diff options
author | Adam Weinberger <adamw@gnome.org> | 2006-01-26 06:05:24 (GMT) |
---|---|---|
committer | Adam Weinberger <adamw@src.gnome.org> | 2006-01-26 06:05:24 (GMT) |
commit | 774ca103475c2c9d3d91e9f3c78ca190fa756fe5 (patch) | |
tree | 1126b6e81d726bfbc0696ea40172faff76df4b78 | |
parent | 537ff7d3328392d65451ec097365ef72489c2ca7 (diff) |
Updated Canadian English translation.
2006-01-26 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 878 |
2 files changed, 522 insertions, 360 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index acba937..95f86e9 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-01-26 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> + + * en_CA.po: Updated Canadian English translation. + 2006-01-17 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> * en_CA.po: Updated Canadian English translation. diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 9924002..d54aa99 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcompris\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-26 00:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 22:51-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" @@ -20,55 +20,57 @@ msgstr "" msgid "" "- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just " "untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, " -"for example, then language used for saying the name of colors. - You can " -"save multiple configurations, and switch easily. In the 'Profile' section " -"add a profile, then in the 'Board' section select the profile in the " -"combobox, then select the boards you want to be active. You can add lot of " -"profiles, with different lists of boards, and different languages. You set " -"the default profile in the 'Profile' section, by choosing the profile you " -"want, then clicking on the 'Default' button. You can also choose a profile " -"from the command line. - You can add users, classes and for each class, you " -"can create groups of users. Note that you can import users from a comma-" -"separated file. Assign one or more groups to a profile, after which those " -"new logins will appear after restarting GCompris. Being able to identify " -"individual children in GCompris means we can provide individual reports. It " -"also recognizes the children as individuals; they can learn to type in, and " -"recognize their own usernames (login is configurable)." +"for example, then the language used for saying the names of colors.\n" +"- You can save multiple configurations, and switch between them easily. In " +"the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the " +"profile in the combobox, then select the boards you want to be active. You " +"can add multiple profiles, with different lists of boards, and different " +"languages. You set the default profile in the 'Profile' section, by choosing " +"the profile you want, then clicking on the 'Default' button. You can also " +"choose a profile from the command line.\n" +"- You can add users, classes and for each class, you can create groups of " +"users. Note that you can import users from a comma-separated file. Assign " +"one or more groups to a profile, after which those new logins will appear " +"after restarting GCompris. Being able to identify individual children in " +"GCompris means we can provide individual reports. It also recognizes the " +"children as individuals; they can learn to type in and recognize their own " +"usernames (login is configurable)." msgstr "" "- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just " "untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, " -"for example, then language used for saying the name of colors. - You can " -"save multiple configurations, and switch easily. In the 'Profile' section " -"add a profile, then in the 'Board' section select the profile in the " -"combobox, then select the boards you want to be active. You can add lot of " -"profiles, with different lists of boards, and different languages. You set " -"the default profile in the 'Profile' section, by choosing the profile you " -"want, then clicking on the 'Default' button. You can also choose a profile " -"from the command line. - You can add users, classes and for each class, you " -"can create groups of users. Note that you can import users from a comma-" -"separated file. Assign one or more groups to a profile, after which those " -"new logins will appear after restarting GCompris. Being able to identify " -"individual children in GCompris means we can provide individual reports. It " -"also recognizes the children as individuals; they can learn to type in, and " -"recognize their own usernames (login is configurable)." - -#: ../boards/administration.xml.in.h:2 +"for example, then the language used for saying the names of colors.\n" +"- You can save multiple configurations, and switch between them easily. In " +"the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the " +"profile in the combobox, then select the boards you want to be active. You " +"can add multiple profiles, with different lists of boards, and different " +"languages. You set the default profile in the 'Profile' section, by choosing " +"the profile you want, then clicking on the 'Default' button. You can also " +"choose a profile from the command line.\n" +"- You can add users, classes and for each class, you can create groups of " +"users. Note that you can import users from a comma-separated file. Assign " +"one or more groups to a profile, after which those new logins will appear " +"after restarting GCompris. Being able to identify individual children in " +"GCompris means we can provide individual reports. It also recognizes the " +"children as individuals; they can learn to type in and recognize their own " +"usernames (login is configurable)." + +#: ../boards/administration.xml.in.h:4 msgid "GCompris Administration Menu" msgstr "GCompris Administration Menu" -#: ../boards/administration.xml.in.h:3 +#: ../boards/administration.xml.in.h:5 msgid "" "If you want to fine tune GCompris to your needs, you can use the " "administration module here. The ultimate goal is to provide child-specific " "reporting for parents and teacher who want to monitor the progress, " -"strengths and weakenesses of their children." +"strengths and needs of their children." msgstr "" "If you want to fine tune GCompris to your needs, you can use the " "administration module here. The ultimate goal is to provide child-specific " "reporting for parents and teacher who want to monitor the progress, " -"strengths and weakenesses of their children." +"strengths and needs of their children." -#: ../boards/administration.xml.in.h:4 +#: ../boards/administration.xml.in.h:6 msgid "Left-Click with the mouse to select an activity" msgstr "Left-Click with the mouse to select an activity" @@ -407,12 +409,7 @@ msgstr "Practise the multiplication operation" msgid "Go to Algebra activities" msgstr "Go to Algebra activities" -#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2 ../boards/algebramenu.xml.in.h:2 -#: ../boards/boards.xml.in.h:2 ../boards/colors_group.xml.in.h:2 -#: ../boards/computer.xml.in.h:2 ../boards/experience.xml.in.h:2 -#: ../boards/fun.xml.in.h:2 ../boards/memory_group.xml.in.h:2 -#: ../boards/menu.xml.in.h:17 ../boards/mouse.xml.in.h:1 -#: ../boards/reading.xml.in.h:2 +#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2 ../boards/menu.xml.in.h:17 msgid "Left-click the mouse on an activity to select it." msgstr "Left-click the mouse on an activity to select it." @@ -514,8 +511,12 @@ msgid "Simple addition. Can recognize written numbers" msgstr "Simple addition. Can recognize written numbers" #: ../boards/algebramenu.xml.in.h:1 -msgid "Go to Math activities" -msgstr "Go to Math activities" +msgid "Go to calculation activities" +msgstr "Go to calculation activities" + +#: ../boards/algebramenu.xml.in.h:2 +msgid "Various calculation activities." +msgstr "Various calculation activities." #: ../boards/algorithm.xml.in.h:1 msgid "Complete a list of symbols" @@ -593,48 +594,50 @@ msgstr "" #: ../boards/awele.xml.in.h:1 msgid "" "At the beginning of the game four seeds are placed in each house. Players " -"take turns moving the seeds. On a turn, a player chooses one of the six " -"houses under their control. The player removes all seeds from this house, " -"and distributes them, dropping one in each house counter-clockwise from this " -"house, in a process called sowing. Seeds are not distributed