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="rw" id="dcmirw"
#: label="Kinyarwanda ">
msgid "Kinyarwanda "
msgstr "Kinyarwanda "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ky" id="dcmiky"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ky" id="dcmiky"
#: label="Kirghiz ">
msgid "Kirghiz "
msgstr "Kirghiz "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="kv" id="dcmikv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="kv" id="dcmikv"
#: label="Komi ">
msgid "Komi "
msgstr "Komi "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ku" id="dcmiku"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ku" id="dcmiku"
#: label="Kurdish ">
msgid "Kurdish "
msgstr "Kurdisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="la" id="dcmila"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="la" id="dcmila"
#: label="Latin ">
msgid "Latin "
msgstr "Latin "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="lb" id="dcmilb"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="lb" id="dcmilb"
#: label="Letzeburgesch ">
msgid "Letzeburgesch "
msgstr "Letzeburgesch "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ln" id="dcmiln"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ln" id="dcmiln"
#: label="Lingala ">
msgid "Lingala "
msgstr "Lingala "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="lo" id="dcmilo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="lo" id="dcmilo"
#: label="Lao; Laotian ">
msgid "Lao; Laotian "
msgstr "Laotisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="lt" id="dcmilt"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="lt" id="dcmilt"
#: label="Lithuanian ">
msgid "Lithuanian "
msgstr "Litauisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="lv" id="dcmilv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="lv" id="dcmilv"
#: label="Latvian; Lettish ">
msgid "Latvian; Lettish "
msgstr "Lettisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mg" id="dcmimg"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mg" id="dcmimg"
#: label="Malagasy ">
msgid "Malagasy "
msgstr "Malagasy "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="gv" id="dcmigv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="gv" id="dcmigv"
#: label="Manx ">
msgid "Manx "
msgstr "Mansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mh" id="dcmimh"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mh" id="dcmimh"
#: label="Marshall ">
msgid "Marshall "
msgstr "Marshallesisk "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mi" id="dcmimi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mi" id="dcmimi"
#: label="Maori ">
msgid "Maori "
msgstr "Maorisk "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mk" id="dcmimk"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mk" id="dcmimk"
#: label="Macedonian ">
msgid "Macedonian "
msgstr "Markedonsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mr" id="dcmimr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mr" id="dcmimr"
#: label="Marathi ">
msgid "Marathi "
msgstr "Marathi "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ml" id="dcmiml"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ml" id="dcmiml"
#: label="Malayalam ">
msgid "Malayalam "
msgstr "Malayalam "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mo" id="dcmimo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mo" id="dcmimo"
#: label="Moldavian ">
msgid "Moldavian "
msgstr "Moldavisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mn" id="dcmimn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mn" id="dcmimn"
#: label="Mongolian ">
msgid "Mongolian "
msgstr "Mongolsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ms" id="dcmims"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ms" id="dcmims"
#: label="Malay ">
msgid "Malay "
msgstr "Malayisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="mt" id="dcmimt"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="mt" id="dcmimt"
#: label="Maltese ">
msgid "Maltese "
msgstr "Maltesisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="na" id="dcmina"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="na" id="dcmina"
#: label="Nauru ">
msgid "Nauru "
msgstr "Naurisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nb" id="dcminb"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nb" id="dcminb"
#: label="Norwegian Bokmål ">
msgid "Norwegian Bokmål "
msgstr "Norsk bokmål"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nd" id="dcmind"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nd" id="dcmind"
#: label="Ndebele, North ">
msgid "Ndebele, North "
msgstr "Nord-Ndebele"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ne" id="dcmine"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ne" id="dcmine"
#: label="Nepali ">
msgid "Nepali "
msgstr "Nepalsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ng" id="dcming"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ng" id="dcming"
#: label="Ndonga ">
msgid "Ndonga "
msgstr "Ndonga "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nl" id="dcminl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nl" id="dcminl"
#: label="Dutch ">
msgid "Dutch "
msgstr "Hollandsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nn" id="dcminn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nn" id="dcminn"
#: label="Norwegian Nynorsk ">
msgid "Norwegian Nynorsk "
msgstr "Norsk nynorsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="no" id="dcmino"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="no" id="dcmino"
