Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/chat.pot
blob: bee33515ffd4047133990edd36a66bb77890f8b3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2013, SugarLabs
# This file is distributed under the same license as the Sugar package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sugar 0.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-12 19:23\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../source/chat.rst:3
# 5090c2f03003406cbaeac6fc397a0e32
msgid "Chat"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:6
# b7e27ed3e54c454bbbc820f28f09b3d8
msgid "About"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:8
# 0830406be05c4fdc92c57b1866f4e49b
msgid "The Chat Activity is used to exchange messages with your friends or classmates. You can chat about a topic you are studying or you can share something private that happened in your life. You need at least two active XOs to chat - your own and the one that your friend uses."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:13
# 1383a4161e5c4b3b881b850a8780b143
msgid "Using Chat"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:16
# fdb88bffd5194d0b9d266f972cf843d7
msgid "Starting Chat"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:18
# 8e56dc4bcde647e99f499dd077dd3a29
msgid "Chat creats text conversation with others XO users. Chat is a shared activity, with one or many other \"Friends\" in your \"Neighborhood\", or  those connected to your olpc mesh network."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:20
# d4628823d47d4cd08c85988df2a0a670
msgid "The Chat Activity icon is a speech bubble. To add the Chat Activity to your home view, click the star on the left side of the icon. Now click on the Chat icon to start."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:25
# c8fd0bf3a73f42d497cb42dc16ca9737
msgid "Sharing Chat"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:27
# 2f33ac1a67014cc78a5d3c619ecffbae
msgid "You can either share Chat publicly or keep it private and invite specific people to join."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:29
# 54b73b793699444ea01a1a70372ac8d6
msgid "In the Chat toolbar, there is a circle icon with a dot.  Click on this icon and select the neighborhood or public sharing."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:33
# da2757322cd94da49ceb35d5052d2b08
msgid "When you have selected the Neighborhood View, find a friend to invite  and hold the pointer on their icon until the \"Invite to\" popup appears.  Now a Chat icon appears in the menu and the friend gets an invitation to Chat in their frame. Your Chat icon also appears in their Neighborhood view."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:35
# ad1fe7fba99f4005b77d3600d3261ae6
msgid "You can invite as many other XOs to your Chat as you like, creating a private group discussion.  Anyone else who joins can invite others."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:38
# c4f96cf70e6144cbab30453814852f4f
msgid "Join a Chat"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:40
# b5306203ae864e9a9f7263f710b3985e
msgid "You can join a Sugar Chat that has already been started."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:42
# bc804d0b9719496bbc071cdd415c960d
msgid "Two or more XO computers from One Laptop Per Child can speak to each other directly without an Internet connection. This is a direct connection. You can also chat with people on the Internet who use Sugar. This section describes joining a chat between two or more XO computers from One Laptop Per Child."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:44
# 6a14019a383643d18e46dc787363d00f
msgid "First, look at the Neighborhood View to see if there is an existing Chat you want to join."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:46
# e8aa762c13e04a03ab8546f19c08b18f
msgid "**CHAT SAFELY**: Only chat with someone you know. If a someone invites you to chat, don't chat with them unless you know them."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:50
# 3f822cc11be84082bc01dbddc406685b
msgid "If you see a XO icon with a little speech bubble icon next to it, that person is in a shared Chat. Several people may be around the Chat icon, showing a group Chat."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:54
# 32a4dae47bf74cf8be9e418e0f797a89
msgid "Click the little speech icon, and select the Join option."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:56
# 92ef0ff1077c48f3bbba27e0b9d3d198
msgid "Then the Chat Activity starts, connected to the shared Chat. You see the other people in the Chat, on the Frame."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:59
# 110a6c03822d4f039d7a1003696ab06f
msgid "Chatting"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:61
# edc784a51ca3423d9dc11d09e2de7914
msgid "Once you are in the Chat Activity, you can begin typing to send a message and chat with the other person. After you type a message you can press the enter key to send it."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:65
# 33f06a1836da4ee78bc045b2b37db0c4
msgid "To enter messages type them in the box at the bottom of the Chat Activity. Always press enter at the end of the message. Once you press enter your message appears on your friend's computer."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:69
# 59e55af57a9b48d9a3fad6d1e518b549
msgid "Accept an invitation to chat"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:71
# 1fc2e32bec514b7d819ebf97e61b568a
msgid "You may be invited to chat. An invitation appears as a little speech icon in the upper-left of the screen in every view. (The invitation also appears on the Frame.) The colors of the icon match the colors of the friend who sent the invitation."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:75
# f37886b873994feab2dbf52298600463
msgid "You accept the invitation by hovering over the icon and selecting Join. You decline the invitation by selecting Decline."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:81
# e2c27c98c1ed46f09324799a55d1c4f1
msgid "Things to Do with Chat"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:83