into the end " -"scoring houses, nor into the house drawn from. That is, the starting house " -"is left empty; if it contained 12 seeds, it is skipped, and the twelfth seed " -"is placed in the next house. After a turn, if the last seed was placed into " -"an opponent's house that brought its total to two or three, all the seeds in " -"that house are captured and placed in the player's scoring house (or set " -"aside if the board has no scoring houses). If the previous-to-last seed also " -"brought an opponent's house to two or three, these are captured as well, and " -"so on. However, if a move would capture all an opponent's seeds, the capture " -"is forfeited, and the seeds are instead left on the board, since this would " -"prevent the opponent from continuing the game. The proscription against " -"capturing all an opponent's seeds is related to a more general idea, that " -"one ought to make a move that allows the opponent to continue playing. If an " -"opponent's houses are all empty, the current player must make a move that " -"gives the opponent seeds. If no such move is possible, the current player " -"captures all seeds in his/her own territory, ending the game. (Source " -"Wikipedia <http://en.wikipedia.org/wiki/Oware>)" +"take turns moving the seeds. In each turn, a player chooses one of the six " +"houses under his or her control. The player removes all seeds from this " +"house, and distributes them, dropping one in each house counter-clockwise " +"from the original house, in a process called sowing. Seeds are not " +"distributed into the end scoring houses, nor into the house drawn from. That " +"is, the starting house is left empty; if it contained 12 seeds, it is " +"skipped, and the twelfth seed is placed in the next house. After a turn, if " +"the last seed was placed into an opponent's house and brought its total to " +"two or three, all the seeds in that house are captured and placed in the " +"player's scoring house (or set aside if the board has no scoring houses). If " +"the previous-to-last seed also brought the total seeds in an opponent's " +"house to two or three, these are captured as well, and so on. However, if a " +"move would capture all an opponent's seeds, the capture is forfeited, and " +"the seeds are instead left on the board, since this would prevent the " +"opponent from continuing the game. The proscription against capturing all an " +"opponent's seeds is related to a more general idea, that one ought to make a " +"move that allows the opponent to continue playing. If an opponent's houses " +"are all empty, the current player must make a move that gives the opponent " +"seeds. If no such move is possible, the current player captures all seeds in " +"his/her own territory, ending the game. (Source Wikipedia <http://en." +"wikipedia.org/wiki/Oware>)" msgstr "" "At the beginning of the game four seeds are placed in each house. Players " -"take turns moving the seeds. On a turn, a player chooses one of the six " -"houses under their control. The player removes all seeds from this house, " -"and distributes them, dropping one in each house counter-clockwise from this " -"house, in a process called sowing. Seeds are not distributed into the end " -"scoring houses, nor into the house drawn from. That is, the starting house " -"is left empty; if it contained 12 seeds, it is skipped, and the twelfth seed " -"is placed in the next house. After a turn, if the last seed was placed into " -"an opponent's house that brought its total to two or three, all the seeds in " -"that house are captured and placed in the player's scoring house (or set " -"aside if the board has no scoring houses). If the previous-to-last seed also " -"brought an opponent's house to two or three, these are captured as well, and " -"so on. However, if a move would capture all an opponent's seeds, the capture " -"is forfeited, and the seeds are instead left on the board, since this would " -"prevent the opponent from continuing the game. The proscription against " -"capturing all an opponent's seeds is related to a more general idea, that " -"one ought to make a move that allows the opponent to continue playing. If an " -"opponent's houses are all empty, the current player must make a move that " -"gives the opponent seeds. If no such move is possible, the current player " -"captures all seeds in his/her own territory, ending the game. (Source " -"Wikipedia <http://en.wikipedia.org/wiki/Oware>)" +"take turns moving the seeds. In each turn, a player chooses one of the six " +"houses under his or her control. The player removes all seeds from this " +"house, and distributes them, dropping one in each house counter-clockwise " +"from the original house, in a process called sowing. Seeds are not " +"distributed into the end scoring houses, nor into the house drawn from. That " +"is, the starting house is left empty; if it contained 12 seeds, it is " +"skipped, and the twelfth seed is placed in the next house. After a turn, if " +"the last seed was placed into an opponent's house and brought its total to " +"two or three, all the seeds in that house are captured and placed in the " +"player's scoring house (or set aside if the board has no scoring houses). If " +"the previous-to-last seed also brought the total seeds in an opponent's " +"house to two or three, these are captured as well, and so on. However, if a " +"move would capture all an opponent's seeds, the capture is forfeited, and " +"the seeds are instead left on the board, since this would prevent the " +"opponent from continuing the game. The proscription against capturing all an " +"opponent's seeds is related to a more general idea, that one ought to make a " +"move that allows the opponent to continue playing. If an opponent's houses " +"are all empty, the current player must make a move that gives the opponent " +"seeds. If no such move is possible, the current player captures all seeds in " +"his/her own territory, ending the game. (Source Wikipedia <http://en." +"wikipedia.org/wiki/Oware>)" #: ../boards/awele.xml.in.h:2 msgid "Oware" @@ -674,17 +677,19 @@ msgstr "Drag and Drop the items to make them match" #: ../boards/babymatch.xml.in.h:2 msgid "" -"In the main board area, a set of objects are displayed. In the vertical box " -"(at the left of the main board) another set of objects are shown, each one " -"matching exactly one object in the main board area. This game challenges you " -"to fine logical link between these objects. How do they fit together? Drag " -"each object to the correct red space in the main area." +"In the main board area, a set of objects is displayed. In the vertical box " +"(at the left of the main board) another set of objects is shown, each object " +"in the group on the left matching exactly one object in the main board area. " +"This game challenges you to find the logical link between these objects. How " +"do they fit together? Drag each object to the correct red space in the main " +"area." msgstr "" "In the main board area, a set of objects is displayed. In the vertical box " -"(at the left of the main board) another set of objects are shown, each one " -"matching exactly one object in the main board area. This game challenges you " -"to fine logical link between these objects. How do they fit together? Drag " -"each object to the correct red space in the main area." +"(at the left of the main board) another set of objects is shown, each object " +"in the group on the left matching exactly one object in the main board area. " +"This game challenges you to find the logical link between these objects. How " +"do they fit together? Drag each object to the correct red space in the main " +"area." #: ../boards/babymatch.xml.in.h:3 msgid "Matching Items" @@ -711,8 +716,8 @@ msgstr "" "left, to the matching space in the puzzle." #: ../boards/babyshapes.xml.in.h:3 -msgid "Drag and Drop the shapes on their respective target" -msgstr "Drag and Drop the shapes on their respective target" +msgid "Drag and Drop the shapes on their respective targets" +msgstr "Drag and Drop the shapes on their respective targets" #: ../boards/babyshapes.xml.in.h:4 msgid "Good mouse-control" @@ -783,8 +788,8 @@ msgstr "Kick the ball into the goal" #: ../boards/clickgame.xml.in.h:16 ../boards/connect4.xml.in.h:7 #: ../boards/erase.xml.in.h:3 ../boards/erase_clic.xml.in.h:6 #: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:6 ../boards/fifteen.xml.in.h:2 -#: ../boards/gtans.xml.in.h:2 ../boards/hanoi.xml.in.h:3 -#: ../boards/memory.xml.in.h:4 +#: ../boards/hanoi.xml.in.h:3 ../boards/memory.xml.in.h:4 +#: ../boards/tangram.xml.in.h:8 msgid "Mouse-manipulation" msgstr "Mouse-manipulation" @@ -800,10 +805,6 @@ msgstr "" msgid "The football game" msgstr "The football game" -#: ../boards/boards.xml.in.h:1 -msgid "Go to board-based activities" -msgstr "Go to board-based activities" - #: ../boards/canal_lock.xml.in.h:1 msgid "Operate a canal lock" msgstr "Operate a canal lock" @@ -931,12 +932,12 @@ msgstr "" #: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:4 msgid "" "Place each image in the order and\n" -"on the date it has been invented.