Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/chat.pot
blob: b6460da0193f5aef7ca41fe60204b723855a67a9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2013, SugarLabs
# This file is distributed under the same license as the Sugar package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sugar 0.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-10 19:46\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../source/chat.rst:3
# 3b99bbc338d749a3a0fb5f5be34c47e0
msgid "Chat"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:6
# 8a7c5ed8c1664b47b1ae2ff3fa7a2155
msgid "About"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:8
# f1d2e3e53cda4245a1f564828aa566b8
msgid "The Chat Activity is used to exchange messages with your friends or classmates. You can chat about a topic you are studying or you can share something private that happened in your life. You need at least two active XOs to chat - your own and the one that your friend uses."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:13
# 0c760aac57fc4536aef40fc433bae339
msgid "Using Chat"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:16
# affd99fdfa2347fcb26e6dce6108be75
msgid "Starting Chat"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:18
# 4a187fe2ce3544a9814711178a72da6e
msgid "Chat creats text conversation with others XO users. Chat is a shared activity, with one or many other \"Friends\" in your \"Neighborhood\", or  those connected to your olpc mesh network."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:20
# 7799906400ab4a97b4044d3c713d2f88
msgid "The Chat Activity icon is a speech bubble. To add the Chat Activity to your home view, click the star on the left side of the icon. Now click on the Chat icon to start."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:25
# 8e4863faa1414852b70aef7279924f23
msgid "Sharing Chat"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:27
# 3a68053b1bcc4e08ad70852ef0dff8de
msgid "You can either share Chat publicly or keep it private and invite specific people to join."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:29
# 32a96701e06b4afa80202a167c0f52de
msgid "In the Chat toolbar, there is a circle icon with a dot.  Click on this icon and select the neighborhood or public sharing."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:33
# f4216bdc5edf4f1fa272371a11f41f5d
msgid "When you have selected the Neighborhood View, find a friend to invite  and hold the pointer on their icon until the \"Invite to\" popup appears.  Now a Chat icon appears in the menu and the friend gets an invitation to Chat in their frame. Your Chat icon also appears in their Neighborhood view."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:35
# 30fbaab68d5f4637bb8d929c5f4f1f7f
msgid "You can invite as many other XOs to your Chat as you like, creating a private group discussion.  Anyone else who joins can invite others."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:38
# b147ec89fcd44b57b3140216695c6d07
msgid "Join a Chat"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:40
# 8c567de677df40ff8e5fd64c14244a59
msgid "You can join a Sugar Chat that has already been started."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:42
# 4aedf6e501794686a91fa90c39219549
msgid "Two or more XO computers from One Laptop Per Child can speak to each other directly without an Internet connection. This is a direct connection. You can also chat with people on the Internet who use Sugar. This section describes joining a chat between two or more XO computers from One Laptop Per Child."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:44
# a19d834e37b54f8a848d0f19653d33ac
msgid "First, look at the Neighborhood View to see if there is an existing Chat you want to join."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:46
# fa05f457992b4ea586c29ceebe560717
msgid "**CHAT SAFELY**: Only chat with someone you know. If a someone invites you to chat, don't chat with them unless you know them."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:50
# cd03e7902e6b413e87c1d3bf0114c15d
msgid "If you see a XO icon with a little speech bubble icon next to it, that person is in a shared Chat. Several people may be around the Chat icon, showing a group Chat."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:54
# 3d4cce66141a446782bf383866b3ab33
msgid "Click the little speech icon, and select the Join option."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:56
# 77f3c1831b744da887010e04eba5e9dd
msgid "Then the Chat Activity starts, connected to the shared Chat. You see the other people in the Chat, on the Frame."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:59
# c8930442c78b48b1b981c8fa0cc2d24b
msgid "Chatting"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:61
# e22b6c5afe3c40cf9694b926eb4d6f21
msgid "Once you are in the Chat Activity, you can begin typing to send a message and chat with the other person. After you type a message you can press the enter key to send it."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:65
# 6bcbc5c2cb644cb1b44fe4950dfac91f
msgid "To enter messages type them in the box at the bottom of the Chat Activity. Always press enter at the end of the message. Once you press enter your message appears on your friend's computer."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:69
# 9e68efbf6e58471db0536151bbe64b99
msgid "Accept an invitation to chat"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:71
# 855dcefd2d4a427ba762e5cee083666b
msgid "You may be invited to chat. An invitation appears as a little speech icon in the upper-left of the screen in every view. (The invitation also appears on the Frame.) The colors of the icon match the colors of the friend who sent the invitation."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:75
# cb50147cfd2b48e785f5bb88aaf3dbaf
msgid "You accept the invitation by hovering over the icon and selecting Join. You decline the invitation by selecting Decline."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:81
# 685576ecd5494693add85d27a1cc4172
msgid "Things to Do with Chat"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:83
# 9f0052c9fc5e448da6a007ac051784ea
msgid "Chat is a great for sending messages back and forth with a friend, socializing, and working together on projects."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:85
