diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-08-07 17:29:07 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-08-07 17:29:07 (GMT) |
commit | 614e0ea641adc5fa5624e7775bbfce4c28e2b667 (patch) | |
tree | acd0a9b675ebfb5dcd1da674b24cefef6d3ae5a5 | |
parent | 18fecfe7581e4d3c406897bb581c79cd63142786 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 56 of 57 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/hy.po | 126 |
1 files changed, 64 insertions, 62 deletions
@@ -26,11 +26,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-24 00:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-22 21:06+0200\n" -"Last-Translator: Jasmine <udea_jasmine@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-21 01:22-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-06 16:10+0200\n" +"Last-Translator: anush.mkrtchyan <anush.mkrtchyan@ca1492.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,56 +41,56 @@ msgstr "" msgid "InfoSlicer" msgstr "ԻնֆոՇերտող" -#: activity.py:70 activity.py:85 +#: activity.py:67 msgid "Library" msgstr "Գրադարան" -#: activity.py:71 activity.py:93 +#: activity.py:75 msgid "Edit" msgstr "Խմբագրել" -#: book.py:213 +#: book.py:211 msgid "Lion (from en.wikipedia.org)" msgstr "Առյուծ (en.wikipedia.org)-ից" -#: book.py:214 +#: book.py:212 msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)" msgstr "Վագր (en.wikipedia.org)-ից" -#: book.py:215 +#: book.py:213 msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)" msgstr "Ընձուղտ (en.wikipedia.org-ից)" # Վագրաձի -#: book.py:216 +#: book.py:214 msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)" msgstr "Զեբր (en.wikipedia.org-ից)" -#: book.py:223 +#: book.py:221 msgid "Giraffe" msgstr "Ընձուղտ" -#: bookview.py:53 +#: bookview.py:52 msgid "Articles are ready to be published" msgstr "Հոդվածները պատրաստ են հրատարակման" -#: bookview.py:84 +#: bookview.py:92 msgid "Create new article" msgstr "Ստեղծել նոր Հոդված" -#: bookview.py:95 +#: bookview.py:102 msgid "Delete current article" msgstr "Ջնջել ներկա Հոդվածը" -#: bookview.py:103 +#: bookview.py:109 msgid "Move article downward" msgstr "Շարժել հոդվածը ներքև" -#: bookview.py:108 +#: bookview.py:114 msgid "Move article upward" msgstr "Շարժել հոդվածը վերև" -#: bookview.py:169 +#: bookview.py:191 msgid "New article" msgstr "Նոր Հոդված" @@ -102,57 +102,57 @@ msgstr "Տեքստ" msgid "Images" msgstr "Պատկերներ" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:51 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53 msgid "Snap selection to:" msgstr "Ընտրածը հարմարեցրնել." -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:52 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54 msgid "Nothing" msgstr "Ոչինչ" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55 msgid "Sentences" msgstr "Նախադասություններ" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:56 msgid "Paragraphs" msgstr "Պարբերություններ" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:57 msgid "Sections" msgstr "Բաժիններ" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:101 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:109 -#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56 -#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:103 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:111 +#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:58 +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:89 msgid "Article:" msgstr "Հոդված." -#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77 +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:79 msgid "This article does not have any images" msgstr "Այս հոդվածում որևէ նկար չկա" -#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80 +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:82 msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above" msgstr "Խնդրեմ, վերը ներկայացվող ցուցակից ընտրեք Վիքիպեդիայի որեւէ հոդված" -#: library.py:49 +#: library.py:50 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" -#: library.py:49 +#: library.py:50 msgid "Wiki articles" msgstr "Wiki հոդվածներ" -#: library.py:51 +#: library.py:52 msgid "Custom" msgstr "Հարմարեցնել" -#: library.py:51 +#: library.py:52 msgid "Custom articles" msgstr "Հարմարեցված հոդվածներ" -#: library.py:71 +#: library.py:72 msgid "" "To download Wiki article\n" "type \"Article name\" and click" @@ -160,61 +160,61 @@ msgstr "" "Wiki հոդված բեռնելու համար \n" "տպել Հոդվածի վերնագիրը և` քլիք:" -#: library.py:72 +#: library.py:73 msgid "button on the top \"Library\" panel" msgstr "\"Գրադարան\" վահանակի վերին մասի կոճակը" -#: library.py:74 +#: library.py:75 msgid "To create custom article click" msgstr "Հարմարեցված հոդված ստեղծելու համար` քլիք" -#: library.py:75 +#: library.py:76 msgid "button on the left \"Custom\" panel" msgstr "\"Հարմարեցնել\" վահանակի ձախ մասի կոճակը" -#: library.py:83 +#: library.py:84 msgid "Get article from:" msgstr "Ստանալ հոդված ....-ից" -#: library.py:94 +#: library.py:95 msgid "Article name" msgstr "Հոդվածի վերնագիր" -#: library.py:100 +#: library.py:101 msgid "Search" msgstr "Որոնել" -#: library.py:204 +#: library.py:205 msgid "Exists" msgstr "Առկա Է" -#: library.py:205 +#: library.py:206 #, python-format msgid "\"%s\" article already exists" msgstr "\"%s\" հոդվածն արդեն առկա Է" -#: library.py:226 +#: library.py:228 msgid "Publish selected articles" msgstr "Հրատարակել ընտրված հոդվածները" # Wikipedia -#: library.py:237 +#: library.py:239 msgid "English Wikipedia" msgstr "Անգլերեն Վիկիպեդիա" -#: library.py:238 +#: library.py:240 msgid "Simple English Wikipedia" msgstr "Պարզ Անգլերեն Վիկիպեդիա" -#: library.py:239 +#: library.py:241 msgid "German Wikipedia" msgstr "Գերմաներեն Վիկիպեդիա" -#: library.py:240 +#: library.py:242 msgid "Spanish Wikipedia" msgstr "Իսպաներեն Վիկիպեդիա" -#: library.py:241 +#: library.py:243 msgid "French Wikipedia" msgstr "Ֆրանսերեն Վիկիպեդիա" @@ -255,36 +255,38 @@ msgstr "Բեռնման ձախողում \"%s\"; Ստուգեք ձեր միացո #: parse.py:18 msgid "Return to index" -msgstr "" +msgstr "Վերադառնալ ցուցիչին" -#: xol.py:39 +#: xol.py:50 msgid "Nothing to publish" msgstr "Հրապարակելու ոչինչ չկա" -#: xol.py:40 +#: xol.py:51 msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again." msgstr "Նշեք հոդվածները \"Custom\" վահանակից, և փորձեք կրկին" -#: xol.py:61 -msgid "Bundle exists" -msgstr "Փաթեթը գոյություն ունի" - -#: xol.py:62 -#, python-format -msgid "" -"A bundle by \"%s\" name already exists. Please click \"Erase\" in the " -"Journal. You can click \"Publish\" again afterwards." -msgstr "" - -#: xol.py:69 +#: xol.py:71 msgid "Overwrite existed bundle?" msgstr "Վերագրանցե՞լ գոյություն ունեցող փաթեթի վրա:" -#: xol.py:70 +#: xol.py:72 msgid "" "A bundle for current object was already created. Click \"OK\" to overwrite " "it." msgstr "" +"Այս առարկայի փաթեթը արդոն ստեղծվել է: Ընտրիր \"OK\" այն վերագրանցելու համար:" + +#: xol.py:99 +msgid "Book published to your Journal" +msgstr "Քո մատյանում հրատարակված գիրք" + +#: xol.py:100 +msgid "" +"You can read the book in Browse or access the .xol file from your Journal" +msgstr "" + +#~ msgid "Bundle exists" +#~ msgstr "Փաթեթը գոյություն ունի" #, python-format #~ msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please " |