\n" +"on the date it was invented.\n" "If not sure, research online at wikipedia:\n" "<http://www.wikipedia.org>" msgstr "" "Place each image in the order and\n" -"on the date it has been invented.\n" +"on the date it was invented.\n" "If not sure, research online at wikipedia:\n" "<http://www.wikipedia.org>" @@ -1182,6 +1183,10 @@ msgstr "" "name of the colour, click on the duck wearing it." #: ../boards/colors_group.xml.in.h:1 +msgid "Colors based activities." +msgstr "Colours based activities." + +#: ../boards/colors_group.xml.in.h:2 msgid "Go to Color activities" msgstr "Go to Colour activities" @@ -1189,13 +1194,17 @@ msgstr "Go to Colour activities" msgid "Discover the Computer" msgstr "Discover the Computer" +#: ../boards/computer.xml.in.h:2 +msgid "Play with computer peripherals." +msgstr "Play with computer peripherals." + #: ../boards/connect4.xml.in.h:1 msgid "Arrange four coins in a row" msgstr "Arrange four coins in a row" #: ../boards/connect4.xml.in.h:2 -msgid "Click anywhere in the line in which you want to drop a piece" -msgstr "Click anywhere in the line in which you want to drop a piece" +msgid "Click anywhere in the line where you want to drop a piece" +msgstr "Click anywhere in the line where you want to drop a piece" #: ../boards/connect4.xml.in.h:3 msgid "Connect 4" @@ -1238,14 +1247,22 @@ msgstr "Mouse manipulation" #: ../boards/crane.xml.in.h:5 msgid "" -"Move the items in the bottom left frame to have them positioned as in the " -"top right model. On the crane itself, you will find 4 arrows that let you " +"Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top " +"right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let you " "move items. To select the item to move, just click on it." msgstr "" -"Move the items in the bottom left frame to have them positioned as in the " -"top right model. On the crane itself, you will find 4 arrows that let you " +"Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top " +"right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let you " "move items. To select the item to move, just click on it." +#: ../boards/discovery.xml.in.h:1 +msgid "Colors, sounds, memory..." +msgstr "Colours, sounds, memory..." + +#: ../boards/discovery.xml.in.h:2 +msgid "Go to discovery activities" +msgstr "Go to discovery activities" + #: ../boards/doubleentry.xml.in.h:1 msgid "Basic counting skills" msgstr "Basic counting skills" @@ -1308,23 +1325,25 @@ msgstr "Create and simulate an electric schema" #: ../boards/electric.xml.in.h:2 msgid "" -"Drag electrical component from the selector and drop them on the working " -"area. Create wires by clicking on a connection spot and dropping on another " -"one. You can move components by dragging them. You can delete wires by " -"clicking on them. To delete a component, select the deletion tool on the top " -"of the component selector. You can click on the switch to open and close it. " -"You can change the rheostat value by dragging it's wiper. In order to " -"simulate what happens when a bulb is blown, you can blown it by right " -"clicking on it. The simulation is updated in real time on any user action." -msgstr "" -"Drag electrical component from the selector and drop them on the working " -"area. Create wires by clicking on a connection spot and dropping on another " -"one. You can move components by dragging them. You can delete wires by " -"clicking on them. To delete a component, select the deletion tool on the top " -"of the component selector. You can click on the switch to open and close it. " -"You can change the rheostat value by dragging it's wiper. In order to " -"simulate what happens when a bulb is blown, you can blown it by right " -"clicking on it. The simulation is updated in real time on any user action." +"Drag electrical components from the selector and drop them in the working " +"area. Create wires by clicking on a connection spot, dragging the mouse to " +"the next connection spot, and letting go. You can also move components by " +"dragging them. You can delete wires by clicking on them. To delete a " +"component, select the deletion tool on top of the component selector. You " +"can click on the switch to open and close it. You can change the rheostat " +"value by dragging its wiper. In order to simulate what happens when a bulb " +"is blown, you can blown it by right-clicking on it. The simulation is " +"updated in real time by any user action." +msgstr "" +"Drag electrical components from the selector and drop them in the working " +"area. Create wires by clicking on a connection spot, dragging the mouse to " +"the next connection spot, and letting go. You can also move components by " +"dragging them. You can delete wires by clicking on them. To delete a " +"component, select the deletion tool on top of the component selector. You " +"can click on the switch to open and close it. You can change the rheostat " +"value by dragging its wiper. In order to simulate what happens when a bulb " +"is blown, you can blown it by right-clicking on it. The simulation is " +"updated in real time by any user action." #: ../boards/electric.xml.in.h:3 msgid "Electricity" @@ -1337,14 +1356,14 @@ msgstr "Freely create an electric schema with a real time simulation of it." #: ../boards/electric.xml.in.h:5 msgid "" "GCompris uses the Gnucap electric simulator as a backend. You can get more " -"information on gnucap on the site <http://geda.seul.org/tools/gnucap/>." +"information on gnucap at <http://geda.seul.org/tools/gnucap/>." msgstr "" "GCompris uses the Gnucap electric simulator as a backend. You can get more " -"information on gnucap on the site <http://geda.seul.org/tools/gnucap/>." +"information on gnucap at <http://geda.seul.org/tools/gnucap/>." #: ../boards/electric.xml.in.h:6 -msgid "Need some basic understanding on the electricity concept." -msgstr "Need some basic understanding on the electricity concept." +msgid "Requires some basic understanding of the concept of electricity." +msgstr "Requires some basic understanding of the concept of electricity." #: ../boards/enumerate.xml.in.h:1 msgid "Basic enumeration" @@ -1426,6 +1445,18 @@ msgstr "Double-click the mouse on rectangles until all the blocks disappear." msgid "Go to experiential activities" msgstr "Go to experiential activities" +#: ../boards/experience.xml.in.h:2 +msgid "Various physical based activities." +msgstr "Various physical based activities." + +#: ../boards/experimental.xml.in.h:1 +msgid "Go to Experimental activities" +msgstr "Go to Experimental activities" + +#: ../boards/experimental.xml.in.h:2 +msgid "Run gcompris --experimental to see this menu." +msgstr "Run gcompris --experimental to see this menu." + #: ../boards/fifteen.xml.in.h:1 msgid "" "Click on any item that has a free block beside it, and it will be swapped " @@ -1502,6 +1533,10 @@ msgstr "Tux needs to water the flowers, but the hose is blocked." msgid "Go to Amusement activities" msgstr "Go to Amusement activities" +#: ../boards/fun.xml.in.h:2 +msgid "Various fun activities." +msgstr "Various fun activities." + #: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:1 msgid "gcompris animation" msgstr "GCompris animation" @@ -1576,7 +1611,7 @@ msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:5 -msgid "Dominican republic" +msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:6 @@ -1931,8 +1966,9 @@ msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:21 -msgid "Moroco" -msgstr "Moroco" +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:31 +msgid "Morocco" +msgstr "Morocco" #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:22 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:34 @@ -2080,14 +2116,18 @@ msgstr "Zimbabwe" msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:31 -msgid "Morocco" -msgstr "Morocco" - #: ../boards/geography/board5_0.xml.in.h:1 msgid "Regions of France" msgstr "Regions of France" +#: ../boards/geometry.xml.in.h:1 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometry" + +#: ../boards/geometry.xml.in.h:2 +msgid "Geometry activities." +msgstr "Geometry activities." + #: ../boards/gletters.xml.in.h:1 ../boards/wordsgame.xml.in.h:2 msgid "Keyboard manipulation" msgstr "Keyboard manipulation" @@ -2117,8 +2157,8 @@ msgstr "" "of the screen." #: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:3 -msgid "Practice addition, multiplication, division and substraction." -msgstr "Practise addition, multiplication, division and subtraction." +msgid "Practice addition, multiplication, division and subtraction." +msgstr "Practice addition, multiplication, division and subtraction." #: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:4 ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:4 msgid "" @@ -2150,15 +2190,19 @@ msgid "" "For example, the factors of 6 are 1, 2, 3 and 6. 