#: label="Norwegian ">
msgid "Norwegian "
msgstr "Norsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nr" id="dcminr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nr" id="dcminr"
#: label="Ndebele, South ">
msgid "Ndebele, South "
msgstr "Syd-Ndebele"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="nv" id="dcminv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="nv" id="dcminv"
#: label="Navajo ">
msgid "Navajo "
msgstr "Navajo "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ny" id="dcminy"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ny" id="dcminy"
#: label="Chichewa; Nyanja ">
msgid "Chichewa; Nyanja "
msgstr "Chichewa; Nyanja "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="oc" id="dcmioc"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="oc" id="dcmioc"
#: label="Occitan; Provençal ">
msgid "Occitan; Provençal "
msgstr "Oksistansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="om" id="dcmiom"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="om" id="dcmiom"
#: label="(Afan) Oromo ">
msgid "(Afan) Oromo "
msgstr "(Afan) Oromo "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="or" id="dcmior"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="or" id="dcmior"
#: label="Oriya ">
msgid "Oriya "
msgstr "Oriya "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="os" id="dcmios"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="os" id="dcmios"
#: label="Ossetian; Ossetic ">
msgid "Ossetian; Ossetic "
msgstr "Ossetisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="pa" id="dcmipa"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="pa" id="dcmipa"
#: label="Panjabi; Punjabi ">
msgid "Panjabi; Punjabi "
msgstr "Panjabi; Punjabi "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="pi" id="dcmipi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="pi" id="dcmipi"
#: label="Pali ">
msgid "Pali "
msgstr "Pali "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="fa" id="dcmifa"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="fa" id="dcmifa"
#: label="Persian ">
msgid "Persian "
msgstr "Persian "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="pl" id="dcmipl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="pl" id="dcmipl"
#: label="Polish ">
msgid "Polish "
msgstr "Polsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ps" id="dcmips"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ps" id="dcmips"
#: label="Pashto, Pushto ">
msgid "Pashto, Pushto "
msgstr "Pashto, Pushto "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="pt" id="dcmipt"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="pt" id="dcmipt"
#: label="Portuguese ">
msgid "Portuguese "
msgstr "Portugesisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="qu" id="dcmiqu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="qu" id="dcmiqu"
#: label="Quechua ">
msgid "Quechua "
msgstr "Quechua "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="rm" id="dcmirm"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="rm" id="dcmirm"
#: label="Rhaeto-Romance ">
msgid "Rhaeto-Romance "
msgstr "Retoromask"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="rn" id="dcmirn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="rn" id="dcmirn"
#: label="Rundi; Kirundi ">
msgid "Rundi; Kirundi "
msgstr "Rundi; Kirundi "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ro" id="dcmiro"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ro" id="dcmiro"
#: label="Romanian ">
msgid "Romanian "
msgstr "Rumænsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ru" id="dcmiru"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ru" id="dcmiru"
#: label="Russian ">
msgid "Russian "
msgstr "Russisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sa" id="dcmisa"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sa" id="dcmisa"
#: label="Sanskrit ">
msgid "Sanskrit "
msgstr "Sanskrit "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sc" id="dcmisc"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sc" id="dcmisc"
#: label="Sardinian ">
msgid "Sardinian "
msgstr "Sardinsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="se" id="dcmise"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="se" id="dcmise"
#: label="Northern Sami ">
msgid "Northern Sami "
msgstr "Nordsamisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sm" id="dcmism"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sm" id="dcmism"
#: label="Samoan ">
msgid "Samoan "
msgstr "Samoansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sg" id="dcmisg"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sg" id="dcmisg"
#: label="Sango; Sangro ">
msgid "Sango; Sangro "
msgstr "Sango; Sangro "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="st" id="dcmist"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="st" id="dcmist"
#: label="Sesotho; Sotho, Southern ">
msgid "Sesotho; Sotho, Southern "
msgstr "Sesotho; Sotho, Southern "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sn" id="dcmisn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sn" id="dcmisn"
#: label="Shona ">
msgid "Shona "
msgstr "Shona "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sd" id="dcmisd"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sd" id="dcmisd"
#: label="Sindhi ">
msgid "Sindhi "
msgstr "Sindhi "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sr" id="dcmisr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sr" id="dcmisr"