# f9ce1a47a677489cbe7e2ae9b8544e3b
msgid "Chat is a great for sending messages back and forth with a friend, socializing, and working together on projects."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:85
# 11a14aa2e4d44b91ae7504e8e8f8c42e
msgid "Remember that being polite on a computer is just as important as being polite when you're speaking with someone."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:87
# fd98674a18d74158a62cc97c94ff0957
msgid "Be polite. Try not to interrupt."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:88
# d63591aa90d1414b9d74969c455a514c
msgid "Read through what people are saying before you say something."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:89
# 900ed14ab17c43d8a277b6862ac69972
msgid "Don't type in ALL CAPITAL LETTERS. This style is considered rude as it is like shouting at someone."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:90
# bdcf6fcae58d409bb3d1a003c6531b99
msgid "If you do not speak the same language as another person it may be difficult to communicate with Chat. Be patient. If you have an Internet connection, you can try going to www.google.com/translate and type in a phrase that you want to say in another language so you can be friendly online."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:92
# fb2ebe41df6e4e5cb49ab2df0a513fdc
msgid "**Fun**"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:94
# ad90baeab98e48d3aa8dec84fa502308
msgid "It can be fun to make words shorter when typing in a Chat Activity because it is faster, like texting (sending messages) on a mobile phone. For example instead of typing in \"how are you?\", you can type in \"how r u?\""
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:96
# 02a9c21e174a4645952e164c0ac94bce
msgid "The following are some ways you might like to try using Chat:"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:98
# b53caab646844a99877939d482a29d70
msgid "Arrange a time to meet friends to play."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:99
# 7355913a051149ef98795cf48a9d1b84
msgid "Organize a community gathering."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:100
# 2b757ac1498f41dda7649de45011439e
msgid "Bring friends together to talk about doing a group project."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:101
# fe7cd816e92d420492d1a5ff1870c05b
msgid "Brainstorm ideas (either \"fast and furious\" or by taking turns)."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:102
# 6905b478be0047468df6d7c803399f90
msgid "Ask your teacher questions about your homework."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:103
# 20bbf2525f374a68b1256f92a584ec2e
msgid "Use Chat and write a story with friends online using the Write Activity."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:104
# 69507e57f6984332a226d94926c032df
msgid "Use Chat to practice writing in a foreign language (see if you can find a native speaker to chat with)."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:105
# 8527af7a6fb5447daef44748f6fcf409
msgid "Organize other Sugar or XO users to meet and learn from each other."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:106
# 6fc66fe46250479dbabea5a6a5d1f650
msgid "Use Chat to communicate with a grandparent or other family member."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:107
# 93767f69a56e4b5a82543b05f6a4f0be
msgid "Interview an expert using the Chat Activity as if they were in the classroom, especially an expert who wouldn’t otherwise be able to visit."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:108
# 6d81d5892184471db66afde1ccbe8b62
msgid "Take group discussion notes."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:109
# 124b2498320540f49bcd79dd7f4aee82
msgid "Play a word-association game such as typing the first word that comes to mind when your friend types red."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:110
# 0ad5a1695cd74e21a22fc73dd5da9500
msgid "Play a role-playing game (for example, have a friend pretend to be a character from a book you are reading, and chat with the role-playing friend)."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:113
# 11242e19ab514a0b9f2d3071ec5d5e49
msgid "Use emoticons in Chat"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:115
# 5e4852860d9c405d84725a43bbf4a700
msgid "There are ways to tell friends how you feel just by using letters - they can let someone know if you are happy, sad, or having fun. When you make letters look like a face, they are called emoticons."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:117
# e8350f22736147bfb701073af50ce75a
msgid "Some are written so that you read them sideways."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:119
# f62ba3757df74f9fbe47469b6b4208e6
msgid "This is a happy face:"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:121
# 53f8aa4166a545ac8c98e6d1c3b7e673
msgid ":)"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:123
# d518693e51464ef790c0b099bd848754
msgid "This is a sad face:"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:125
# 75338b77086d4d43926c537a5a1ca523
msgid ":("
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:127
# 6062d14862db4c23962de6cfd251bab6
msgid "This is a wink:"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:129
# 9ed126ff970d4cd7a9156f1c51de5d74
msgid ";)"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:131
# 3e050f21f9d74f67b19e9015d2d9ca01
msgid "See if you can find the keys on the keyboard to make the faces"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:133
# f98549c0688148a8b174bf793588c267
msgid "The two dots are the colon key : and the semicolon key ;"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:135
# 4d4cb3d753874f738651de18b78a2767
msgid "The mouth are the parentheses keys ()"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:137
# 88ff6fbb1d4745ceac0099b79ce7f09b
msgid "You can also make faces that go across:"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:139
# 8d8caa3232784b629718ffdec7cfafec
msgid "Happy"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:141
# 27476165d55840189c1ed60266864912
msgid "(^_^)"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:143