4 is not a factor of 6 " "because 6 cannot be divided into 4 equal pieces. If one number is a multiple " "of a second number, then the second number is a factor of the first number. " -"Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. " -"Press the spacebar to eat a number." +"You can think of multiples as families, and factors are the people in those " +"families. So 1, 2, 3 and 6 all fit into the 6 family, but 4 belongs to " +"another family. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid " +"the Troggles. Press the spacebar to eat a number." msgstr "" "The factors of a number are all the numbers that divide that number evenly. " "For example, the factors of 6 are 1, 2, 3 and 6. 4 is not a factor of 6 " "because 6 cannot be divided into 4 equal pieces. If one number is a multiple " "of a second number, then the second number is a factor of the first number. " -"Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. " -"Press the spacebar to eat a number." +"You can think of multiples as families, and factors are the people in those " +"families. So 1, 2, 3 and 6 all fit into the 6 family, but 4 belongs to " +"another family. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid " +"the Troggles. Press the spacebar to eat a number." #: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:1 msgid "" @@ -2173,7 +2217,7 @@ msgid "Inequality Number Munchers" msgstr "Inequality Number Munchers" #: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:3 -msgid "Practice addition, substraction, multiplication and division." +msgid "Practice addition, subtraction, multiplication and division." msgstr "Practise addition, subtraction, multiplication and division." #: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:1 @@ -2198,17 +2242,29 @@ msgid "" "number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all " "multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number " "that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a " -"second number, then the second number is a multiple of the first number. Use " -"the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press " -"the spacebar to eat a number." +"second number, then the second number is a multiple of the first number. " +"Again, you can think of multiples as families, and factors are the people " +"who belong to those families. The factor 5, has parents 10, grandparents 15, " +"great-grandparents 20, great-great-grandparents 25, and every extra step of " +"5 is another great- in front! But the number 5 does not belong in the 8 or " +"23 families. You can't fit any number of 5s into 8 or 23 with nothing left " +"over. So '8 isn't a multiple of 5, nor is 23. Only 5, 10, 15, 20, 25 ... are " +"multiples (or families or steps) of 5. Use the arrow keys to navigate around " +"the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number." msgstr "" "The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original " "number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all " "multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number " "that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a " -"second number, then the second number is a multiple of the first number. Use " -"the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press " -"the spacebar to eat a number." +"second number, then the second number is a multiple of the first number. " +"Again, you can think of multiples as families, and factors are the people " +"who belong to those families. The factor 5, has parents 10, grandparents 15, " +"great-grandparents 20, great-great-grandparents 25, and every extra step of " +"5 is another great- in front! But the number 5 does not belong in the 8 or " +"23 families. You can't fit any number of 5s into 8 or 23 with nothing left " +"over. So '8 isn't a multiple of 5, nor is 23. Only 5, 10, 15, 20, 25 ... are " +"multiples (or families or steps) of 5. Use the arrow keys to navigate around " +"the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number." #: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:1 msgid "Guide the Number Muncher to all the prime numbers." @@ -2225,78 +2281,38 @@ msgstr "Prime Number Munchers" #: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:4 msgid "" "Prime numbers are numbers that are only divisible by themselves and 1. For " -"example, 3 is a prime number, but 4 isn't (because 4 is divisible by 2). Use " -"the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press " -"the spacebar to eat a number." +"example, 3 is a prime number, but 4 isn't (because 4 is divisible by 2). You " +"can think of prime numbers as very small families: they only ever have two " +"people in them! Only themselves and 1. You can't fit any other numbers into " +"them with nothing left over. 5 is one of these lonely numbers (only 5 × 1 = " +"5), but you can see that 6 has 2 and 3 in its family as well (6 × 1 = 6, 2 × " +"3 = 6). So 6 is not a prime number. Use the arrow keys to navigate around " +"the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number." msgstr "" "Prime numbers are numbers that are only divisible by themselves and 1. For " -"example, 3 is a prime number, but 4 isn't (because 4 is divisible by 2). Use " -"the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press " -"the spacebar to eat a number." +"example, 3 is a prime number, but 4 isn't (because 4 is divisible by 2). You " +"can think of prime numbers as very small families: they only ever have two " +"people in them! Only themselves and 1. You can't fit any other numbers into " +"them with nothing left over. 5 is one of these lonely numbers (only 5 × 1 = " +"5), but you can see that 6 has 2 and 3 in its family as well (6 × 1 = 6, 2 × " +"3 = 6). So 6 is not a prime number. Use the arrow keys to navigate around " +"the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number." #: ../boards/gnumchmenu.xml.in.h:1 msgid "Go to Number Munchers activities" msgstr "Go to Number Munchers activities" #: ../boards/gnumchmenu.xml.in.h:2 -msgid "Left-Click the mouse on an activity to select it." -msgstr "Left-Click the mouse on an activity to select it." - -#: ../boards/gtans.xml.in.h:1 -msgid "" -"From Wikipedia, the free encyclopedia. Tangram (Chinese: literally \"seven " -"boards of cunning\") is a Chinese puzzle. While the tangram is often said to " -"be ancient, its existence has only been verified as far back as 1800. It " -"consists of 7 pieces, called tans, which fit together to form a square; " -"taking the square as the unit: * 5 right isosceles triangles o 2 small (legs " -"of 1) o 1 medium size (legs of square root of 2) o 2 large size (legs of 2) " -"* 1 square (side of 1) * 1 parallelogram (sides of 1 and square root of 2)" -msgstr "" -"From Wikipedia, the free encyclopedia. Tangram (Chinese: literally \"seven " -"boards of cunning\") is a Chinese puzzle. While the tangram is often said to " -"be ancient, its existence has only been verified as far back as 1800. It " -"consists of 7 pieces, called tans, which fit together to form a square; " -"taking the square as the unit: * 5 right isosceles triangles o 2 small (legs " -"of 1) o 1 medium size (legs of square root of 2) o 2 large size (legs of 2) " -"* 1 square (side of 1) * 1 parallelogram (sides of 1 and square root of 2)" - -#: ../boards/gtans.xml.in.h:3 -msgid "" -"Select the tangram to form. Move a piece by dragging it. Right click on it " -"to create a symetrical item. Select