#: label="Serbian ">
msgid "Serbian "
msgstr "Serbisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="si" id="dcmisi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="si" id="dcmisi"
#: label="Sinhalese ">
msgid "Sinhalese "
msgstr "Singalesisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sk" id="dcmisk"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sk" id="dcmisk"
#: label="Slovak ">
msgid "Slovak "
msgstr "Slovakisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sl" id="dcmisl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sl" id="dcmisl"
#: label="Slovenian ">
msgid "Slovenian "
msgstr "Slovensk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="so" id="dcmiso"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="so" id="dcmiso"
#: label="Somali ">
msgid "Somali "
msgstr "Somalisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="es" id="dcmies"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="es" id="dcmies"
#: label="Spanish ">
msgid "Spanish "
msgstr "Spansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ss" id="dcmiss"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ss" id="dcmiss"
#: label="Swati; Siswati ">
msgid "Swati; Siswati "
msgstr "Swati; Siswati "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="su" id="dcmisu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="su" id="dcmisu"
#: label="Sundanese ">
msgid "Sundanese "
msgstr "Sudanesisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sw" id="dcmisw"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sw" id="dcmisw"
#: label="Swahili ">
msgid "Swahili "
msgstr "Swahili "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="sv" id="dcmisv"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="sv" id="dcmisv"
#: label="Swedish ">
msgid "Swedish "
msgstr "Svensk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tl" id="dcmitl"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tl" id="dcmitl"
#: label="Tagalog ">
msgid "Tagalog "
msgstr "Tagalog "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ty" id="dcmity"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ty" id="dcmity"
#: label="Tahitian ">
msgid "Tahitian "
msgstr "Tahitisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tg" id="dcmitg"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tg" id="dcmitg"
#: label="Tajik ">
msgid "Tajik "
msgstr "Tadsjikisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ta" id="dcmita"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ta" id="dcmita"
#: label="Tamil ">
msgid "Tamil "
msgstr "Tamilsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tt" id="dcmitt"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tt" id="dcmitt"
#: label="Tatar ">
msgid "Tatar "
msgstr "Tatarsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="te" id="dcmite"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="te" id="dcmite"
#: label="Telugu ">
msgid "Telugu "
msgstr "Telugu "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="th" id="dcmith"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="th" id="dcmith"
#: label="Thai ">
msgid "Thai "
msgstr "Thai "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="bo" id="dcmibo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="bo" id="dcmibo"
#: label="Tibetan ">
msgid "Tibetan "
msgstr "Tibetansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ti" id="dcmiti"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ti" id="dcmiti"
#: label="Tigrinya ">
msgid "Tigrinya "
msgstr "Tigrinya "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ts" id="dcmits"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ts" id="dcmits"
#: label="Tsonga ">
msgid "Tsonga "
msgstr "Tsonga "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tn" id="dcmitn"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tn" id="dcmitn"
#: label="Tswana; Setswana ">
msgid "Tswana; Setswana "
msgstr "Tswana; Setswana "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="to" id="dcmito"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="to" id="dcmito"
#: label="Tongan ">
msgid "Tongan "
msgstr "Tongansk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tr" id="dcmitr"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tr" id="dcmitr"
#: label="Turkish ">
msgid "Turkish "
msgstr "Tyrkisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tk" id="dcmitk"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tk" id="dcmitk"
#: label="Turkmen ">
msgid "Turkmen "
msgstr "Turkmensk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="tw" id="dcmitw"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="tw" id="dcmitw"
#: label="Twi ">
msgid "Twi "
msgstr "Twi "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ug" id="dcmiug"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ug" id="dcmiug"
#: label="Uighur ">
msgid "Uighur "
msgstr "Uighur "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="uk" id="dcmiuk"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="uk" id="dcmiuk"
#: label="Ukrainian ">
msgid "Ukrainian "
msgstr "Ukrainsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="ur" id="dcmiur"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="ur" id="dcmiur"
#: label="Urdu ">
msgid "Urdu "
msgstr "Urdu"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="uz" id="dcmiuz"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="uz" id="dcmiuz"
#: label="Uzbek ">
msgid "Uzbek "
