diff options
author | Ronny Standtke <rost@src.gnome.org> | 2006-02-04 16:02:01 (GMT) |
---|---|---|
committer | Ronny Standtke <rost@src.gnome.org> | 2006-02-04 16:02:01 (GMT) |
commit | 2767102930aa7f72c5eaeb408aa0c0aacb2a5671 (patch) | |
tree | f8d7e37b333c5d5170f12d8d99c05623b36aa85c | |
parent | c240e6155e02259b6962e12bfd80183cb3a65145 (diff) |
*** empty log message ***
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 25 |
2 files changed, 16 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index aa4c00b..a326112 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-02-04 Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.net> + + * de.po: Updated German translation. + 2006-02-03 Bruno Coudoin <bruno.coudoin@free.fr> * zh_TW.po: Updated by Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw> @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-29 13:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-29 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-04 16:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-04 17:01+0100\n" "Last-Translator: Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.net>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1362,8 +1362,7 @@ msgstr "" "auf einen anderen Verbindungspunkt. Sie können durch erneutes Anklicken " "wieder gelöscht werden.\n" "Durch Anklicken kann ein Schalter geöffet und wieder geschlossen werden.\n" -"Die Stärke des Regelwiderstandes kann durch Ziehen seines Abnehmers " -"verändert werden.\n" +"Die Stärke des Regelwiderstandes kann durch Ziehen seines verschiebbaren Kontaktes verändert werden.\n" "Um zu simulieren, was passiert, wenn eine Glühlampe durchbrennt, kannst du " "sie mit einem Rechtsklick durchbrennen lassen.\n" "Die Simulation wird in Echtzeit bei jeder Aktion aktualisiert." @@ -1469,8 +1468,8 @@ msgid "Go to experiential activities" msgstr "Gehe zu den Erlebnis-Aktivitäten" #: ../boards/experience.xml.in.h:2 -msgid "Various physical based activities." -msgstr "Einige Physik-Spiele" +msgid "Various activities based on physical movement." +msgstr "Auf physikalischer Bewegung beruhende Aktivitäten" #: ../boards/experimental.xml.in.h:1 msgid "Go to Experimental activities" @@ -2326,8 +2325,8 @@ msgid "Go to Number Munchers activities" msgstr "Zu den Zahlenmampfer-Tafeln" #: ../boards/gnumchmenu.xml.in.h:2 -msgid "Number Munchers are games to play with arythmetics." -msgstr "Zahlenmampfer sind Spiele mit Grundrechenarten." +msgid "Number Munchers are games to play with arithmetic." +msgstr "Zahlenmampfer sind Rechenspiele." #: ../boards/guessnumber.xml.in.h:1 msgid "Guess a number" @@ -3032,7 +3031,7 @@ msgstr "" "Lernprogrammen zu bieten." #: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:1 -msgid "Miscelaneous activities" +msgid "Miscellaneous activities" msgstr "Sonstige Aktivitäten" #: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:2 @@ -3251,7 +3250,7 @@ msgid "Mouse-manipulation activities." msgstr "Tafeln zur Maus-Handhabung" #: ../boards/mouse.xml.in.h:2 -msgid "Various kind of mouse activities (clicks, move)" +msgid "Various mouse-based activities (clicking, moving)" msgstr "Einige Arten der Maus-Handhabung (Klicken, Bewegen)" #: ../boards/numeration.xml.in.h:1 @@ -3373,8 +3372,8 @@ msgid "Puzzles" msgstr "Puzzles" #: ../boards/puzzle.xml.in.h:2 -msgid "Various kind of puzzle." -msgstr "Einige Puzzlearten" +msgid "Various puzzles." +msgstr "Einige Puzzles" #: ../boards/pythontest.xml.in.h:1 msgid "Add a language-binding to gcompris." @@ -4623,7 +4622,7 @@ msgstr "" msgid "The corresponding items have been skipped." msgstr "Die entsprechenden Elemente wurden übersprungen." -#: ../src/boards/python/electric.py:94 +#: ../src/boards/python/electric.py:92 msgid "" "Cannot find the 'gnucap' electric simulator.\n" "You can download and install it from:\n" |