an item and drag around it for the " -"rotation Once the requested shape is created, it will be recognized by the " -"computer If you need help, click on the shape button, the border of the " -"shape will be drawn." -msgstr "" -"Select the tangram to form. Move a piece by dragging it. Right click on it " -"to create a symetrical item. Select an item and drag around it for the " -"rotation Once the requested shape is created, it will be recognized by the " -"computer If you need help, click on the shape button, the border of the " -"shape will be drawn." - -#: ../boards/gtans.xml.in.h:4 -msgid "The objective is to form a given shape with seven pieces" -msgstr "The objective is to form a given shape with seven pieces" - -#: ../boards/gtans.xml.in.h:5 -msgid "" -"The original code has been written by Philippe Banwarth in 1999. It has been " -"ported to GCompris by Yves Combe in 2005." -msgstr "" -"The original code has been written by Philippe Banwarth in 1999. It has been " -"ported to GCompris by Yves Combe in 2005." - -#: ../boards/gtans.xml.in.h:6 -msgid "The tangram puzzle game" -msgstr "The tangram puzzle game" +msgid "Number Munchers are games to play with arythmetics." +msgstr "Number Munchers are games to play with arithmetics." #: ../boards/guessnumber.xml.in.h:1 msgid "Guess a number" msgstr "Guess a number" #: ../boards/guessnumber.xml.in.h:2 -msgid "Help Tux escape the cave. Tux hides a number that you must discover." -msgstr "Help Tux escape the cave. Tux hides a number that you must discover." +msgid "Help Tux escape the cave. Tux hides a number for you to find." +msgstr "Help Tux escape the cave. Tux hides a number for you to find." #: ../boards/guessnumber.xml.in.h:3 msgid "Numbers from 1 to 1000 for the last level." @@ -2305,30 +2321,30 @@ msgstr "Numbers from 1 to 1000 for the last level." #: ../boards/guessnumber.xml.in.h:4 msgid "" "Read the instructions that give you the range of the number to find. Enter a " -"number in the top right blue entry box. Tux tell you if your number is " +"number in the top right blue entry box. Tux will tell you if your number is " "higher or lower. Then enter another number. The distance between Tux and the " -"escape area on the right represents how far you are from the right number. " -"If Tux is above or under the escape area, it means your number is higher or " -"under the right number." +"escape area on the right represents how far you are from the correct number. " +"If Tux is over or under the escape area, it means your number is over or " +"under the correct number." msgstr "" "Read the instructions that give you the range of the number to find. Enter a " -"number in the top right blue entry box. Tux tell you if your number is " +"number in the top right blue entry box. Tux will tell you if your number is " "higher or lower. Then enter another number. The distance between Tux and the " -"escape area on the right represents how far you are from the right number. " -"If Tux is above or under the escape area, it means your number is higher or " -"under the right number." +"escape area on the right represents how far you are from the correct number. " +"If Tux is over or under the escape area, it means your number is over or " +"under the correct number." #: ../boards/hanoi.xml.in.h:1 msgid "Concept taken from EPI games." msgstr "Concept taken from EPI games." -#: ../boards/hanoi.xml.in.h:2 ../boards/hanoi_real.xml.in.h:1 +#: ../boards/hanoi.xml.in.h:2 msgid "" -"Drag and Drop the top pieces only from one peg to another, to reproduce the " -"tower on the right in the empty space on the left." +"Drag and Drop one top piece at a time, from one peg to another, to reproduce " +"the tower on the right in the empty space on the left." msgstr "" -"Drag and Drop the top pieces only from one peg to another, to reproduce the " -"tower on the right in the empty space on the left." +"Drag and Drop one top piece at a time, from one peg to another, to reproduce " +"the tower on the right in the empty space on the left." #: ../boards/hanoi.xml.in.h:4 ../src/boards/hanoi.c:101 msgid "Reproduce the given tower" @@ -2342,6 +2358,14 @@ msgstr "Reproduce the tower on the right in the empty space on the left" msgid "Simplified Tower of Hanoi" msgstr "Simplified Tower of Hanoi" +#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:1 +msgid "" +"Drag and Drop the top pieces only from one peg to another, to reproduce the " +"tower on the right in the empty space on the left." +msgstr "" +"Drag and Drop the top pieces only from one peg to another, to reproduce the " +"tower on the right in the empty space on the left." + #: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:3 msgid "Reproduce the tower on the right side" msgstr "Reproduce the tower on the right side" @@ -2405,7 +2429,7 @@ msgid "Practice reading by finding the word matching an image" msgstr "Practise reading by finding the word matching an image" #: ../boards/imageid.xml.in.h:3 ../boards/imagename.xml.in.h:4 -#: ../boards/readingh.xml.in.h:5 ../boards/readingv.xml.in.h:4 +#: ../boards/readingh.xml.in.h:4 ../boards/readingv.xml.in.h:4 #: ../src/boards/imageid.c:112 ../src/boards/missingletter.c:104 msgid "Reading" msgstr "Reading" @@ -2645,41 +2669,13 @@ msgstr "flag" msgid "racket" msgstr "racket" -#: ../boards/login.xml.in.h:1 -msgid "" -"GCompris identifies each child, so we can provide child-specific reports." -msgstr "" -"GCompris identifies each child, so we can provide child-specific reports." - -#: ../boards/login.xml.in.h:2 -msgid "GCompris login screen" -msgstr "GCompris login screen" - -#: ../boards/login.xml.in.h:3 -msgid "" -"In order to activate the login screen, you must \n" -"first add users in the administration part of GCompris. \n" -"You access the administration part by running 'gcompris -a'.\n" -"In the administration, you can create different profiles. In each profiles\n" -"you can have a different set of users and select which activities are " -"available to them.\n" -"To run GCompris in a specific profile, you can run 'gcompris -p profile' " -"where 'profile'\n" -"is the name of a profile as you created it in the administration." -msgstr "" -"In order to activate the login screen, you must \n" -"first add users in the administration part of GCompris. \n" -"You access the administration part by running 'gcompris -a'.\n" -"In the administration, you can create different profiles. In each profiles\n" -"you can have a different set of users and select which activities are " -"available to them.\n" -"To run GCompris in a specific profile, you can run 'gcompris -p profile' " -"where 'profile'\n" -"is the name of a profile as you created it in the administration." +#: ../boards/keyboard.xml.in.h:1 +msgid "Discover the keyboard." +msgstr "Discover the keyboard." -#: ../boards/login.xml.in.h:10 -msgid "Select or enter your name to log in GCompris" -msgstr "Select or enter your name to log in GCompris" +#: ../boards/keyboard.xml.in.h:2 +msgid "Keyboard-manipulation boards" +msgstr "Keyboard-manipulation boards" #: ../boards/leftright.xml.in.h:1 msgid "Determine if a hand is a right or a left hand" @@ -2709,6 +2705,50 @@ msgstr "" "You can see a hand: is it a left hand or a right hand? Click on the red " "button on the left, or the green button on the right." +#: ../boards/login.xml.in.h:1 +msgid "" +"GCompris identifies each child, so we can provide child-specific reports." +msgstr "" +"GCompris identifies each child, so we can provide child-specific reports." + +#: ../boards/login.xml.in.h:2 +msgid "GCompris login screen" +msgstr "GCompris login screen" + +#: ../boards/login.xml.in.h:3 +msgid "" +"In order to activate the login screen, you must \n" +"first add users in the administration part of GCompris. \n" +"You access Administration by running 'gcompris -a'.\n" +"In Administration, you can create different profiles. In each profile,\n" +"you can have a different set of users and select which activities are " +"available to them.\n" +"To run GCompris for a specific profile, you use 'gcompris -p profile' where " +"'profile'\n" +"is the name of a profile as you created it in Administration." +msgstr "" +"In order to activate the login screen, you must \n" +"first add users in the administration part of GCompris. \n" +"You access Administration by running 'gcompris -a'.\n" +"In Administration, you can create different profiles. In each profile,\n" +"you can have a different set of users and select which activities are " +"available to them.