# 3c9a300f62dc4675853ab7070e16dc5b
msgid "Remember that being polite on a computer is just as important as being polite when you're speaking with someone."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:87
# 3ebde6941e4349d0b2667cdd9b83d7d0
msgid "Be polite. Try not to interrupt."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:88
# d5e95426588247c09d5078f4c6daf5ff
msgid "Read through what people are saying before you say something."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:89
# 898f5a00d18c40c48ebd81e9f32a077f
msgid "Don't type in ALL CAPITAL LETTERS. This style is considered rude as it is like shouting at someone."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:90
# cd7568354ccd4c899e4254946ab61a6e
msgid "If you do not speak the same language as another person it may be difficult to communicate with Chat. Be patient. If you have an Internet connection, you can try going to www.google.com/translate and type in a phrase that you want to say in another language so you can be friendly online."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:92
# 96f2ed4457f243e98abfcb67511dab93
msgid "**Fun**"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:94
# a3d3993c22f944979dd11d0be5191553
msgid "It can be fun to make words shorter when typing in a Chat Activity because it is faster, like texting (sending messages) on a mobile phone. For example instead of typing in \"how are you?\", you can type in \"how r u?\""
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:96
# e84d57a8bea24c9db4beff034749b706
msgid "The following are some ways you might like to try using Chat:"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:98
# 4a6dcaed3ce14fa8a32d3d772aa9269f
msgid "Arrange a time to meet friends to play."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:99
# 5e584121198c481b92a170570f378c84
msgid "Organize a community gathering."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:100
# 845e3cdd03dd4266bebd41a70e06177c
msgid "Bring friends together to talk about doing a group project."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:101
# 89b6d40c9bda4a008e85684cf53a8ec1
msgid "Brainstorm ideas (either \"fast and furious\" or by taking turns)."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:102
# 07dce2db37334a9a8f49c230627ea494
msgid "Ask your teacher questions about your homework."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:103
# fdd94d1e3be24b5b814a3d42850b4bce
msgid "Use Chat and write a story with friends online using the Write Activity."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:104
# 1e49750d2b8b46138560fb2c945fa3c7
msgid "Use Chat to practice writing in a foreign language (see if you can find a native speaker to chat with)."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:105
# 69e9b17feb774a529f97bca9b40fa545
msgid "Organize other Sugar or XO users to meet and learn from each other."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:106
# 21d383efe9664ef4ac15d91064859a4a
msgid "Use Chat to communicate with a grandparent or other family member."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:107
# ea86b5fb50c7471183260fdff31f8329
msgid "Interview an expert using the Chat Activity as if they were in the classroom, especially an expert who wouldn’t otherwise be able to visit."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:108
# 01c5998a92334c72adf25aa99ad98db1
msgid "Take group discussion notes."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:109
# aef75a62881d4a548e8461438ecb2770
msgid "Play a word-association game such as typing the first word that comes to mind when your friend types red."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:110
# 3f690a69257c4c9c99e4af181938910b
msgid "Play a role-playing game (for example, have a friend pretend to be a character from a book you are reading, and chat with the role-playing friend)."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:113
# 25aa5f2a8bb447ac912ecd2a327b2008
msgid "Use emoticons in Chat"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:115
# 47b2df16b26f40afb1c5546e0533f05a
msgid "There are ways to tell friends how you feel just by using letters - they can let someone know if you are happy, sad, or having fun. When you make letters look like a face, they are called emoticons."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:117
# fc085f3227004be38233d69e63a6554a
msgid "Some are written so that you read them sideways."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:119
# 7b048f1b79f14c808b9ea1dd7c57106a
msgid "This is a happy face:"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:121
# 6a9e7708c45249d7adc75f88e54ae35f
msgid ":)"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:123
# 8ea619532f524b6eb8c621df30021735
msgid "This is a sad face:"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:125
# 1d4b0420b5de4544aa06e7d9f8cfc7c3
msgid ":("
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:127
# a14ffd9b93fd45b99787b5bb0f4ed77f
msgid "This is a wink:"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:129
# 721a55b334444d898e653585278a0a68
msgid ";)"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:131
# fe5b5aa0d6c448ad9a879fb358f827e1
msgid "See if you can find the keys on the keyboard to make the faces"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:133
# 2f4c2e99cd1946bfb48a1f3f18058d41
msgid "The two dots are the colon key : and the semicolon key ;"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:135
# 3c6d59d09436473987faaecb0c8f6364
msgid "The mouth are the parentheses keys ()"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:137
# dc64aa41d47d45eb87ab3d1c24c1f68d
msgid "You can also make faces that go across:"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:139
# 4342af770fb14a72993640b85bd3c865
msgid "Happy"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:141
# 6c0ad737d7c8482eaa5606ce4b95aeaa
msgid "(^_^)"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:143
# c5f68d82fa4043e693e391b35a622794
msgid "Sad"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:145
# fd21770367ba498d88e26e51151e0390
msgid "(<_>)"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:147
