Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-11-26 03:42:04 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-11-26 03:42:04 (GMT)
commitad9d4e581e9059520dca895ef247a476193e694c (patch)
tree6157c08a987e0eb698c29d23a9ba80eea747c4cd
parent39309bce17f8e39167b0d32d59fbf33cbdb9ee0e (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 3 of 56 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/aym.po308
1 files changed, 308 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/aym.po b/po/aym.po
new file mode 100644
index 0000000..d292f44
--- /dev/null
+++ b/po/aym.po
@@ -0,0 +1,308 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:17-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:47+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: aym\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+
+# "InfoSlicer"
+#: activity/activity.info:2
+msgid "InfoSlicer"
+msgstr ""
+
+# "Descarga de \"%s\" en progreso..."
+#: net.py:37
+#, python-format
+msgid "\"%s\" download in progress..."
+msgstr ""
+
+# "Procesando \"%s\"..."
+#: net.py:40
+#, python-format
+msgid "Processing \"%s\"..."
+msgstr ""
+
+# "Descargando las imágenes de \"%s\"..."
+#: net.py:44
+#, python-format
+msgid "Downloading \"%s\" images..."
+msgstr ""
+
+# " (de %s)"
+#: net.py:45
+#, python-format
+msgid " (from %s)"
+msgstr ""
+
+# "\"%s\" fue descargado con éxito"
+#: net.py:47
+#, python-format
+msgid "\"%s\" successfully downloaded"
+msgstr ""
+
+# "\"%s\" no se pudo encontrar"
+#: net.py:51
+#, python-format
+msgid "\"%s\" could not be found"
+msgstr ""
+
+# "Error descargando \"%s\"; verifique su conexión"
+#: net.py:55
+#, python-format
+msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection"
+msgstr ""
+
+# "Nada para publicar"
+#: xol.py:38
+msgid "Nothing to publish"
+msgstr ""
+
+# "Marcar artículos del panel \"Personalizado\" e intentar de nuevo."
+#: xol.py:39
+msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again."
+msgstr ""
+
+# "Paquete existe"
+#: xol.py:60
+msgid "Bundle exists"
+msgstr ""
+
+# "Un paquete de nombre \"%s\" ya existe. Por favor "
+#: xol.py:61
+#, python-format
+msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please "
+msgstr ""
+
+# "¿Sobreescribir paquete existente?"
+#: xol.py:68
+msgid "Overwrite existed bundle?"
+msgstr ""
+
+# "Un paquete para el objeto actual ya fue creado. "
+#: xol.py:69
+msgid "A bundle for current object was already created. "
+msgstr ""
+
+# "Los artículos están listos para ser publicados"
+#: bookview.py:53
+msgid "Articles are ready to be published"
+msgstr ""
+
+# "Crear un nuevo artículo"
+#: bookview.py:84
+msgid "Create new article"
+msgstr ""
+
+# "Borrar artículo en uso"
+#: bookview.py:95
+msgid "Delete current article"
+msgstr ""
+
+# "Mover artículo hacia abajo"
+#: bookview.py:103
+msgid "Move article downward"
+msgstr ""
+
+# "Mover artículo hacia arriba"
+#: bookview.py:108
+msgid "Move article upward"
+msgstr ""
+
+# "Nuevo artículo"
+#: bookview.py:169
+msgid "New article"
+msgstr ""
+
+# "Texto"
+#: edit.py:58
+msgid "Text"
+msgstr "Qillqawi"
+
+# "Imágenes"
+#: edit.py:63
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+# "Wiki"
+#: library.py:49
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+# "Artículos de la wiki"
+#: library.py:49
+msgid "Wiki articles"
+msgstr ""
+
+# "Personalizado"
+#: library.py:51
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+# "Artículos personalizados"
+#: library.py:51
+msgid "Custom articles"
+msgstr ""
+
+# "Para descargar artículo de la Wiki\n"
+# "escriba \"Nombre de artículo\" y haga clic"
+#: library.py:71
+msgid ""
+"To download Wiki article\n"
+"type \"Article name\" and click"
+msgstr ""
+
+# "botón sobre el panel \"Biblioteca\""
+#: library.py:72
+msgid "button on the top \"Library\" panel"
+msgstr ""
+
+# "Para crear un artículo personalizado haga clic en"
+#: library.py:74
+msgid "To create custom article click"
+msgstr ""
+
+# "botón en el panel \"Personalizado\" de la izquierda"
+#: library.py:75
+msgid "button on the left \"Custom\" panel"
+msgstr ""
+
+# "Obtener artículo de:"
+#: library.py:83
+msgid "Get article from:"
+msgstr ""
+
+# "Nombre del artículo"
+#: library.py:94
+msgid "Article name"
+msgstr ""
+
+# "Buscar"
+#: library.py:100
+msgid "Search"
+msgstr "Thaqaña"
+
+# "Existe"
+#: library.py:202
+msgid "Exists"
+msgstr ""
+
+# "El artículo \"%s\" ya existe"
+#: library.py:203
+#, python-format
+msgid "\"%s\" article already exists"
+msgstr ""
+
+# "Publicar artículos seleccionados"
+#: library.py:224
+msgid "Publish selected articles"
+msgstr ""
+
+# "Wikipedia en inglés"
+#: library.py:232
+msgid "English Wikipedia"
+msgstr ""
+
+# "Wikipedia en inglés sencillo"
+#: library.py:233
+msgid "Simple English Wikipedia"
+msgstr ""
+
+# "Wikipedia en alemán"
+#: library.py:234
+msgid "German Wikipedia"
+msgstr ""
+
+# "Wikipedia en español"
+#: library.py:235
+msgid "Spanish Wikipedia"
+msgstr ""
+
+# "Wikipedia en francés"
+#: library.py:236
+msgid "French Wikipedia"
+msgstr ""
+
+# "León (de en.wikipedia.org)"
+#: book.py:213
+msgid "Lion (from en.wikipedia.org)"
+msgstr ""
+
+# "Tigre (de en.wikipedia.org)"
+#: book.py:214
+msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)"
+msgstr ""
+
+# "Jirafa (de en.wikipedia.org)"
+#: book.py:215
+msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)"
+msgstr ""
+
+# "Cebra (de en.wikipedia.org)"
+#: book.py:216
+msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)"
+msgstr ""
+
+# "Jirafa"
+#: book.py:223
+msgid "Giraffe"
+msgstr ""
+
+# "Biblioteca"
+#: activity.py:70 activity.py:85
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+# "Editar"
+#: activity.py:71 activity.py:93
+msgid "Edit"
+msgstr "Chiqachaña"
+
+# "Ajustar/alinear la selección a:"
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:51
+msgid "Snap selection to:"
+msgstr ""
+
+# "Nada"
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:52
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
+
+# "Oraciones"
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53
+msgid "Sentences"
+msgstr ""
+
+# "Párrafos"
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54
+msgid "Paragraphs"
+msgstr ""
+
+# "Secciones"
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55
+msgid "Sections"
+msgstr ""
+
+# "Artículo:"
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:101 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:109
+#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56
+#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87
+msgid "Article:"
+msgstr ""
+
+# "Este artículo no tiene ninguna imagen"
+#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77
+msgid "This article does not have any images"
+msgstr ""
+
+# "Por favor seleccione un artículo de Wikipedia del menú de arriba"
+#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80
+msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above"
+msgstr ""