\n" +"To run GCompris for a specific profile, you use 'gcompris -p profile' where " +"'profile'\n" +"is the name of a profile as you created it in Administration." + +#: ../boards/login.xml.in.h:10 +msgid "Select or enter your name to log in to GCompris" +msgstr "Select or enter your name to log in to GCompris" + +#: ../boards/math.xml.in.h:1 +msgid "Mathematical activities." +msgstr "Mathematical activities." + +#: ../boards/math.xml.in.h:2 +msgid "Mathematics" +msgstr "Mathematics" + #: ../boards/maze.xml.in.h:1 ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:1 #: ../boards/maze3D.xml.in.h:2 ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:1 msgid "Can use the keyboard arrow to move an object." @@ -2779,8 +2819,8 @@ msgstr "" "indication of your position, like a map. You cannot move Tux in visible mode." #: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:1 -msgid "Find your way out different type of mazes" -msgstr "Find your way out different type of mazes" +msgid "Find your way out of different types of mazes" +msgstr "Find your way out of different types of mazes" #: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:2 msgid "Go to Maze activities" @@ -2828,7 +2868,7 @@ msgstr "Flip the cards to find the matching pairs" msgid "Memory Game with images" msgstr "Memory Game with images" -#: ../boards/memory.xml.in.h:5 ../boards/memory_tux.xml.in.h:5 +#: ../boards/memory.xml.in.h:5 ../boards/memory_tux.xml.in.h:4 msgid "Train your memory and remove all the cards" msgstr "Train your memory and remove all the cards" @@ -2836,6 +2876,10 @@ msgstr "Train your memory and remove all the cards" msgid "Go to Memory activities" msgstr "Go to Memory activities" +#: ../boards/memory_group.xml.in.h:2 +msgid "Various memory activities (images, letters, sounds)." +msgstr "Various memory activities (images, letters, sounds)." + #: ../boards/memory_sound.xml.in.h:1 ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:1 msgid "" "A set of violinist Tux is shown. Each Tux has an associated sound, and each " @@ -2872,32 +2916,32 @@ msgid "Audio memory game against Tux" msgstr "Audio memory game against Tux" #: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:4 -msgid "Play the audio memory against Tux" -msgstr "Play the audio memory against Tux" +msgid "Play the audio memory game against Tux" +msgstr "Play the audio memory game against Tux" #: ../boards/memory_tux.xml.in.h:1 -msgid "" -"A set of blank cards is shown. Each pair is associated by the same picture " -"in their hidden faces. Click on a card to can uncover it and see its hidden " -"picture. However, you can only see two hidden pictures at once. You have to " -"remember the position of the pictures to associate them. To remove a pair of " -"cards, uncover both of them. You play alternatively with Tux, and must take " -"more pairs of cards than him." -msgstr "" -"A set of blank cards is shown. Each pair is associated by the same picture " -"in their hidden faces. Click on a card to can uncover it and see its hidden " -"picture. However, you can only see two hidden pictures at once. You have to " -"remember the position of the pictures to associate them. To remove a pair of " -"cards, uncover both of them. You play alternatively with Tux, and must take " -"more pairs of cards than him." +msgid "Have a memory competition with Tux." +msgstr "Have a memory competition with Tux." #: ../boards/memory_tux.xml.in.h:2 msgid "Memory Game with images, against Tux" msgstr "Memory Game with images, against Tux" -#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:4 -msgid "Play to memory against Tux." -msgstr "Play to memory against Tux." +#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:5 +msgid "" +"You can see a set of cards that all look the same. Each card has a picture " +"on the other side, and each picture has a twin somewhere in the set. You can " +"only turn over two cards at once, so you need to remember where the pictures " +"are until you can find the twin. When you turn over twins, they disappear! " +"You take turns with Tux, and to win the game, you have to find more pairs of " +"twins than he does." +msgstr "" +"You can see a set of cards that all look the same. Each card has a picture " +"on the other side, and each picture has a twin somewhere in the set. You can " +"only turn over two cards at once, so you need to remember where the pictures " +"are until you can find the twin. When you turn over twins, they disappear! " +"You take turns with Tux, and to win the game, you have to find more pairs of " +"twins than he does." #: ../boards/menu.xml.in.h:1 msgid "" @@ -2913,10 +2957,10 @@ msgid "" " Music note - Repeat the question\n" " Question Mark - Help\n" " Tool - The configuration menu\n" -" Tux Plane - About game\n" -"The stars, show suitable age groups for each game:\n" -" 1, 2 or 3 simple stars - 2 to 6 years old\n" -" 1, 2 or 3 complex stars - From 7 years old" +" Tux Plane - About GCompris\n" +"The stars show suitable age groups for each game:\n" +" 1, 2 or 3 simple stars - from 2 to 6 years old\n" +" 1, 2 or 3 complex stars - 7 years and up" msgstr "" "A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of " "activities.\n" @@ -2930,10 +2974,10 @@ msgstr "" " Music note - Repeat the question\n" " Question Mark - Help\n" " Tool - The configuration menu\n" -" Tux Plane - About game\n" -"The stars, show suitable age groups for each game:\n" -" 1, 2 or 3 simple stars - 2 to 6 years old\n" -" 1, 2 or 3 complex stars - From 7 years old" +" Tux Plane - About GCompris\n" +"The stars show suitable age groups for each game:\n" +" 1, 2 or 3 simple stars - from 2 to 6 years old\n" +" 1, 2 or 3 complex stars - 7 years and up" #: ../boards/menu.xml.in.h:15 msgid "GCompris Main Menu" @@ -2941,11 +2985,11 @@ msgstr "GCompris Main Menu" #: ../boards/menu.xml.in.h:16 msgid "" -"GCompris is a collection of educational games that provides for children " -"from 2 years old with different activities." +"GCompris is a collection of educational games that provides different " +"activities for children aged 2 and up." msgstr "" -"GCompris is a collection of educational games that provides for children " -"from 2 years old with different activities." +"GCompris is a collection of educational games that provides different " +"activities for children aged 2 and up." #: ../boards/menu.xml.in.h:18 msgid "" @@ -2955,6 +2999,14 @@ msgstr "" "The goal of gcompris is to provide a free alternative to popular proprietary " "edutainment software" +#: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:1 +msgid "Miscelaneous activities" +msgstr "Miscellaneous activities" + +#: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:2 +msgid "Time, Geography, ..." +msgstr "Time, Geography, ..." + #: ../boards/missing_letter.xml.in.h:1 msgid "" "An object is displayed in the main area, and an incomplete word is printed " @@ -3159,9 +3211,21 @@ msgstr "Practise money usage including cents" msgid "Rebuild the mosaic" msgstr "Rebuild the mosaic" +#: ../boards/mouse.xml.in.h:1 +msgid "Mouse-manipulation activities." +msgstr "Mouse-manipulation activities." + #: ../boards/mouse.xml.in.h:2 -msgid "Mouse-manipulation boards" -msgstr "Mouse-manipulation boards" +msgid "Various kind of mouse activities (clicks, move)" +msgstr "Various kind of mouse activities (clicks, move)" + +#: ../boards/numeration.xml.in.h:1 +msgid "Numeration" +msgstr "Numeration" + +#: ../boards/numeration.xml.in.h:2 +msgid "Numeration activities." +msgstr "Numeration activities." #: ../boards/paintings.xml.in.h:1 msgid "Assemble the puzzle" @@ -3267,6 +3331,14 @@ msgstr "Number" msgid "Numbers in Order" msgstr "Numbers in Order" +#: ../boards/puzzle.xml.in.h:1 +msgid "Puzzles" +msgstr "Puzzles" + +#: ../boards/puzzle.xml.in.h:2 +msgid "Various kind of puzzle." +msgstr "Various kind of puzzle." + #: ../boards/pythontest.xml.in.h:1 msgid "Add a language-binding to gcompris." msgstr "Add a language-binding to gcompris." @@ -3377,6 +3449,10 @@ msgstr "yellow" msgid "Go to the Reading activities" msgstr "Go to the Reading activities" +#: ../boards/reading.xml.in.h:2 +msgid "Reading activities." +msgstr "Reading activities." + #: ../boards/readingh.xml.in.h:1 ../boards/readingv.xml.in.h:1 msgid "" "A word is shown at the top right of the board. A list of words will appear " @@ -3393,14 +3469,18 @@ msgstr "Horizontal reading practice" msgid "Read a list of words and work out if a given word is in it" msgstr "Read a list of words and work out if a given word is in it" -#: ../boards/readingh.xml.in.h:4 ../boards/readingv.xml.in.h:3 -msgid "Read training in a limited time" -msgstr "Read training in a limited time" +#: ../boards/readingh.xml.in.h:5 +msgid "Reading training in a limited time" +msgstr "Reading training in a limited time" #: ../boards/readingv.xml.in.h:2 msgid "Read a vertical list of words and work out if a given word is in it" msgstr "Read a vertical list of words and work out if a given word is in it" +#: ../boards/readingv.xml.in.h:3 +msgid "Read training in a limited time" +msgstr "Read training in a limited time" + #: ../boards/readingv.xml.in.h:5 msgid "Vertical-reading practice" msgstr "Vertical-reading practice" @@ -3409,7 +3489,7 @@ msgstr "Vertical-reading practice" msgid "Copy a drawing from the box on the right into the box on the left." msgstr "Copy a drawing from the box on the right into the box on the left." -#: ../boards/redraw.xml.in.h:2 ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:2 +#: ../boards/redraw.xml.in.h:2 msgid "" "First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to " "create objects. When you are done, click on the OK button. Errors will be " @@ -3433,16 +3513,30 @@ msgstr "" "Copy the mirror image of an object from the box on the right into the box on " "the left." +#: ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:2 +msgid "" +"First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to " +"create objects. When you are done, click on the OK button. A little red " +"cross will show you where something isn't right yet. The order of objects " +"(above/under) is not important but be careful not to end up with unwanted " +"objects under others." +msgstr "" +"First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to " +"create objects. When you are done, click on the OK button. A little red " +"cross will show you where something isn't right yet. The order of objects " +"(above/under) is not important but be careful not to end up with unwanted " +"objects under others." + #: ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:3 msgid "Mirror the given item" msgstr "Mirror the given item" #: ../boards/reversecount.xml.in.h:1 msgid "" -"Can move the mouse, can read numbers and substract numbers up to 10 for the " +"Can move the mouse, can read numbers and subtract numbers up to 10 for the " "first level" msgstr "" -"Can move the mouse, can read numbers and substract numbers up to 10 for the " +"Can move the mouse, can read numbers and subtract numbers up to 10 for the " "first level" #: ../boards/reversecount.xml.in.h:2 @@ -3575,17 +3669,29 @@ msgid "Numbers With Dice" msgstr "Numbers With Dice" #: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:5 ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:5 -msgid "" -"With the keyboard, type the number corresponding to the number of dots on " -"the falling dice." -msgstr "" -"With the keyboard, type the number corresponding to the number of dots on " -"the falling dice." +msgid "With the keyboard, type the number of dots you see on the falling dice." +msgstr "With the keyboard, type the number of dots you see on the falling dice." #: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:4 msgid "Numbers with pairs of dice" msgstr "Numbers with pairs of dice" +#: ../boards/sound_group.xml.in.h:1 +msgid "Go to Sound activities" +msgstr "Go to Sound activities" + +#: ../boards/sound_group.xml.in.h:2 +msgid "Sound based activities." +msgstr "Sound based activities." + +#: ../boards/strategy.xml.in.h:1 +msgid "Strategy games" +msgstr "Strategy games" + +#: ../boards/strategy.xml.in.h:2 +msgid "Strategy games like chess, connect4, ..." +msgstr "Strategy games like chess, connect4, ..." + #: ../boards/submarine.xml.in.h:1 msgid "" "Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order " @@ -3674,6 +3780,62 @@ msgstr "Super Brain" msgid "Tux has hidden several items. Find them again in the correct order" msgstr "Tux has hidden several items. Find them again in the correct order" +#: ../boards/tangram.xml.in.h:1 +msgid "" +"From Wikipedia, the free encyclopedia. Tangram (Chinese: literally \"seven " +"boards of cunning\") is a Chinese puzzle. While the tangram is often said to " +"be ancient, its existence has only been verified as far back as 1800. It " +"consists of 7 pieces, called tans, which fit together to form a square; " +"taking the square as the unit:\n" +"\t* 5 right isosceles triangles\n" +"\t\to 2 small (legs of 1)\n" +"\t\to 1 medium size (legs of square root of 2)\n" +"\t\to 2 large size (legs of 2)\n" +"\t* 1 square (side of 1)\n" +"\t* 1 parallelogram (sides of 1 and square root of 2)" +msgstr "" +"From Wikipedia, the free encyclopedia. Tangram (Chinese: literally \"seven " +"boards of cunning\") is a Chinese puzzle. While the tangram is often said to " +"be ancient, its existence has only been verified as far back as 1800. It " +"consists of 7 pieces, called tans, which fit together to form a square; " +"taking the square as the unit:\n" +"\t* 5 right isosceles triangles\n" +"\t\to 2 small (legs of 1)\n" +"\t\to 1 medium size (legs of square root of 2)\n" +"\t\to 2 large size (legs of 2)\n" +"\t* 1 square (side of 1)\n" +"\t* 1 parallelogram (sides of 1 and square root of 2)" + +#: ../boards/tangram.xml.in.h:9 +msgid "" +"Select the tangram to form. Move a piece by dragging it. Right-click on it " +"to create a symmetrical item. Select an item and drag around it to show the " +"rotation you want. Once you've shown what shape you want, the computer will " +"create it. If you need help, click on the shape button, and the border of " +"the shape will be drawn." +msgstr "" +"Select the tangram to form. Move a piece by dragging it. Right-click on it " +"to create a symmetrical item. Select an item and drag around it to show the " +"rotation you want. Once you've shown what shape you want, the computer will " +"create it. If you need help, click on the shape button, and the border of " +"the shape will be drawn." + +#: ../boards/tangram.xml.in.h:10 +msgid "The objective is to form a given shape with seven pieces" +msgstr "The objective is to form a given shape with seven pieces" + +#: ../boards/tangram.xml.in.h:11 +msgid "" +"The original code was written by Philippe Banwarth in 1999. It was ported to " +"GCompris by Yves Combe in 2005." +msgstr "" +"The original code was written by Philippe Banwarth in 1999. It was ported to " +"GCompris by Yves Combe in 2005." + +#: ../boards/tangram.xml.in.h:12 +msgid "The tangram puzzle game" +msgstr "The tangram puzzle game" + #: ../boards/target.xml.in.h:1 msgid "" "Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level" @@ -3704,6 +3866,16 @@ msgstr "Practise addition with a target game" msgid "Throw darts at a target and count your score." msgstr "Throw darts at a target and count your score." +#: ../boards/traffic.xml.in.h:1 +msgid "A sliding-block puzzle game" +msgstr "A sliding-block puzzle game" + +#: ../boards/traffic.xml.in.h:2 +msgid "" +"Remove all the red cars from the parking lot through the gate on the right" +msgstr "" +"Remove all the red cars from the parking lot through the gate on the right" + #: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:1 msgid "Drawing activity (pixmap)" msgstr "Drawing activity (pixmap)" @@ -3724,16 +3896,6 @@ msgstr "Use Tuxpaint to draw. When Tuxpaint is finished this board will end." msgid "mouse and keyboard manipulation" msgstr "mouse and keyboard manipulation" -#: ../boards/traffic.xml.in.h:1 -msgid "A sliding-block puzzle game" -msgstr "A sliding-block puzzle game" - -#: ../boards/traffic.xml.in.h:2 -msgid "" -"Remove all the red cars from the parking lot through the gate on the right" -msgstr "" -"Remove all the red cars from the parking lot through the gate on the right" - #: ../boards/watercycle.xml.in.h:1 msgid "" "Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, and " @@ -3967,8 +4129,8 @@ msgid "Tower of Hanoi" msgstr "Tower of Hanoi" #: ../src/boards/hanoi_real.c:277 ../src/boards/hanoi_real.c:288 -msgid "Move the entire stack to the right peg" -msgstr "Move the entire stack to the right peg" +msgid "Move the entire stack to the right peg, one disc at a time" +msgstr "Move the entire stack to the right peg, one disc at a time" #: ../src/boards/imageid.c:113 ../src/boards/missingletter.c:105 msgid "Learn how to read" @@ -4029,14 +4191,6 @@ msgstr "$ %.2f" msgid "$ %.0f" msgstr "$ %.0f" -#: ../src/boards/paratrooper.c:102 -msgid "Paratrooper" -msgstr "Paratrooper" - -#: ../src/boards/paratrooper.c:103 -msgid "Direct the paratrooper to help him land safely" -msgstr "Direct the paratrooper to help him land safely" - #: ../src/boards/planegame.c:78 msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order" msgstr "Move the plane to catch the clouds in the correct order" @@ -4353,7 +4507,7 @@ msgstr "Birth date:" #: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:159 msgid "" -"You need to provide at least a login, firstname and lastname for your users" +"You need to provide at least a login, first name and last name for your users" msgstr "" "You need to provide at least a login, first name and last name for your users" @@ -4365,12 +4519,12 @@ msgstr "There is already a user with this login" msgid "" "To import a user list from a file, first select a class.