msgstr "Usbekisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="vi" id="dcmivi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="vi" id="dcmivi"
#: label="Vietnamese ">
msgid "Vietnamese "
msgstr "Vietnamesisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="vo" id="dcmivo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="vo" id="dcmivo"
#: label="Volapük; Volapuk ">
msgid "Volapük; Volapuk "
msgstr "Volapyk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="wa" id="dcmiwa"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="wa" id="dcmiwa"
#: label="Walloon ">
msgid "Walloon "
msgstr "Vallonsk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="cy" id="dcmicy"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="cy" id="dcmicy"
#: label="Welsh ">
msgid "Welsh "
msgstr "Walisisk"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="wo" id="dcmiwo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="wo" id="dcmiwo"
#: label="Wolof ">
msgid "Wolof "
msgstr "Wolof "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="xh" id="dcmixh"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="xh" id="dcmixh"
#: label="Xhosa ">
msgid "Xhosa "
msgstr "Xhosa "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="yi" id="dcmiyi"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="yi" id="dcmiyi"
#: label="Yiddish (formerly ji) ">
msgid "Yiddish (formerly ji) "
msgstr "Jiddisch"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="yo" id="dcmiyo"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="yo" id="dcmiyo"
#: label="Yoruba ">
msgid "Yoruba "
msgstr "Yoruba "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="za" id="dcmiza"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="za" id="dcmiza"
#: label="Zhuang ">
msgid "Zhuang "
msgstr "Zhuang "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem
-#: value="zu" id="dcmizu"
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<menuitem value="zu" id="dcmizu"
#: label="Zulu ">
msgid "Zulu "
msgstr "Zulu "
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Relation:"
-#: id="dcRelation"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A reference to a related resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Relation:" id="dcRelation"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A reference to a related resource.">
msgid "A reference to a related resource."
msgstr "En reference til en beslægtet resurse"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Relation:"
-#: id="dcRelation"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="A reference to a related resource.">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Relation:" id="dcRelation"
+#: style="width:8em" tooltiptext="A reference to a related resource.">
msgid "Relation:"
msgstr "Forhold:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Coverage:"
-#: id="dcCoverage"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The extent or scope of the content
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Coverage:" id="dcCoverage"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The extent or scope of the content
#: resource.">
msgid "The extent or scope of the content of the resource."
msgstr "Omfanget af eller hensigten med indholdet af resursen."
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Coverage:"
-#: id="dcCoverage"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="The extent or scope of the content
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Coverage:" id="dcCoverage"
+#: style="width:8em" tooltiptext="The extent or scope of the content
#: resource.">
msgid "Coverage:"
msgstr "Dækning:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Rights:"
-#: id="dcRights"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Information about rights held in and over
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Rights:" id="dcRights"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Information about rights held in and over
#: the resource.">
msgid "Information about rights held in and over the resource."
msgstr "Information om begrænsede og forlængede rettigheder for resursen"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label
-#: value="Rights:"
-#: id="dcRights"
-#: style="width:8em"
-#: tooltiptext="Information about rights held in and over
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<label value="Rights:" id="dcRights"
+#: style="width:8em" tooltiptext="Information about rights held in and over
#: the resource.">
msgid "Rights:"
msgstr "Rettigheder:"
-#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description
-#: id="dcDescRights">
+#: exe/xului/templates/dublincore.xul:<description id="dcDescRights">
msgid "Typically, a Rights element will contain a rights management statement for the resource, or reference a service providing such information. Rights information often encompasses Intellectual Property Rights (IPR), Copyright, and various Property Rights. If the Rights element is absent, no assumptions can be made about the status of these and other rights with respect to the resource."
msgstr "Typisk vil rettighedsdelen indholde en erklæring om rettighederne for resursen, eller en reference til informationen. Informationer om rettigheder indeholder ofte en Intellectual Property Rights (IPR), Copyright, og forskellige ejendomsrettigheder. Hvis rettighedsdelen er fraværende, kan man ikke drage nogle konklusioner på status af disse og om andre rettigheder, når det gælder resursen."
-