# 8884606eb4234f928940800b9dd6f04c
msgid "Winking (^_~)"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:149
# 140d1dfc64a046db80dca5d5f2aeca08
msgid "What other emoticons can you create with text in the Chat Activity?"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:151
# 1f812f93a00140d098ab2f7ac4f480f3
msgid "Can you draw pictures using only the text symbols on your keyboard? This combination of a symbol and a number looks like a sideways heart <3. \"I <3 my XO\" means, \"I love my XO.\""
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:154
# 5c446a32859248df8269bc0b4a1e096a
msgid "Make Friends"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:156
# 8ba408395b5f4c97904db58694996638
msgid "When you are in the Neighborhood View, if you move the pointer over someone, you can see their name, and click Make Friends. When you Make Friends, your new friend appears in your Group View list."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:158
# 8d7ffb0d9db449929686867e3add1a5a
msgid "The Group View list helps you keep a list of your friends online who you like chatting with."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:161
# 6a427be5f9a34892b6571f419bae3d34
msgid "Read a past log of conversations"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:163
# 2820b50a9cd34c13bff7accfea0044dd
msgid "If you open the Journal Activity to open the Chat in the detail view, you can choose to open the Chat Activity with the Write Activity instead of the Chat Activity window."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:166
# 9ff38b2dcde348438073193842213cc1
msgid "Notes for parents and teachers"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:168
# a5d61d088f7a4919b22f425552cabd5b
msgid "Chat presents a great opportunity engage children in reading and writing. The natural inclination for children to socialize and express themselves can be channeled in some of the exercises outlined above. (Some children who are by their nature shy and reserved, are more confident speaking up in a chat room.) Chat can be motivating and is an authentic use of language skills, however, preparation and supervision are recommended."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:170
# 4e90fb218e9f48d59c0f0cd1410a31e6
msgid "Prepare your children and students:"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:172
# 6ec0ad1474104697a9648a9a9593ccc4
msgid "Remind them never to chat with someone they don't know."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:173
# 7560f50afa634270ad8db2844e314ff9
msgid "Remind them to be courteous and never to use language they wouldn't be comfortable with in their oral communication (for example, it's OK to disagree, but not to be disagreeable)."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:175
# 678b10b72a15432da0e3cc770958298f
msgid "Prepare your chat session:"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:177
# aca6fde4544d4b129d456e1be5f1ddc9
msgid "Some teachers prepare questions in advance. They can paste these questions into the Chat session from the Clipboard or Write Activity—this helps them stay on task and keeps the pace of the session lively."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:179
# 22decc9bad0c4f4d93d06b340efadda2
msgid "Limit the number of students participating in the Chat session; more that 10–12 participants makes a session chaotic."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:180
# 81e8fcc866d24be6adb90b371507d84e
msgid "Ask your students to prepare by posing questions in advance."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:181
# 3c7212dc501e433b9ebc766d6b9fc308
msgid "As in any classroom discussion, keep the conversation focused on just one or two topics."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:182
# fb98c9febe734115a28bdfe77279619e
msgid "IT IS SOMETIME USEFUL TO USE ALL-CAPS TO GET EVERYONE'S ATTENTION."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:185
# 17c15e295ffe4db5b4d7fbb98000e46f
msgid "Advanced features"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:187
# e3aa73013ffb4e83aaa63d4f71969ff8
msgid "Computers not running Sugar can initiate chat connections to a Sugar user by running a Jabber (XMPP) client, either with both computers registered on the same Jabber server or by running a link local XMPP account such as Empathy with salut or Pidgin with Bonjour."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:189
# 840da3fde7b84f1caee5542fb98da323
msgid "Here's an example of a buddy list on another non-Sugar computer."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:193
# 39f59da37dd8457c86b61c259e8521d4
msgid "When you initiating the chat on a non-Sugar computer using a Jabber client, an invitation appears on the Sugar computer and the Sugar user can chat with you as usual except that the colors of the non-Sugar participant's response lines are gray as shown below."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:197
# fcf69a2a4e3c437db9898f5d23e6f808
msgid "Here's what the non-Sugar computer sees on their Jabber client."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:201
# fd9c4bc14c114eb7b079f1cf689ed1dd
msgid "And here's the response as seen on the Sugar computer."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:205
# 90936b3393ab47d78dbb656208157d78
msgid "CHAT SAFELY: Remember, only chat with someone you know. If someone invites you to chat, don't chat with them unless you know them. It's perfectly okay to refuse a chat request."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:208
# 6f522780dc9e4f95888996422d1a1a31
msgid "Note to parents and teachers"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:210
# 70670ee57ed7471d9fcc9f220c326897
msgid "You can use this feature to chat with Sugar-enabled computers from non-Sugar-enabled computers; hence you can chat with your child or class from a conventional desktop or laptop computer."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:214
# 519001d23c844835b1771149f2230c92
msgid "© Walter Bender 2008"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:216
# 1619962ff3204e5f8d95de786db508fa
msgid "Anne Gentle 2008"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:218
# b4b8042bf9914b759aeb2f18d11d940e
msgid "Sandra Thaxter 2012"
msgstr ""