\n" "FILE FORMAT: Your file must be formatted like this:\n" -"login;First name;Last name;Birth date\n" +"login;First name;Last name;Date of birth\n" "The separator is autodetected and can be one of ',', ';' or ':'" msgstr "" "To import a user list from a file, first select a class.\n" "FILE FORMAT: Your file must be formatted like this:\n" -"login;First name;Last name;Birth date\n" +"login;First name;Last name;Date of birth\n" "The separator is autodetected and can be one of ',', ';' or ':'" #: ../src/boards/python/admin/user_list.py:371 @@ -4495,8 +4649,8 @@ msgstr "%d × %d" #: ../src/boards/python/gnumch.py:264 #, python-format -msgid "%d ∕ %d" -msgstr "%d ∕ %d" +msgid "%d ÷ %d" +msgstr "%d ÷ %d" #: ../src/boards/python/gnumch.py:272 #, python-format @@ -4709,8 +4863,8 @@ msgstr "" "Install it to use this activity!" #: ../src/boards/python/tuxpaint.py:128 -msgid "Waiting for Tuxpaint finishes" -msgstr "Waiting for Tuxpaint finishes" +msgid "Waiting for Tuxpaint to finish" +msgstr "Waiting for Tuxpaint to finish" #: ../src/boards/python/tuxpaint.py:183 msgid "Inherit fullscreen setting from GCompris" @@ -5167,47 +5321,47 @@ msgstr "" "Exit it and report\n" "the problem to the authors." -#: ../src/gcompris/gcompris.c:122 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:123 msgid "run gcompris in fullscreen mode." msgstr "run gcompris in fullscreen mode." -#: ../src/gcompris/gcompris.c:124 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:125 msgid "run gcompris in window mode." msgstr "run gcompris in window mode." -#: ../src/gcompris/gcompris.c:126 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:127 msgid "run gcompris with sound enabled." msgstr "run gcompris with sound enabled." -#: ../src/gcompris/gcompris.c:128 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:129 msgid "run gcompris without sound." msgstr "run gcompris without sound." -#: ../src/gcompris/gcompris.c:130 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:131 msgid "run gcompris with the default gnome cursor." msgstr "run gcompris with the default gnome cursor." -#: ../src/gcompris/gcompris.c:132 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:133 msgid "display only activities with this difficulty level." msgstr "display only activities with this difficulty level." -#: ../src/gcompris/gcompris.c:134 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:135 msgid "display debug informations on the console." msgstr "display debugging information on the console." -#: ../src/gcompris/gcompris.c:136 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:137 msgid "Print the version of " msgstr "Print the version of " -#: ../src/gcompris/gcompris.c:138 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:139 msgid "Use the antialiased canvas (slower)." msgstr "Use the antialiased canvas (slower)." -#: ../src/gcompris/gcompris.c:140 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:141 msgid "Disable XRANDR (No screen resolution change)." msgstr "Disable XRANDR (No screen resolution change)." -#: ../src/gcompris/gcompris.c:142 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:143 msgid "" "Run gcompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only " "activities in the reading directory, -l /boards/connect4 only the connect4 " @@ -5217,39 +5371,39 @@ msgstr "" "activities in the reading directory, -l /boards/connect4 only the connect4 " "activity)" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:144 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:145 msgid "Run GCompris with local activity directory added to menu" msgstr "Run GCompris with local activity directory added to menu" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:146 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:147 msgid "Run GCompris in administration and user-management mode" msgstr "Run GCompris in administration and user-management mode" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:148 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:149 msgid "Use alternate database for profiles" msgstr "Use alternate database for profiles" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:150 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:151 msgid "Use alternate database for logs" msgstr "Use alternate database for logs" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:152 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:153 msgid "Create the alternate database for profiles" msgstr "Create the alternate database for profiles" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:154 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:155 msgid "Re-read XML Menus and store them in the database" msgstr "Re-read XML Menus and store them in the database" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:156 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:157 msgid "Set the profile to use. Use 'gcompris -a' to create profiles" msgstr "Set the profile to use. Use 'gcompris -a' to create profiles" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:158 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:159 msgid "List all available profiles. Use 'gcompris -a' to create profiles" msgstr "List all available profiles. Use 'gcompris -a' to create profiles" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:160 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:161 msgid "" "Shared directory location, for profiles and board-configuration data: " "[$HOME/.gcompris/shared]" @@ -5257,11 +5411,15 @@ msgstr "" "Shared directory location, for profiles and board-configuration data: " "[$HOME/.gcompris/shared]" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:162 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:163 msgid "The location of user directories: [$HOME/.gcompris/users]" msgstr "The location of user directories: [$HOME/.gcompris/users]" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:779 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:165 +msgid "Run the experimental activities" +msgstr "Run the experimental activities" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:782 #, c-format msgid "" "GCompris is free software released under the GPL License. In order to " @@ -5284,7 +5442,7 @@ msgstr "" "GNU/Linux. Get more information at FSF:\n" "<http://www.fsf.org/philosophy>" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:1167 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1170 #, c-format msgid "" "GCompris\n" @@ -5298,17 +5456,17 @@ msgstr "" "More info at http://gcompris.net\n" #. check the list of possible values for -l, then exit -#: ../src/gcompris/gcompris.c:1235 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1244 #, c-format msgid "Use -l to access an activity directly.\n" msgstr "Use -l to access an activity directly.\n" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:1236 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1245 #, c-format -msgid "List of available activity is :\n" -msgstr "List of available activity is:\n" +msgid "The list of available activities is :\n" +msgstr "The list of available activities is :\n" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:1379 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1388 #, c-format msgid "The list of available profiles is:\n" msgstr "The list of available profiles is:\n" @@ -5318,8 +5476,8 @@ msgid "Unaffected" msgstr "Unaffected" #: ../src/gcompris/gcompris_db.c:238 -msgid "Users without class" -msgstr "Users without class" +msgid "Users without a class" +msgstr "Users without a class" #: ../src/gcompris/help.c:203 msgid "Prerequisite" |