Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-22 02:33:46 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-22 02:33:46 (GMT)
commit6ac60c1e658348323073901b2c31fc0141efe212 (patch)
treeb771473131f80387e4e99bc251229b8b544d7d9c
parent9b9a0275ef1d9048a95fa780afc77ea79328d25c (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 32 of 32 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/es.po148
1 files changed, 76 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4f3daf2..ed1ff78 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -158,11 +158,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 08:54-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-29 22:56+0200\n"
-"Last-Translator: Gonzalo <godiard@sugarlabs.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 00:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 04:28+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -173,45 +173,54 @@ msgstr ""
msgid "Finance"
msgstr "Finanzas"
-#: registerscreen.py:34
+#: budgetscreen.py:34
msgid ""
-"<b>Welcome to Finance!</b> This activity keeps track of income and "
-"expenses for anything that earns\n"
-"or spends money, like a school club. To get started, use the Transaction "
-"box to add credits and debits.\n"
-"Once you have entered some transactions, visit the Chart and Budget views to "
-"see more."
+"The Budget view allows you to set a monthly budget for each expense "
+"category, and to keep track of your\n"
+"budgets. To set a budget, type the amount in the box to the right of the "
+"category."
msgstr ""
-"<b>¡Bienvenido a Finanzas!</b> Esta actividad guarda el histórico de los "
-"ingresos y los gastos para cualquier cosa que gana\n"
-"o gasta dinero, como un club escolar. Para comenzar, usa la caja de "
-"Transaccion para agregar créditos y débitos.\n"
-"Cuando hayas ingresado algunas transacciones, visita las vistas de Gráfico y "
-"Presupuesto para ver más."
+"La Vista de Presupuesto te permite establecer un presupuesto mensual para "
+"cada categoría de gasto, y hacer seguimiento de tus\n"
+"presupuestos. Para establecer un presupuesto, escribe la cantidad en la "
+"caja a la derecha de la categoría."
-#: registerscreen.py:57
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+#: budgetscreen.py:76 registerscreen.py:84
+msgid "Category"
+msgstr "Categoría"
-#: registerscreen.py:65
-msgid "Amount"
-msgstr "Cantidad"
+#: budgetscreen.py:78
+msgid "Spent"
+msgstr "Gastado"
-#: registerscreen.py:74
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+#: budgetscreen.py:80 finance.py:250 finance.py:251
+msgid "Budget"
+msgstr "Presupuesto"
-#: registerscreen.py:84 budgetscreen.py:76
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
+#: budgetscreen.py:102 chartscreen.py:95
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
-#: registerscreen.py:196 finance.py:188
-msgid "New Credit"
-msgstr "Nuevo Crédito"
+#: budgetscreen.py:154 budgetscreen.py:175 finance.py:228 finance.py:389
+#: finance.py:468 finance.py:486 finance.py:502
+msgid "Day"
+msgstr "Día"
-#: registerscreen.py:207 finance.py:193
-msgid "New Debit"
-msgstr "Nuevo Débito"
+#: budgetscreen.py:154 finance.py:232 finance.py:401 finance.py:402
+#: finance.py:449 finance.py:482 finance.py:518 finance.py:523 finance.py:528
+#: finance.py:541
+msgid "Forever"
+msgstr "Para siempre"
+
+#: budgetscreen.py:178 finance.py:229 finance.py:392 finance.py:471
+#: finance.py:489 finance.py:505
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
+#: budgetscreen.py:181 finance.py:231 finance.py:398 finance.py:479
+#: finance.py:498 finance.py:514
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
#: chartscreen.py:34
msgid ""
@@ -232,6 +241,14 @@ msgstr "Categorías de Débito"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
+#: finance.py:188 registerscreen.py:196
+msgid "New Credit"
+msgstr "Nuevo Crédito"
+
+#: finance.py:193 registerscreen.py:207
+msgid "New Debit"
+msgstr "Nuevo Débito"
+
#: finance.py:198
msgid "Erase Transaction"
msgstr "Borrar Transacción"
@@ -240,35 +257,10 @@ msgstr "Borrar Transacción"
msgid "Period: "
msgstr "Periodo: "
-#: finance.py:228 finance.py:389 finance.py:468 finance.py:486 finance.py:502
-#: budgetscreen.py:150 budgetscreen.py:171
-msgid "Day"
-msgstr "Día"
-
-#: finance.py:229 finance.py:392 finance.py:471 finance.py:489 finance.py:505
-#: budgetscreen.py:174
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
-
-#: finance.py:231 finance.py:398 finance.py:479 finance.py:498 finance.py:514
-#: budgetscreen.py:177
-msgid "Year"
-msgstr "Año"
-
-#: finance.py:232 finance.py:401 finance.py:402 finance.py:449 finance.py:482
-#: finance.py:518 finance.py:523 finance.py:528 finance.py:541
-#: budgetscreen.py:150
-msgid "Forever"
-msgstr "Para siempre"
-
#: finance.py:241 finance.py:242
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: finance.py:250 finance.py:251 budgetscreen.py:80
-msgid "Budget"
-msgstr "Presupuesto"
-
#: finance.py:258 finance.py:259
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"
@@ -309,18 +301,30 @@ msgstr "Esto"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: budgetscreen.py:34
+#: registerscreen.py:34
msgid ""
-"The Budget view allows you to set a monthly budget for each expense "
-"category, and to keep track of your\n"
-"budgets. To set a budget, type the amount in the box to the right of the "
-"category."
+"<b>Welcome to Finance!</b> This activity keeps track of income and "
+"expenses for anything that earns\n"
+"or spends money, like a school club. To get started, use the Transaction "
+"box to add credits and debits.\n"
+"Once you have entered some transactions, visit the Chart and Budget views to "
+"see more."
msgstr ""
-"La Vista de Presupuesto te permite establecer un presupuesto mensual para "
-"cada categoría de gasto, y hacer seguimiento de tus\n"
-"presupuestos. Para establecer un presupuesto, escribe la cantidad en la "
-"caja a la derecha de la categoría."
+"<b>¡Bienvenido a Finanzas!</b> Esta actividad guarda el histórico de los "
+"ingresos y los gastos para cualquier cosa que gana\n"
+"o gasta dinero, como un club escolar. Para comenzar, usa la caja de "
+"Transaccion para agregar créditos y débitos.\n"
+"Cuando hayas ingresado algunas transacciones, visita las vistas de Gráfico y "
+"Presupuesto para ver más."
-#: budgetscreen.py:78
-msgid "Spent"
-msgstr "Gastado"
+#: registerscreen.py:57
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: registerscreen.py:65
+msgid "Amount"
+msgstr "Cantidad"
+
+#: registerscreen.py:74
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"