# 537481960f0943d991cf7f4f704969f3
msgid "Sad"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:145
# 1fe91b800c8f4c6cacb91f801b2a2a1c
msgid "(<_>)"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:147
# 05bab961d17b439a8a6007e109adf7ae
msgid "Winking (^_~)"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:149
# deb1c0f1c757428283bdfd162948d012
msgid "What other emoticons can you create with text in the Chat Activity?"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:151
# 04deeef1c80b42c8bb7c6cc8c58ba931
msgid "Can you draw pictures using only the text symbols on your keyboard? This combination of a symbol and a number looks like a sideways heart <3. \"I <3 my XO\" means, \"I love my XO.\""
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:154
# b17eeb22ec964b479bee1f8d8cb45ecb
msgid "Make Friends"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:156
# 8d1725be8236476cb9e7c2ad7c66092a
msgid "When you are in the Neighborhood View, if you move the pointer over someone, you can see their name, and click Make Friends. When you Make Friends, your new friend appears in your Group View list."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:158
# d3c8353491624a4eb301e4b63617750c
msgid "The Group View list helps you keep a list of your friends online who you like chatting with."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:161
# eab579f7b9364d9baa7facc6e537f6fb
msgid "Read a past log of conversations"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:163
# cf7025e2f36a4201b72e960ebbb37eb0
msgid "If you open the Journal Activity to open the Chat in the detail view, you can choose to open the Chat Activity with the Write Activity instead of the Chat Activity window."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:166
# 69148ccd61734493b8d5559f031812d1
msgid "Notes for parents and teachers"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:168
# c1a27897cc084799bd4e28410961c7bf
msgid "Chat presents a great opportunity engage children in reading and writing. The natural inclination for children to socialize and express themselves can be channeled in some of the exercises outlined above. (Some children who are by their nature shy and reserved, are more confident speaking up in a chat room.) Chat can be motivating and is an authentic use of language skills, however, preparation and supervision are recommended."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:170
# b75bf6b09d2c4155b92c1d10240c5e59
msgid "Prepare your children and students:"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:172
# d96f95a045d8444fb98f5d459bfedee5
msgid "Remind them never to chat with someone they don't know."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:173
# 8a3990c506284adb8e2af23fda1f5b3c
msgid "Remind them to be courteous and never to use language they wouldn't be comfortable with in their oral communication (for example, it's OK to disagree, but not to be disagreeable)."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:175
# 457c3511407447e8973acf1dd6bb0de5
msgid "Prepare your chat session:"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:177
# 4e568c87746d4aa6bcaebbaaed8dda6e
msgid "Some teachers prepare questions in advance. They can paste these questions into the Chat session from the Clipboard or Write Activity—this helps them stay on task and keeps the pace of the session lively."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:179
# b966d67758f84dc8941dd4da12e6d8d9
msgid "Limit the number of students participating in the Chat session; more that 10–12 participants makes a session chaotic."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:180
# 51a066fae180445c83ed80d10b6b9b60
msgid "Ask your students to prepare by posing questions in advance."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:181
# 09adf326ec7e43709a26095a1e761383
msgid "As in any classroom discussion, keep the conversation focused on just one or two topics."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:182
# 663fd22ae6fc4dcf98dc9754d2374a21
msgid "IT IS SOMETIME USEFUL TO USE ALL-CAPS TO GET EVERYONE'S ATTENTION."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:185
# 1c82a81955b3471e90c02347837b6fcb
msgid "Advanced features"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:187
# 3d93e95b1f134af19e2d84249441d025
msgid "Computers not running Sugar can initiate chat connections to a Sugar user by running a Jabber (XMPP) client, either with both computers registered on the same Jabber server or by running a link local XMPP account such as Empathy with salut or Pidgin with Bonjour."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:189
# cb31c8a4236147f48f5d0ae75b9d6db5
msgid "Here's an example of a buddy list on another non-Sugar computer."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:193
# e3286876579e4f09a2585cead791877c
msgid "When you initiating the chat on a non-Sugar computer using a Jabber client, an invitation appears on the Sugar computer and the Sugar user can chat with you as usual except that the colors of the non-Sugar participant's response lines are gray as shown below."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:197
# e0d213802439420d94df580ae6e32470
msgid "Here's what the non-Sugar computer sees on their Jabber client."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:201
# 4fc68c0a6462484690a36aa38ff77a12
msgid "And here's the response as seen on the Sugar computer."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:205
# 7ac406c390434d6ab29633adc8967109
msgid "CHAT SAFELY: Remember, only chat with someone you know. If someone invites you to chat, don't chat with them unless you know them. It's perfectly okay to refuse a chat request."
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:208
# a488b43248b247f7a29f04e6b35c94df
msgid "Note to parents and teachers"
msgstr ""

#: ../../source/chat.rst:210
# a5256785381b4463978ebb3a374efe42
msgid "You can use this feature to chat with Sugar-enabled computers from non-Sugar-enabled computers; hence you can chat with your child or class from a conventional desktop or laptop computer."
msgstr ""